Remote Control
EN
1- Turn the ceiling fan off.
2- Ceiling fan speeds: 1 (the lowest) to 6 (the
highest).
3- Natural Wind(1, 3, 5, 2, 4, 6 gears are
switched every 20S)
4- Light On/Off(Colour Change)
5- Reverse function for winter & summer.
6- Timer: The fan stops after 1h - 3h - 6h.
7- Sleep Wind(1, 2, 3; 1, 2, 3 gears are switched
every 20S)
ES
1- Apague el ventilador de techo.
2- Velocidades del ventilador de techo:1 (el más
bajo) a 6 (el más alto).
3- Viento Natural(1, 3, 5, 2, 4, 6 marchas se cambian
cada 20S)
4- Luz encendida/apagada (cambio de color)
5- Función inversa para invierno y verano.
6- Temporizador: El ventilador se detiene después
de 1h - 3h - 6h.
7- Viento del sueño(1, 2, 3; 1, 2, 3 engranajes se
cambian cada 20S)
Ceiling Fan
Installation Instructions
Preset Remote
Control.
1
Model No.: DC1059-3
On
Turn on the main power,
Conecta la alimentación,
Allumez l'alimentation principale.
Mando Distancia Télécommande
Remote control unit
Installation kit
Blades
screws
Mando a Distancia Presincronizado.
2
Install the batteries,
Pon las pilas,
Installez les piles.
4.Yoke cover
2
1
4
3
Assembly Instructions
Step 4
(Blades and
Light kit installation)
6
Align the blades with the mounting holes,
①
and then fix them with screws.
FR
1- Éteignez le ventilateur de plafond.
2- Vitesses du ventilateur de plafond :1 (le plus bas)
à 6 (le plus élevé).
3- Vent naturel(1, 3, 5, 2, 4, 6 vitesses sont
commutées toutes les 20S)
Installation of light cover
4- Allumer/éteindre la lumière (changement de
③
couleur)
5- Fonction inverse pour l'hiver et l'été.
6- Minuterie : Le ventilateur s'arrête au bout de 1h -
3h - 6h.
7- Sommeil Vent(1, 2, 3; 1, 2, 3 vitesses sont
commutées toutes les 20S)
Step 5(Switch on and ceiling fan works)
ON
3
2
4
1
5
6
Z
Z
Z
1H
3H
6H
Remove the pre-installed scre
Connect the light kit cable, an
②
the light kit.
Télécommande préréglée.
3
.4.
Enjoy your ceiling fan,
Disfruta de tu ventilador,
Profitez de votre ventilateur de plafond.
5
7
AAA 1.5V
Insert
Bracke
screw
.1.