Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FKH92.3INOX
FKH62.3INOX

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Exquisit FKH92.3INOX

  • Page 1 FKH92.3INOX FKH62.3INOX...
  • Page 3 Warnings...
  • Page 4 1.War ings This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 Lamp Decorate - cover hang board Front plate Control box cover Switch Top plate Switch circuit board Junction plate Volute stents Power cord groupware U-shaped section racket Frame groupware Adjustable decorating trim groupware Front plate Grease filter...
  • Page 6 Fix installation plate and extension chimney installation plate, install the plastic expansion pipes of chimney installation plate on wall. See Fig.2. Fix the exhaust pipe and chimney on the main body connect chimney installation plate and chimney. See Fig.3. Hang range hood on the installation plate. See Fig.4. After connecting the exhaust pipe well, fix chimney installation plate to prevent the range hood from accidently sliding off the installation plate.
  • Page 7 Fig.3 Fig.2 Fig.6 Fig.4 Fig.5...
  • Page 8 Fig. Speed adjustment. See Fig.7 After plugging, buzz once, to declare the range is connected with electricity. After the connection: Press the Stop button,control motor power: under standby status, press this key, motor will run in low speed, and light for power and low speed key will be on; under power-on status, press this key, range will enter 3-min-delay-shutdown status, press power key again under this status, the range will turn off( motor stops running) Press the Light button,control bulb being on and off independently without any other keys’...
  • Page 9 Fig. 9...
  • Page 11 AC INPUT White Black(H) Blue(M) Orange(L) Light Voltage 220-240V~50/60Hz Rated Power 128W Lighting Power 1.5W Motor Power 125W Motor Single Motor Inner diameter of air tube 150mm Air output 400m³/h Noise ≤64dB...
  • Page 12 Gebruiksaanwijzing Afzuigkap FKH92.3INOX FKH62.3INOX Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u het apparaat gebruikt. Versie NL 05 /201 6 FKH 62-3INOX/ FKH 92-3INOX Pagina 1 van 1 1...
  • Page 14: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Veiligheidsrichtlijnen Onderdelen apparaat Kenmerken Installatie Opmerking bij de installatie Veiligheidsinstructies Gebruik Onderhoud Afwijkingen en oplossingen Technische gegevens Verwijdering oude apparatuur Garantie- en servicebepalingen Versie NL 05/2016 FKH62-3INOX/FKH92-3INOX Pagina 2 van 11...
  • Page 15: Veiligheidsrichtlijnen

    1. Veiligheidsrichtlijnen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis als ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of ze van deze persoon instructies krijgen hoe het apparaat op een veilige manier moet worden gebruikt en ze begrijpen wat...
  • Page 16: Onderdelen Apparaat

    2. Onderdelen apparaat Omschrijving Lampen Ophangbeugels schouwdelen Plaat voorzijde Deksel schakelkast Bovenplaat Schakelkast Besturingsgedeelte Schakelaar (printplaat) Netsnoer Klem slakkenhuis Ophangbeugel afzuigkap U-vormige profiel/schouwdeel Behuizing ventilator Uitschuifbare schouwdeel Ventilatormotor Onderplaat / ombouw filters Vetfilter Versie NL 05/2016 F KH62-3INOX/FKH92-3INOX Pagina 4 van 11...
  • Page 17: Kenmerken

    Dank u voor de aanschaf van deze afzuigkap. Lees de handleiding zorgvuldig door voor u het apparaat gebruikt. 3. Kenmerken  De afzuigkap is gemaakt van kwalitatief hoogwaardige materialen in een gestroomlijnd ontwerp.  Voorzien van een sterke elektromotor levert het apparaat een sterke zuigkracht bij een geluidsarme werking.
  • Page 18: Veiligheidsinstructies

    7 x kunststof pluggen 5 x s chroeven (ST5*50) 4 x s chroeven (ST4.2*9.5) Fig.3 Fig.2 2 x s chroeven (ST4.2*9.5) 2 x s chroeven (ST5*50) Fig.6 Fig.4 Fig.5  De kromming van de luchtafvoerbuis dient groter of gelijk te zijn aan 120°, gelijk met of boven het beginpunt moet het worden aangesloten op de buitenmuur.
  • Page 19: Gebruik

     Gebruik geen open vuur en laat geen olie onder het apparaat opspatten.  Als er een probleem is met het apparaat, bel dan de servicedienst.  Zorg voor voldoende ventilatie in de keuken.  Zorg ervoor dat u de stroom heeft uitgeschakeld voordat u onderhoud verricht aan het apparaat of het reinigt.
  • Page 20: Onderhoud

    8. Onderhoud 8.1 Reiniging van het vetfilter Het filter is gemaakt van aluminium met een hoge dichtheid. Omdat de filters van metaal zijn gemaakt dient u de filters niet te reinigen met schoonmaakmiddelen die metalen producten aantasten. De afzuigkap en het metalen vetfilter dienen regelmatig te worden gereinigd om ze in goede staat te houden.
  • Page 21: Afwijkingen En Oplossingen

    9. Afwijkingen en oplossingen 9.1 Problemen en oplossingen Probleem Oorzaak Oplossing De ventilatorbladen zijn geblokkeerd Licht brandt, maar de Vervang de condensator De condensator is beschadigd motor werkt niet Vervang de motor De motor is beschadigd De interne bedrading van de motor is Vervang de motor afgesneden/los.
  • Page 22: Technische Gegevens

    9.2 Elektrisch schema ▄ A C INVOER ZWART (H) BLAUW (M) ORANJE (L) LICHT 10. Technische gegevens Elektrische aansluiting 220-240V~50/60Hz 128 W Vermogen 1.5W Vermogen lamp 1 25 W Motor vermogen Motor 1 m otor Binnendiameter luchtbuis 150mm 4 00m³/h Afzuigcapaciteit Geluidsniveau ≤6 4 dB...
  • Page 23 Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet. EXQUISIT SERVICEBEPALINGEN Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.
  • Page 24 MANUEL D’UTILISATION Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité MIDEA. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS FRANÇAIS ayant des capacités physiques, sensorielles ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ mentales réduites ou dénuées d’expérience Lisez attentivement les consignes importantes ou de connaissance, s’ils (si elles) sont concernant la sécurité d’installation et d’entretien. correctement surveillé(e)s ou si des instructions Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
  • Page 26 FRANÇAIS FRANÇAIS • Ne pas mettre en marche au moyen d’un • Ne touchez pas les ampoules pendant ou juste programmateur, d’une minuterie, ou d’un après l’utilisation. système de commande à distance séparé ou • Ne faites pas de flambée sous la hotte aspirante. tout autre dispositif qui met l’appareil sous • Veillez à...
  • Page 27: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DESCRIPTION DE L’APPAREIL Marque Exquisit Modèle FKH62.3INOX/FKH92.3INOX Débit d’air maximal (Q 400 m /h Niveau de puissance acoustique (L 64 dB Puissance nominale 128 W (Moteur : 1 x 125 W, Lampe : 2 x 1.5 W max.) Tension et fréquence nominales...
  • Page 28: Installation

    FRANÇAIS FRANÇAIS • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de toutes les Gaine extensible consignes de sécurité en vigueur concernant le fonctionnement correct et normal 7 trous 4 petites vis des parties électriques. Support cheminée 5 grandes intérieur chevilles Installation :...
  • Page 29: Fonctionnement

    FRANÇAIS FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Fermer Ouvrir Fermer Ouvrir Filtre en BOUTON MARCHE/ARRÊT DE L’ÉCLAIRAGE : Appuyez sur ce aluminium bouton pour allumer les lampes et appuyez à nouveau pour les éteindre. Image 8 Image 9 BOUTON ARRÊT DU MOTEUR : Appuyez sur ce bouton pour Installer les filtres à...
  • Page 30: Schéma Électrique

    FRANÇAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE AC INPUT White Black(H) Blue(M) Orange(L) Light Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des recommandations et instructions précédemment décrites concernant l’installation, l’entretien et l’utilisation de la hotte de cuisine. ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.

Ce manuel est également adapté pour:

Fkh62.3inox

Table des Matières