Page 1
C320BEE ® Stereo Integrated Amplifier Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
Page 2
ATTENTION CAUTION ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2002, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited...
Use a suitable adapter to connect headphones with other types of sockets, Should water get into your NAD C320BEE, shut off the power to the such as 3.5mm stereo ‘personal stereo’ jack plugs.
Page 5
RCA-to-RCA leads, connect to the left and right ‘Audio Outputs’ of the unit to these inputs. Note: These are audio inputs 7 Tone controls - The NAD C320BEE is fitted with BASS and TREBLE only. tone controls to adjust the tonal balance of your system.
TUNER AND TUNER MODE minimise audible distortion if the amplifier is overdriven. Selects the Tuner input on the NAD C320BEE and toggles the AM or FM If your listening involves moderate power levels you may leave the waveband on a separate remote controllable NAD Tuner.
Page 7
Other than the commands relating to the NAD C320BEE amplifier itself, there are other buttons, which will operate most NAD CD players and Cassette decks equipped with IR link. TUNER CONTROL (for use with NAD Tuner) Switch the small slider-switch to TUNER (at the base of the remote) to control the numeric keypad 1 through +10 The TUNER button selects between AM and FM.
Page 8
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION NO SOUND • Power AC lead unplugged or power not • Check if AC lead is plugged in and power switched on switched on • Tape 1 Monitor selected • De-select Tape 1 Monitor mode • Mute on •...
LED, et par la coupure du son. Dans un cas comme celui-ci, mettez l’amplificateur hors tension, Pour vous faciliter la tâche, les prises RCA de votre NAD C320BEE sont attendez qu’il refroidisse et vérifiez le branchement des haut- codées couleur.
LIAISONS DE LA FACE ARRIÈRE NOTA La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NAD 1 Entrée / Sortie IR - Cette entrée est reliée à la sortie d’un relais IR et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains (infrarouge) (Xantech ou similaire), ou à...
Le signal de sortie Préamplificateur [Pre-Out] sera affecté par les d’asservissement 12 V. Cette sortie est au potentiel 12 V lorsque le réglages de volume et de tonalité du NAD C320BEE ; mettez toujours C320BEE est en marche, ou au potentiel 0 V lorsque l’appareil est l’amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher...
NOTA • La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C320BEE.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION AUCUN SON • Cordon secteur débranché ou Chaîne • Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché et désalimentée que la prise murale est sous tension • Tape 1 Monitor est sélectionné • Désélectionnez le Mode Tape 1 Monitor. •...
CARACTÉRISTIQUES SECTION PRÉAMPLIFICATEUR Entrées de niveau Ligne (Disc, CD, Vidéo, Aux, Tuner, Magnétophone1 [Tape1], Magnétophone2 [Tape2]) Impédance d’entrée (R et C) 200 kΩ+ 320 pF Sensibilité d’entrée (réf. puissance nominale) 220 mV Signal d’entrée maximum Rapport Signal / Bruit avec pondération-A 93,0 dB réf.
Page 16
Zur besseren Übersicht sind die gummiisolierten Anschlußbuchsen am Sie sicher, daß die Lautsprecher-Gesamtimpedanz 4 Ohm nicht NAD C320BEE farblich gekennzeichnet. Rot ist der rechte und weiß der unterschreitet. Sobald die Ursache für die Aktivierung der linke Audiokanal. Verwenden Sie für den Anschluß nur hochwertige Schutzschaltung beseitigt ist, schalten Sie den Verstärker wieder mit...
Page 17
1 IR Input/Output (IR Infrarot-Ein-/Ausgang) - Zur Fernbedienung Die mit dem C320BEE mitgelieferte NAD-Universal-Fernbedienung des C320BEE wird dieser Eingang mit dem Ausgang eines IR ist für mehrere NAD-Modelle geeignet. Einige Tasten auf dieser (Infrarot)-Repeaters (Xantech oder gleichwertig) oder eines anderen Fernbedienung werden vom C320BEE nicht unterstützt und sind...
Page 18
V-Triggereingang verfügen. Dieser Ausgang liefert 12 V, wenn der Verstärker immer zuerst aus, bevor Sie die Verbindung an den C320BEE eingeschaltet ist und 0 V. wenn das Gerät aus oder im Buchsen PRE OUT oder MAIN IN herstellen oder trennen.
Page 19
Lautstärkeeinsteller auf der Frontplatte bewegt sich entsprechend der eingestellten Lautstärke. Zusätzlich zu den Tasten für die direkte Einstellung des Verstärkers NAD C320BEE gibt es weitere Tasten für die Steuerung der meisten mit IR Link ausgestatteten NAD CD-Player und Kassettendecks: TUNER-EINSTELLUNG...
Page 20
PROBLEMLÖSUNG PROBLEM URSACHE ABHILFE KEIN TON • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht • Netzkabel und Netzschalter überprüfen „ON”. • „Tape 1 Monitor” ausgewählt • “Tape 1 Monitor” deaktivieren • „MUTE” aktiv • „MUTE” deaktivieren • Hintere Pre-Out/Main-In Verstärkerverbindungen • Verbindungen herstellen fehlen •...
Page 22
5 Selectores de entradas (“Input selectors”) - Estos botones cuando pulse el botón “ON” en el mando a distancia; en este último seleccionan la entrada activa al NAD C320BEE y la señal enviada a los caso, el C320BEE elegirá la última entrada seleccionada como altavoces, las salidas de Cinta (“Tape”) y las tomas de SALIDA DE...
únicamente. ANULACION DE TONOS (“TONE DEFEAT”) circunvala la sección de controles de tonos del NAD C320BEE. Si los Controles de Tonos no 5 Entrada AUX (“AUX input”) - Entrada de señales de entrada de se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12 horas, es nivel de línea adicional tal como otro reproductor de CD.
Page 24
Out) y tomas de Entrada Principal (“Main-in”). de 12V. Esta salida será 12V cuando el C320BEE este en “on” y 0V cuando el equipo esté bien sea en “off” o en reserva. Esta salida puede excitar una carga hasta de 50mA a 12V.
Page 25
NOTA • El equipo manual de mando a distancia que se suministra con el C320BEE es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionar varios modelos NAD. Algunos botones de este equipo manual de mando a distancia no funcionan porque las funciones no están soportadas por el C320BEE.
LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION NO HAY SONIDO • Conductor de alimentación eléctrica CA no • Compruebe si el conductor de CA está enchufado o no conectado enchufado y la alimentación está conectada • Monitor Cinta 1 (“Tape 1”) seleccionado •...
Page 27
ESPECIFICACIONES SECCION DEL PREAMPLIFICADOR Entradas DE nivel de línea (Dico (“Disc”), CD, Video, Aux, Sintonizador (“Tuner”), Cinta 1 (“Tape 1”), Cinta 2 (“Tape 2”) Impedancia de entrada (R y C) 200k KΩ+ 320pF Sensibilidad de entrada (ref. potencia nominal) 220mV Señal de entrada máxima Relación señal / ruido, Audio ponderado (“A-weighted”) 93.0dB ref.
Power/Standby/Protection Quando accende Il NAD C320BEE va collocato su una superficie piana e non cedevole. commutando su On, il LED si illumina con luce color ambra in stato Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di standby.
(o ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo) o altra sorgente audio di livello di linea. Usando doppi cavi RCA-RCA, collegare “Audio Out” 7 Comandi dei toni - Il NAD C320BEE è dotato di comandi di sinistro e destro dell’unità a queste entrate. Nota: queste sono solo regolazione per i bassi e gli alti “BASS”...
Page 30
14 12V trigger output - Il 12V TRIGGER OUTPUT si usa per controllare l’apparecchiatura esterna dotata di un’entrata 12V trigger. Questa uscita sarà a 12V quando il C320BEE è acceso e a 0 V quando l’unità è spenta o in modo standby. Questa uscita può portare un carico fino a 50mA a 12V.
Page 31
La manopola per il comando motorizzato del volume sul pannello indica il livello impostato. Oltre ai comandi relativi all’amplificatore NAD C320BEE, vi sono altri pulsanti che azionano la maggior parte dei CD player NAD e deck per cassette con collegamento ad infrarossi. CONTROLLO SINTONIZZATORE...
RICERCA GUASTI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE ASSENZA DI SUONO • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non • Controllare che il cavo C.A. sia collegato e che vi è tensione. l’apparecchiatura sia in tensione • Selezionato Monitor Tape 1. • Disabilitazione del modo “Tape 1 Monitor” •...
SPECIFICHE SEZIONE PRE-AMP Entrate di livello di linea (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Impedenza di entrata (R e C) 200k KΩ+ 320pF Sensibilità di entrata (rif. alimentazione nominale) 220mV Segnale di entrata massimo Rapporto segnale/rumorosità A-caricato 93,0dB rif. 1W Rapporto segnale/rumorosità...
Page 34
Ao inserir a ficha dos auscultadores nesta tomada, desligará No caso de cair água em cima do seu receptor NAD C320BEE, desligue automaticamente o som dos altifalantes. O controlo do volume, a alimentação (Power) da unidade e retire a ficha da tomada de tonalidade e balanço mantêm-se em funcionamento quando se...
Page 35
C320BEE a partir de um local situado à distância. Queira, por favor, do amplificador C320BEE. contactar o seu revendedor ou técnico de instalação de modo a obter informações adicionais.
Page 36
12 V. Esta entrada terá uma alimentação de 12 V quando ligadas aos terminais Pre-Out (Nº 9) através das interligações fornecidas o C320BEE estiver ligado e terá 0 V quando a unidade estiver quer para o efeito. Para ligar o seu amplificador NAD C320BEE a um desligada quer no modo de standby.
SINTONIZAÇÃO) Esta opção destina-se a seleccionar a entrada de Tuner localizada no NAD C320BEE e comuta entre a banda de frequência AM ou de FM num outro sintonizador separado da NAD que possa ser comandado à distância. MUTE (SUPRESSÃO DO SOM) Deverá...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO AUSÊNCIA DE SOM • O cabo de alimentação AC está desligado, ou a • Verifique se o cabo de alimentação AC se alimentação eléctrica não está ligada encontra ligado e se a alimentação eléctrica está ligada •...
ESPECIFICAÇÕES SECÇÃO DO PRÉ-AMPLIFICADOR Entradas de nível de linha (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Impedância de entrada (R e C) 200 kΩ + 320 pF Sensibilidade de entrada (ref. à potência nominal) 220 mV Sinal de entrada máximo Rácio de Sinal / Ruído, com a escala de medição A 93.0 dB ref.
Page 40
TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING 2 LYSDIOD FÖR INDIKERING AV PÅSLAG OCH SKYDDSLÄGE - NAD C320BEE bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera När apparaten slås på lyser dioden orange i standby-läge . När man apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller trycker på...
Page 41
Använd två par RCA kablar. Anslut en kabel från 8 TONE DEFEAT - Knappen märkt TONE DEFEAT gör att TAPE 2 OUT på C320BEE till däckets LINE IN kontakter, och en andra tonkontrollerna kopplas förbi på NAD C 320 BEE. Om man normalt kabel till däckets LINE OUT kontakter till TAPE 2 IN kontakter.
Page 42
C320BEE. Sätt i kassetten med källan i bandspelaren ansluten till TAPE 2 NEXT DISC hoppar till nästa skiva (gäller NAD CD växlare). och ett tomt band i bandspelaren ansluten till TAPE 1. Genom att välja TAPE 2 ingången kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna på...
Page 43
1 Tryck in den lilla spärren och lyft för att öppna batteri luckan 2 Placera batterierna i facken. Försäkra dig om att batterierna placeras som det visas med ‘+’ och ‘-’ som det visas i facken. 3 Sätt tillbaka batteriluckan.
Page 44
FELSÖKNING PROBLEM ORSAK LÖSNING INGET LJUD • Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej • Kontrollera nätsladden och att apparaten är påslagen påslagen • Tape 1 Monitor inkopplad • Koppla ur Tape 1 Monitor • Byglarna mella för och slutsteg saknas •...