Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G 5034 /
TMX-5034
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver pour
une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez l'appareil que comme indiqué dans ce mode
d'emploi.
2. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
3. Eteignez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le ranger ou
de le déplacer.
4. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement, s'il est tombé dans l'eau ou si vous
l'avez laissé tomber.
5. Ne tentez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié.
6. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d'éviter la déformation des parties en
plastique.
7. Portez des lunettes de sécurité et, lorsque vous effectuez des travaux générant de la poussière, utilisez un masque
filtrant.
8. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
9. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système
de commande à distance séparé.
10. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
B. UTILISATION
1) Insertion et/ou changement des piles
- Ouvrez le couvercle de la batterie situé en-dessous de l'appareil.
- Insérez 2 piles de type "AAA". Veuillez respecter la polarité des piles.
- Remettez le couvercle du compartiment à piles.
2) Changement d'embout
Tirez le porte-embout de l'outil vers le haut. Vous entendrez un clip. Cela signifie que le porte-
embout est desserré et que vous pouvez retirer l'embout.
Pour installer le nouvel embout, insérez-le à fond dans le trou du porte-embout tout en maintenant le
porte embout en haut.
Remarque : Vous devez toujours maintenir le porte-embout en position haute le temps d'insérer le
nouvel embout afin d'éviter qu'il ne soit poussé vers le bas par celui-ci.
Une fois que le nouvel embout est enfoncé dans le porte-embout, appuyez sur le porte-embout pour le
verrouiller.
3) Mise en marche
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pour faire fonctionner l'outil. Dès que
vous relâchez le bouton, l'outil s'arrête automatiquement.
GRAVEUR SANS FIL
FR
Bouton marche/arrêt

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eurotops 48662

  • Page 1 G 5034 / TMX-5034 GRAVEUR SANS FIL Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver pour une utilisation future. A. CONSIGNES DE SECURITE 1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi.
  • Page 2 G 5034 / TMX-5034 C. CONSEIL D’ENTRETIEN Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide et non pelucheux. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. Il faut toujours nettoyer l'outil avant de le ranger dans un endroit frais et sec. Retirez les batteries avant de le stocker. D.
  • Page 3 G 5034 / TMX-5034 KABELLOSES GRAVIERGERÄT Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht aufbewahren. A. SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen. 2.
  • Page 4 G 5034 / TMX-5034 Reinigen sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch, das keine Fusseln abgibt. Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine abrasiven Reinigungsmittel! Das Gerät muss immer gereinigt werden, bevor es an einem trockenen, kühlen Ort gelagert wird. Die Batterien vor dem Einlagern entnehmen.
  • Page 5 G 5034 / TMX-5034 DRAADLOZE GRAVEERPEN Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen. A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen op de manier aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
  • Page 6 G 5034 / TMX-5034 D. TECHNISCHE KENMERKEN - Materialen: ABS, punt van metaal - Voeding: 2 AAA-batterijen, niet bijgeleverd - Vermogen: 3V/ 12000 tpm max. (naar gelang batterijkwaliteit) - Bijgeleverde accessoires: 2 verschillende pennen voor multifunctioneel gebruik (hout, glas, steen, metaal) en 2 sjablonen. Verwijdering van het apparaat Europese richtlijn 2012/19/EC inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval.
  • Page 7 G 5034 / TMX-5034 ELECTRICAL ENGRAVER SET Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use. A. SAFETY INSTRUCTIONS 1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this instruction manual.
  • Page 8 G 5034 / TMX-5034 C. CARE AND MAINTENANCE Clean the product only with a dry or slightly damp, lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners to clean the unit. Always need to clean the dirty from the tool housing before store it. And need dry place to put it. Also if long time no using, need to take out the battery from the housing.