UTILISATION DE LA SÉCURITÉ ENFANT UTILISER LA FONCTION D’OSCILLATION UTILISER LA FONCTION DE MINUTERIE UTILISER LA FONCTION DE REFROIDISSEMENT NET TOYAGE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA PILE RANGEMENT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DEPANNAGE ELIMINATION GARANTIE DE 2 ANS SOLIS HELPLINE – SERVICE D’ASSISTANCE...
U T I L I S AT I O N P R É V U E • Cet appareil est destiné à refroidir l’air. • Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. • Cet appareil est destiné pour une utilisation domestique ou similaire comme par exemple: –...
Page 4
• Veuillez tenir l’appareil éloigné d’appareils émetteurs de chaleur ou de toute source de chaleur. • Ne pas utiliser d’objets tranchants ou pointus sur l’appareil. CO N S I G N E S D E S É C U R I T É CO N C E R N A N T L’ I N S TA L L AT I O N AVERTISSEMENT •...
Page 5
– Toujours porter des gants en caoutchouc secs pour débrancher l’appareil avant de le sortir de l’eau. – Ne pas recommencer à utiliser l’appareil avant d’avoir fait vérifier son fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un centre de service agréé par Solis. •...
Page 6
• Ne rien placer sur le cordon d’alimentation. • Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. • Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil. Ne tirer que sur la fiche. •...
été avalée. • Videz toujours le réservoir d’eau avant de déplacer l’appareil. S O M M A I R E Veuillez vérifier le contenu de l’emballage : 1x COOL AIR 1x Télécommande...
D E S C R I P T I O N D E L'A P PA R E I L Cet appareil est un refroidisseur d’air qui utilise de l’eau pour refroidir l’air. L’appareil peut être contrôlé avec les boutons de commande et la télécommande. L’appareil dispose d’une fonction d’arrêt automatique qui met l’appareil hors tension après douze heures d’utilisation continue.
B O U TO N S D E CO N T R Ô L E Indicateur de vitesse Bouton OSC Voyant d’oscillation Bouton TIMER Voyant de sécurité enfant Bouton MODE Voyant d’atténuation Bouton COOL Voyant de refroidissement Bouton LIGHT Bouton ON/OFF Compartiment à...
I N S TA L L AT I O N Installation de l’appareil : Placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à l’humidité. Si vous souhaitez utiliser la fonction de refroidissement, remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau. Pour remplir le réservoir d’eau, voir le chapitre Remplissage du réservoir d’...
Tirez le réservoir d’eau pour le sortir de l’appareil (voir image C). 6 Remplissez le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau. Ne jamais remplir le réservoir d’eau avec un autre liquide et ne mélanger aucune substance avec l’eau. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau.
Une humidité relative de 40 à 50 % est recommandée lors de l’utilisation de l’appareil. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil sous tension. L’appareil se met en marche à vitesse moyenne puis passe à vitesse lente. L’indicateur de vitesse correspondant s’allume.
Appuyez sur le bouton MODE pendant 2 secondes pour désactiver la fonction de sécurité enfant. Les boutons de l’appareil et la télécommande sont de nouveau actifs. Pour utiliser la fonction de sécurité enfant avec la télécommande : Appuyez sur le bouton MODE pour activer la fonction de sécurité...
Pour désactiver la fonction refroidissement, appuyez sur le bouton COOL le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil hors tension. Lorsque la fonction de refroidissement est désactivée, laissez le ventilateur fonctionner pendant 5 minutes pour sécher le tapis d’évaporation. Le voyant de refroidissementp clignote.
Pour nettoyer le filtre à air : Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air tous les deux mois. Appuyez sur les clips du filtre à air et retirez le filtre à air (voir image E). Nettoyez le filtre à air avec un détergent doux et une brosse douce.
L’appareil est endommagé. Appuyez sur un bouton. Si l’appareil ne se met pas sous tension, c’est qu’il est endommagé. Contactez Solis ou un centre de service agréé Solis. La fonction de Il y a trop peu d’eau (moins Remplissez le réservoir refroidissement s’arrête...
à ordures barré. Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à...
être résolus par nos experts à l‘aide de quelques conseils et astuces. Hors de Suisse, les contacts spécifiques à chaque pays sont indiqués sur le site www.solis. com. Bien entendu, nous vous informons volontiers par téléphone. Vous pouvez nous contacter par téléphone aux numéros suivants:...
Page 19
Schweiz / Suisse / Svizzera Nederland Solis Produzione SA Solis Benelux BV Centro Solis Stadskade 318 Via Penate 4 NL – 7311 XX Apeldoorn CH – 6850 Mendrisio Afwijkend adres voor productretouren – zie: www.solis.com Adresse für Warenretouren abweichend – siehe: 085 –...
Page 20
Solis of Switzerland Ltd Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com Rendez-nous visite sur www.solis.com...