Télécharger Imprimer la page

Flexco 840 Serie Installation

Publicité

Liens rapides

Installing Flexco
Instructions for Installation • Instrucciones para su Instalación • Montagehinweise • Méthode d´Installation
1. Square belt ends using centerline method.
Escuadrar los extremos de la banda, utilizando
el método de línea central.
Band rechtwinklig ablängen.
Coupez la bande à angles droits.
3. Place templet on belt, arrow on centerline.
The arrow should point away from the belt end.
Align templet edges with belt edges.
Colocar el escantillón en la banda y centrarlo
con la flecha. La flecha deberá indicar en
sentido contrario al extremo de la banda.
Alinear los bordes de la banda con los del
escantillón.
Bohrschablone auf das Band legen. Pfeil liegt
genau auf der Mitte. Pfeil sollte weg vom
Bandende zeigen. Kanten der Bohrschablone
müssen mit Bandkanten übereinstimmen.
Mettez le gabarit sur la bande. La flèche se
trouve au milieu et doit montrer à la direction
vers la bande. Alignez les bords du gabarit avec
les bords de la bande.
Bolt Hinged Fasteners
®
2a. For belt widths 72" (1800 mm) or less, use
Alligator® 400 Series Curved Belt Cutter to make
a concave cut across the belt.
Usar la Cortadora de Bandas Curvas Alligator®
Serie 400 para hacer cortes cóncavos
transversales en bandas de 72" (1800 mm) o
menos.
Bei Bandbreiten bis zu 1800 mm benutzen Sie
den gebogenen Alligator® Bandschneider Serie
400, um einen Konkavschnitt durch das Band zu
machen.
Pour des largeurs de bande jusqu´à 1800 mm,
utilisez la coupeuse de bande courbée Alligator®
de la série 400 pour faire une coupe concave par
la bande.
4. Nail templet to belt. Spray templet holes with
Flexco® Silicone Lubricant.
Clavar el escantillón a la banda. Rociar los
orificios de la banda con el Lubricante de
Silicón de Flexco®.
Bohrschablone auf das Band nageln. Löcher
der Bohrschablone mit Flexco® Silikonspray
einsprühen.
Clouez le gabarit à la bande. Aspergez les trous
du gabarit avec du silicone Flexco®
2b. For belt widths greater than 72" (1800 mm),
mrst-step-01.eps
use Flexco 840 Series Belt Cutter to make a
straight cut across the belt.
Usar la Cortadora de Bandas Flexco Serie 840
para hacer cortes rectos transversales para bandas
mayores de 72" (1800 mm).
Bei Bandbreiten ab 1800 mm benutzen Sie den
Flexco Bandschneider Serie 840, um einen
geraden Schnitt durch das Band zu machen.
Pour des largeurs de bande à partir de 1800 mm,
utilisez la coupeuse de bande Flexco de la série
840 pour faire une coupe droite par la bande.
5. Punch bolt holes using either Power Punch
(HP1) or Hand Punch (P1P). Use Power Wrench
and impact tool for quicker installation.
Realizar los orificios a través del escantillón
utilizando un Sacabocado Manual (HP1) o un
Sacabocado Mecánico (P1P) utilizando un taladro
de impacto para una instalación más rápida.
Schraubenlöcher entweder mit einem Locheisen
für Schlagschrauber (HP1) oder einem manuellen
Locheisen (P1P) in das Band stanzen. Mit einem
Schlagschrauber und passendem Steckschlüssel
geht die Montage wesentlich schneller.
Poinçonnez les trous de vis avec un poinçon pour
boulonneuse à percussion (HP1) ou avec un
poinçon manuel (P1P) dans la bande. Le montage
va plus vite avec une boulonneuse à percussion et
sa clé à tube.
X2009

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flexco 840 Serie

  • Page 1 2b. For belt widths greater than 72” (1800 mm), mrst-step-01.eps Alligator® 400 Series Curved Belt Cutter to make use Flexco 840 Series Belt Cutter to make a Escuadrar los extremos de la banda, utilizando a concave cut across the belt.
  • Page 2 Si está instalando Placas Individuales: Cortar 2 centro a los extremos de las placas. insertar el pasador. Repetir a lo ancho de la tiras de la Cinta Flexco-Lok® a lo ancho de la banda. banda. Poner una tira por encima de las grapas Mit dem Flexco Steckschlüssel für...
  • Page 3 Everdur®, usar la llave de poder restantes comenzando de los extremos hacia hasta el fondo de la banda. La banda puede (HW1) o la llave manual (S1S) de Flexco. el centro. Recortar los excesos de la Cinta arrugarse alrededor de los bordes de la grapa.
  • Page 4 Insérez les rondelles de butée sur l´axe de jonction et pliez-les avec des pinces. 2525 Wisconsin Avenue • Downers Grove, IL 60515-4200 U.S.A. Telephone: 1-630-971-0150 • Fax: 1-630-971-1180 • E-mail: info@flexco.com Visit www.flexco.com for other Flexco locations and products. ©2009 Flexible Steel Lacing Company. Flexco...