Sommaire des Matières pour lichtblick THERMO-ROLLO
Page 1
STORE ENROULEUR AVEC REVÊTEMENT THERMIQUE ESTOR OPACO CON REVESTIMIENTO TÉRMICO ROLGORDIJN MET THERMISCHE COATING PERSIENNE MED TERMISK BELAGT ROLETA Z POWŁOKĄ TERMICZNĄ Montageanleitung Instructions d‘installation Instrucciones de instalación Installatie-instructies Monteringsvejledning Instrukcja montażu Lichtblick Heimtextilien GmbH Udersche Straße 11 37318 Thalwenden Service: info@lichtblick-net.de...
Page 2
VERPACKUNGSINHALT contenu du paquet contenido del paquete inhoud van de verpakking pakkens indhold Zawartość opakowania 1 x a 1 x b 1 x c 2 x d 2 x e 2 x f 1 x g 1 x h KÜRZEN DER BREITE AUF WUNSCHMASS Raccourcir la largeur à...
Page 3
WAND- ODER DECKENMONTAGE Montage mural ou au plafond Montaje en pared o techo Wand- of plafondmontage Væg- eller loftsmontering Montaż na ścianie lub na suficie...
Page 4
MONTAGE MIT KLEMMTR ÄGERN Assemblage avec des supports de pinces Montaje con soportes de sujeción Montage met klemdragers Montering med klemmebeslag Montaż nośników i wieszaków...
Page 5
OPTIONALE MONTAGE MIT SEITENVERSPANNUNG Montage avec tendeurs latéraux en option Montaje opcional con sujeción lateral Optionele montage met klemdragers Valgfri montering med klemmeholders Opcjonalny montaż z bocznymi nośnikami...
Page 6
MONTAGE DES KET TENHALTERS Einbauanleitung für Sicherheitseinrichtung Les instructions d’installation pour le dispositif de sécurité Instrucciones de instalación para el dispositivo de seguridad Installatie instructie voor veiligheidsinrichting Einbauanleitung für Sicherheitseinrichtung dispositif de sécurité NL/B - Installatie instructie voor veiligheidsinrichting FIN - Asennusohje turvalaite PL - Instrukcja instalacji dla urządzeń...
Page 7
ACHTUNG Lesen Sie die Gebrauchsanweisungsorgfältig vor der Montage und Verwendung des Produkts. • Kleine Kinder können durch Schlingen in Zugschnüren, Ketten, Gurten und innen befi ndlichen Schnüren zum Betätigen des Produktes stranguliert werden. • Schnüre sind aus der Reichweite von Kindern zu halten, um Strangulierung und Verwicklung zu vermeiden. Der Hals eines Kindes kann in Schnüre verwickelt werden.
Page 8
UWAGA Przed montażem i użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję. Montaż może być wykonany przez nieprofesjonalistów. Tylko do użytku w pomieszczeniach. • Małe dzieci mogą zaplątać się w sznurki, łańcuszki i taśmy i udusić się. • Aby uniknąć zaplątania i uduszenia, należy trzymać...