114mm (4.5")
Fig. A
DURITE
DURITE
FIBRE
DE FIBRA
Fig. B
FOR GOOSENECK SPOUT LESS POP-UP
POUR BEC EN COL-DE-CYGNE SANS VIDAGE MÉCANIQUE
Fig. C
POUR INSTALLATION DE 12" D'ENTRAXE
FOURNIE EN STANDARD
PARA LOS CENTROS DE 12" SUMINISTRADOS
"D" = TUBE CUTOFF DIMENSION (EACH END)
«D» = LONGUEUR DE TUBE À COUPER
(À CHAQUE EXTRÉMITÉ)
"D" = DIMENSIÓN DE CORTE DEL TUBO (CADA EXTREMO)
"D"INCHES
FAUCET CENTRES
«D» POUCES
ENTRAXE DE LA
ROBINETTERIE
"D" PULGADAS
CENTROS DE
LAS LLAVES
0"
12"
1"
10"
8"
2"
6"
3"
51mm (2.0")
32mm (1.25") MIN.
3 TROUS
(OPTIONAL) 1/4" MIP TAIL
(NOT INCLUDED)
(OPTIONNEL) MAMELON DE
RACCORDEMENT 1/4" MIP,
(NON FOURNI)
(OPCIONAL) COLA DE 1/4"
MIP (NO INCLUIDA)
1. PLACE first DURITE (coarse
woven abrasive) washer between
the spout (of offset spout body)
and the top of the
2. INSTALL second DURITE
washer against the underside
of the
the fibre
3. TIGHTEN the cast brass he
t very securely against
the fibre
FOR CAST SPOUT AND FOR
GOOSENECK SPOUT WITH POP-UP
POUR BEC CONVENTIONNEL ET
BEC EN COL-DE-CYGNE AVEC
VIDAGE MÉCANIQUE
PARA TUBO DE SALIDA CONVEN-
CIONAL Y PARA TUBO DE SALIDA
CUELLO DE GANSO CON DESAG E
AUTOM
CO
BULLNOSE LAV. SUPPLY (NOT INCLUDED)
TUBE SOUPLE À TETE CONIQUE POUR LAVABO (NON FOURNI)
LAVAMANOS (NO INCLUIDO)
TO INSURE A RIGID SPOUT CONNECTION
POUR GARANTIR UN RACCORDEMENT DE
BEC SOLIDE
PARA ASEGURAR UNA CONEXIÓN RÍGIDA
DEL TUBO DE SALIDA
1. INSTALLER d'abord la
rondelle en DURITE (surface
texturée abrasive) entre le bec
(ou la base excentrée pour bec
.
en col-de-cygne) et le dessus
de l'évier.
2. INSTALLER la 2 e rondelle en
between the
and
DURITE contre la surface
t.
inférieure de l'évier entre l'évier
et la rondelle de fibre.
3. SERRER solidement l'écrou
t.
hexagonal en laiton coulé contre
la rondelle de fibre.
Fig. D
1. INSTALL spout
2. CUT copper tubes to
required length per
Fig. C.
3. ASSEMBLE centre
tee/tubes (Fig.C)
to end bodies.
4. THREAD slotted
centre tee post
into bottom of
spout with a
slotted screwdriver.
www.specselect.com
Page 2
27mm (1.06") MAX.
1. COLOQUE primero la aran-
dela DURITE (arandela de tejido
áspero abrasivo) entre el tubo de
salida (o base del cuerpo del
tubo) y la parte de arriba del lava-
manos.
2. INSTALE la segunda arandela
DURITE contra la parte interior
del lavamanos entre éste y el
empaque de fibra.
3. APRIETE firmemente la
contratuerca
de metal
fundido contra el empaque de
fibra.
1. INSTALLER le bec
sur le lavabo.
2. DÉCOUPER les
tuyaux de cuivre à la
longueur requise
(Fig. C).
3. ASSEMBLER le raccord en T central/
tuyaux (Fig. C) aux embouts.
4. METTRE EN PLACE le montant du
raccord en T en le fixant dans la partie
inférieure du bec à l'aide d'un tournevis
pour écrous à fente.
1. COLOQUE el tubo de agua en la
instalación.
2. CORTE los tubos de cobre del largo
requerido en la Fig. C.
3. ENSAMBLE el centro de la Te/tubos
4. ATORNILLE el poste de centro ranurado
de la Te dentro del fondo del tubo de
agua con un destornillador.
205154 Rev. B