Page 1
8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday 904-642-4340 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Kenroy Home through the purchase of this lamp. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Thank you for choosing us!
Pre-Installation PLANNING INSTALLATION Read all instructions before assembly. To avoid damaging this product, assemble it on a soft, non-abrasive surface such as carpet or cardboard. Inspect each part for defects that may have occurred during shipping. Keep your receipt and these instructions for proof of purchase. NOTE: The lamp requires the use of one 120V, 60Hz, 60-Watt max, medium-base type A bulb (not included).
Using power cord instructions Unpack the lamp and remove the mounting plate □ Carefully organize and place all parts on a smooth, flat surface. line up all of the parts according to the installation diagram. □ Remove the mounting plate (BB) from back of the backplate by unscrewing the two ball finials (GG). Backplate NOTE: If using power cord follow instructions below.
Page 6
Using power cord instructions (continued) Hanging the lamp body □ Raise the lamp body (A) to wall, align the holes in backplate with the mounting screws ( DD), and then secure the backplate to the wall with two ball finials (GG). Backplate Installing the cord cover Optional, if not using cord covers skip to step 5.
Page 7
Using power cord instructions (continued) Installing the bulb □ Swing the swing arm, if the swing arm is hard to swing or have abnormal sound, put a drop of WD-40 or similar product on the joint and let it sit overnight. dry with a soft cloth. □...
Outlet box installation instructions Removing the power cord The power cord is the wire that enters through the bottom of the backplate. □ Remove the two wire nuts that connect to power cord by twisting counter clockwise. (see diagram) □ Untie safety knot and pull power cord out through bottom of the backplate. □...
Page 9
Outlet box installation instructions (continued) Connecting the wires □ Install the fixture bare copper wire (1) under the green ground screw (FF) on the mounting plate (BB). □ Connect the fixture bare copper wire (1) to the green (or bare, or green & yellow) supply ground wire (2) in the outlet box using a wire nut (AA).
Page 10
Outlet box installation instructions (continued) Installing the bulb □ Swing the swing arm, if the swing arm is hard to swing or have abnormal sound, put a drop of WD-40 or similar product on the joint and let it sit overnight. dry with a soft cloth. □...
Important safety instructions □ This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
Page 12
www.kenroyhome.com CUSTOMER SUPPORT TEAM For any additional questions or concerns please contact our Customer Support Team: 904-642-4340 @KenroyHome customerorders@kenroyhome.com...
Page 13
904-642-4340 JE VOUS REMERCIE Nous apprécions la confiance que vous avez placée dans Kenroy Home grâce à l’achat de cette lampe. Nous nous efforçons de créer continuellement des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Merci de nous avoir choisis!
Page 14
Tableau des matières Renseignements sur la sécurité ........................2 Garantie ............................... 2 Pré-installation ............................3 Installation de planification ........................ 3 Contenu du paquet ..........................4 Utilisation des instructions de cordon d’alimentation .................5 , 6, 7 Instructions d’installation de boîte desortie ..................8, 9, 10 Soins et nettoyage ............................
Pré-installation INSTALLATION DE PLANIFICATION Lisez toutes les instructions avant l’assemblage. Pour éviter d’endommager ce produit, assemblez-le sur une surface douce et non abrasive comme le tapis ou le carton. Inspecter chaque pièce pour décexions qui pourraient s’être produites pendant l’expédition. Conservez votre reçu et ces instructions pour une preuve d’achat.
Utilisation d’instructions de cordon d’alimentation Déballer la lampe et retirer la plaque de montage □ Organisez soigneusement et placez toutes les pièces sur une surface lisse et plane. aligner toutes les pièces selon le diagramme d’installation. □ Retirez la plaque de montage (BB) de l’arrière de la plaque arrière en dévissant les deux finials de boule (GG).
Page 18
Utilisation d’instructions de cordon d’alimentation (suite) Accrocher le corps de la lampe □ Soulevez le corps de la lampe (A) au mur, alignez les trous dans la plaque arrière avec les vis de montage ( DD), puis fixez la plaque arrière au mur avec deux finials de boule (GG). Plaque Installation du couvercle du cordon En option, si ce n’est pas en utilisant des couvercles de cordon passer à...
Page 19
Utilisation d’instructions de cordon d’alimentation (suite) Installation de l’ampoule □ Balancez le bras oscillé, si le bras oscillé est difficile à balancer ou si vous avez un son anormal, placez une goutte de WD-40 ou un produit similaire sur l’articulation et laissez-le reposer toute la nuit. sécher avec un chiffon doux.
Instructions d’installation des boîtes de sortie Retrait du cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation est le fil qui entre par le bas de la plaque arrière. □ Retirez les deux écrous métalliques qui se connectent au cordon d’alimentation en tordant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 21
Instructions d’installation des boîtes de sortie (suite) Connexion des fils □ Installez l’appareil fil de cuivre nu (1) sous la vis de sol vert (FF) sur la plaque de montage (BB). □ Connectez le fil de cuivre nu de montage (1) au fil de sol d’alimentation vert (ou nu, ou vert et jaune) (2) dans la boîte de sortie à...
Page 22
Instructions d’installation des boîtes de sortie (suite) Installation de l’ampoule □ Balancez le bras oscillé, si le bras oscillé est difficile à balancer ou si vous avez un son anormal, placez une goutte de WD-40 ou un produit similaire sur l’articulation et laissez-le reposer toute la nuit. sécher avec un chiffon doux.
Instructions de sécurité importantes □ Cette lampe portative a une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre) comme une caractéristique pour réduire le risque de choc électrique. Cette prise ne s’adaptera qu’à une seule façon dans une prise polarisée. Si la prise ne rentre pas complètement dans la prise, inverser la prise. S’il ne convient toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié.
Page 24
www.kenroyhome.com ÉQUIPE DE SOUTIEN À LA CLIENTÈLE Pour toute question ou préoccupation supplémentaire, veuillez communiquer avec notre équipe de soutien à la clientèle: 904-642-4340 @KenroyHome customerorders@kenroyhome.com...