Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

portada.qxd
7/4/04
11:41
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2004
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - NSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
RADIADOR DE ACEITE / AQUECEDOR A ÓLEO /
MINI OIL RADIATOR / RADIATEUR À HUILE / RADIATOR /
RADIATORE AD OLIO /
KA§OPIºEP §A¢IOY / OLAJOS
.
RADIÁTOR / OLEJOVÝ RADIÁTOR / OGRZEJNIK OLEJOWY
/ МАСЛЕН РАДИАТОР / МАСЛЯНЫЙ РАДИАТОР
MOD.:
RP-1009
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fagor RP-1009

  • Page 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: RP-1009 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com portada.qxd 7/4/04 11:41 Página 2 • Когда вы захотите прекратить 6. ВНИМАНИЕ! использование аппароатом, обратитесь в местную организацию, • Не использовать радиатор вблизи которая специализированна в 4. FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION 1. GENERALIDADES умывальников, ванн, душа или утилизации...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 1 obtener información sobre el centro de 6. IMPORTANTE reciclaje más próximo, consultar a la administración de su localidad o • No use el radiador cerca de la bañera, ayuntamiento.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 2 4. FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO 1. GENERALIDADES Retire o aparelho da caixa da embalagem. Accionamento • Colocar o termostato na posição "O" e Vire-o e coloque-o por cima da esferovite. ligar o aquecedor à...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 3 mais próximo, consulte a administração 6. IMPORTANTE da sua localidade ou município. • IMPORTANTE: Não cobrir o aparelho • Não utilize o aquecedor perto da em nenhum caso durante o banheira, do lavatório, duche ou piscina.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 4 4. HOW TO USE IT 1. GENERAL FEATURES Switching on Remove the appliance from the packaging, • Turn the thermostat to "O" and plug the turn upside down and rest on the radiator into the main socket.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 5 6. IMPORTANT • Never use the radiator near a bath, shower, basin or swimming pool. • Never use the radiator to dry damp garments. Never rest the cable on hot elements.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 6 4. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 1. GÉNÉRALITÉS Sortir l’appareil de la boîte d’emballage. Le Allumage • Situer le thermostat en position "O" et renverser et le déposer sur le polystyrène. brancher le radiateur au secteur.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 7 l’administration de votre ville ou 6. IMPORTANT municipalité. • IMPORTANT: Ne jamais recouvrir • Ne pas utiliser le radiateur près de la l’appareil en fonctionnement, pour baignoire, du lavabo, de la douche ou de éviter tout risque de surchauffe la piscine.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 8 4. BENUTZUNGSHINWEISE 1. ALLGEMEINE HINWEISE Einschalten Nehmen Sie das Gerät aus der • Stellen Sie den Temperaturregler auf "O" Verpackung. Drehen Sie es auf den Kopf und stecken Sie den Stecker in die und stellen Sie es zum Vermeiden von Netzsteckdose Beschädigungen auf das...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 9 Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem 6. WICHTIGE HINWEISE Rathaus. • WICHTIG: Decken Sie das Gerät bei • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe Betrieb nie ab! Dies kann zu einer von Badewanne, Waschbecken, Dusche gefährlichen Überhitzung führen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 10 4. FUNZIONAMENTO E USO 1. GENERALITÀ Estrarre l'apparecchio dallo scatolone in cui Accensione • Mettere il termostato sulla posizione "O" è imballato. Capovolgerlo e sistemarlo sul e collegare il radiatore alla rete. polistirolo.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 11 di smaltimento dell'olio. Per ottenere 6. NOTA BENE informazioni sul centro di riciclaggio più vicino, rivolgersi all'amministrazione locale. • Non usare il radiatore vicino alla vasca da • NOTA BENE: Non coprire mai bagno, alla doccia o alla piscina.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 12 ÙËÚËıÔ‡Ó ÔÈ ÚÔ·Ó·ÊÂÚı›Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜. 1. °∂¡π∫∂™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÚÔ˜ ÙËÓ √‰ËÁ›· Ù˘ ∂√∫ 89/336 Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ˘ÏÈÎfi Û˘Û΢·Û›·˜...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 13 ·fi ÙÔÓ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹, ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ 6. ™∏ª∞¡∆π∫√ µÔ‹ıÂÈ·˜. • ∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜: ŸÙ·Ó • ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÔÚÈÊ¤Ú ÎÔÓÙ¿ ıÂÏ‹ÛÂÙ ӷ ·ÔÛ‡ÚÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÛÙË Ì·ÓȤڷ, ÙÔ ÓÈÙ‹Ú·, ÙÔ ÓÙÔ˘˜ ‹ ÙËÓ ÙË...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 14 4. MŰKÖDTETÉS ÉS HASZNÁLAT ÁLTALÁNOSSÁGOK Vegye ki a a készüléket a dobozból. Bekapcsolás • Kapcsolja a termosztát a "O" helyzetbe Fordítsa meg és helyezze rá a polisztirénre. és csatlakoztassa a radiátort az Győződjön meg róla, hogy a hálózati elektromos hálózatba.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 15 legközelebbi központra vonatkozó 6. FONTOS információk megszerzése érdekében forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a községi/városi tanácshoz. • Ne használja a radiátort fürdőkád, mosdó, • FONTOS: Semmilyen esetben se takarja zuhany vagy úszómedence közelében.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 16 4. PROVOZ PŘÍSTROJE A POUŽITÍ VŠEOBECNÉ INSTRUKCE Vyndejte přístroj z krabice, ve které byl Zapnutí • Uveďte termostat do polohy ""O" a zabalen. Převraťte jej a položte na zapojte radiátor do sítě, polystyrén.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 17 6. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ • Nepoužívejte radiátor v blízkosti vany, umývadla, sprchy nebo bazénu. • Nepoužívejte radiátor na sušení prádla. Neklaďte přívodní kabel na zahřátý radiátor. • Vždy používejte radiátor ve vertikální poloze.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 18 4. PREVÁDZKA PRÍSTROJA A POUŽITIE VŠEOBECNÉ INŠTRUKCIE Vyberte prístroj zo škatule, v ktorej bol Zapnutie • Uveďte termostat do polohy ""O"a zapojte zabalený. Prevráťte ho a položte na radiátor do siete.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 19 6. DOLEŽITÉ UPOZORNENIE • Nepoužívajte radiátor v blízkosti vane, umývadla, sprchy alebo bazénu. • Nepoužívajte radiátor na sušenie prádla. Neklaďte prívodný kábel na teplý radiátor. • Vždy používajte radiátor vo vertikálnej polohe.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 20 4. DZIAŁANIE INFORMACJE WSTĘPNE Wyjmij urządzenie z opakowania. Odwróć Włączanie • Ustaw termostat w pozycji "O" i podłącz grzejnik do góry nogami i połóż go na grzejnik do gniazdka, polistyrenie.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 21 się z administracją bądź lokalnymi 6. UWAGA władzami. • WAŻNE: Pod żadnym pozorem nie • Nie używaj grzejnika w pobliżu wanny, przykrywać urządzenia podczas zlewu, prysznica czy też basenu. działania, ponieważ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 22 89/336 относно електромагнитната 1. ОБЩИ УКАЗАНИЯ съвместимост. Извадете апарата от амбалажната 4. ФУНКЦИОНИРАНЕ И УПОТРЕБА кутия. Обърнете го и го поставете върху полиестера. Проверете дали кабелът за Включване електрическото...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 23 Следвайте действащите разпоредби 6. ВАЖНО относно унищожаването на масла. За да получите информация за най- • Не използвайте радиатора в близост близкия център за рециклиране, до вана, мивка, душ или басейн. направете...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com interior 7/4/04 11:41 Página 24 4. РАБОТА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. ОБШИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Включение Извлечь аппарат из упаковочной • Поставьте тручку термостата в коробки. Перевернуть его и установить положение "O" и включите радиатор в на...