Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

MANUALE D'USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D'EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1 ‫دليل االستخدام - القسم‬
SCHEDA AUDIO USB
USB AUDIO INTERFACE
USB-AUDIOKARTE
CARTE SON USB
TARJETA DE SONIDO USB
‫صوتية‬
‫بطاقة‬
USB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Montarbo DSI-22

  • Page 1 MANUALE D’USO - SEZIONE 1 USER MANUAL - SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1 NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1 MANUAL DE USO - SECCIÓN 1 1 ‫دليل االستخدام - القسم‬ SCHEDA AUDIO USB USB AUDIO INTERFACE USB-AUDIOKARTE CARTE SON USB TARJETA DE SONIDO USB ‫صوتية‬...
  • Page 2 CPU core 2 DUO CPU dettaglio dalle vostre registrazioni. Porta USB 2.0 L’interfaccia DSI-22 funziona senza problemi con Mac o PC, ed è inoltre dotata di un 4GB RAM driver ASIO dedicato che contribuisce a ridurre notevolmente i tempi di latenza.
  • Page 3 DSI-22 manuale d’uso DESCRIZIONE 2 48V Questo tasto attiva l’alimentazione Phantom +48V del canale 1 e 2 . Effettuate il collegamento prima di attivarla e spegnetela prima di scollegare il cavo del microfono. 3 INST 2 Premete questo tasto se desiderate collegare uno strumento elettrico (basso, chitarra, ecc..) all’ingresso jack da 6,35mm del canale 2 o altre apparecchiature con alta...
  • Page 4 DSI-22 manuale d’uso UTILIZZO CON WINDOWS Scaricate i driver aggiornati da: www.montarbo.com Installate i driver nel vostro PC seguendo le istruzioni. Spegnete il computer e collegate la scheda audio tramite il cavo USB in dotazione. Riavviate il computer per rilevare correttamente la scheda audio ed effettuate le impostazioni necessarie dalla control panel dedicata.
  • Page 5 Thank you for purchasing a Montarbo product, the Italian company founded in 1962, and PACKAGE CONTENTS since then serving music and audio. The unique and state of the art Montarbo products are 1 x Audio interface designed with the utmost attention to detail and durability. Reliability is in line with the high 1 x 6.35mm to 3.5mm stereo adapter...
  • Page 6 DSI-22 User manual DESCRIPTION 2 48V This button turns 48V phantom power for channels 1 and 2. Make connections before turning on 48V, and turn off 48V before disconnecting the microphone cable. 3 INST 2 Press this button if you want to connect an electric instrument (bass, guitar, etc. ..) or other equipment with high output impedance to channel two 6.35 mm jack input.
  • Page 7 DSI-22 User manual USE WITH WINDOWS Download the updated drivers from: www.montarbo.com Install the drivers in your PC following the instructions. Turn off the computer and connect your sound card using the provided USB cable. Restart your computer, which will detect your sound card. Then make the necessary settings to use your sound card.
  • Page 8 DSI-22 Bedienungsanleitung Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962 VERPACKUNGSINHALT im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und 1 Audiokarte fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpflege und Langlebigkeit ausgelegt.
  • Page 9 DSI-22 Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG 2 48V Diese Taste schaltet die Phantomspeisung +48V des Kanals 1 und 2 ein. Schließen Sie die Audiokarte vor Einschalten der Phantomspeisung an und schalten Sie sie vor Trennen des Mikrofonkabels aus. 3 INST 2 Drücken Sie diese Taste, wenn Sie ein elektrisches Instrument (Bassgitarre, Gitarre usw.) an den 6,35 mm Klinken-Eingang des Kanals 2 oder andere Geräte mit hoher...
  • Page 10 DSI-22 Bedienungsanleitung VERWENDUNG MIT WINDOWS Downloaden Sie die aktualisierten Treiber aus: www.montarbo.com Installieren Sie die Treiber in Ihren PC gemäß Anleitungen. Schalten Sie den PC aus und schließen Sie die Audiokarte mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel an. Starten Sie den PC neu, um die Audiokarte zu erfassen, und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen im Bedienfeld vor.
  • Page 11 CONFIGURATION MATÉRIELLE MINIMALE REQUISE enregistrement. CPU core 2 DUO CPU L’interface DSI-22 fonctionne sans problème sur Mac ou PC, elle est équipée d’un driver USB 2.0 port 4GB RAM ASIO dédié qui réduit fortement les temps de latence.
  • Page 12 DSI-22 Notice d’emploi 2 48V DESCRIPTION Cette touche active l’alimentation Phantom +48V des canaux 1 et 2. Connecter la carte avant de l’activer et l’éteindre avant de brancher le câble du micro. 3 INST 2 Appuyer sur cette touche pour connecter un instrument électrique (basse, guitare, etc..) à...
  • Page 13 DSI-22 Notice d’emploi UTILISATION AVEC WINDOWS Télécharger les drivers à jour sur: www.montarbo.com Installer les drivers sur votre PC et suivre les instructions. Éteindre l’ordinateur et relier la carte son avec le câble USB de série. Redémarrer l’ordinateur pour lire correctement la carte son et effectuer les paramétrages nécessaires sur le panneau de configuration dédié.
  • Page 14 Puerto USB 2.0 4 GB RAM La interfaz DSI-22 funciona sin problemas con Mac o PC, y además cuenta con un controlador ASIO específico que contribuye a reducir notablemente los tiempos de latencia. Por último, su diseño extremadamente compacto y ligero permite sacar el máximo partido de la grabación y producción musical en movimiento.
  • Page 15 DSI-22 Manual de uso 2 48V DESCRIPCIÓN Este botón activa la alimentación Phantom +48V del canal 1 y 2. Realice la conexión antes de activarla y apáguela antes de desconectar el cable del micrófono. 3 INST 2 Pulse este botón si desea conectar un instrumento eléctrico (bajo, guitarra, etc.) a la entrada jack de 6,35 mm del canal 2 u otros equipos con alta impedancia de salida.
  • Page 16 DSI-22 Manual de uso CON WINDOWS Descargue los controladores actualizados en: www.montarbo.com Instale los controladores en su PC siguiendo las instrucciones. Apague el ordenador y conecte la tarjeta de sonido mediante el cable USB suministrado. Reinicie el ordenador para detectar correctamente la tarjeta de sonido y realice los ajustes necesarios desde el panel de control correspondiente.
  • Page 17 DSI-22 ‫دليل االستخدام‬ WINDOWS ‫االستخدم مع‬ www.montarbo.com :‫- قم بتنزيل برامج التشغيل المحدثة من‬ .‫- قم بتثبيت برامج التشغيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك باتباع التعليمات‬ .‫ المصاحب‬USB ‫- قم بإيقاف تشغيل الكمبيوتر وتوصيل بطاقة الصوت بكابل‬ .‫- أعد تشغيل الكمبيوتر الكتشاف بطاقة الصوت بشكل صحيح وإجراء اإلعدادات الالزمة من لوحة التحكم‬...
  • Page 18 DSI-22 ‫دليل االستخدام‬ ‫الوصف‬ 1 ‫1 التركيب‬ ‫اضغط على هذا الزر إذا كنت تريد توصيل أداة كهربائية (باص، جيتار ، إلخ) بمدخل جاك 53.6 مم للقناة 1 أو‬ .‫جهاز آخر بمعاوقة عالية لإلخراج‬ ‫2 84 فولت‬ ‫يعمل هذا الزر على تنشيط الطاقة فانتوم + 84 فولت للقنوات 1 و 2. قم بتوصيله قبل تشغيله وإيقاف تشغيله قبل‬...
  • Page 19 DSI-22 ‫دليل االستخدام‬ ‫، الشركة اإليطالية التي تأسست في عام 2691، والتي تضع نفسها‬Montarbo ‫نشكركم على شراء منتج مونتاربو‬ ‫محتويات العبوة‬ ‫، أصلية ورائدة، وتم تصميمها بأقصى عناية‬Montarbo ‫دائم ا ً في خدمة الموسيقى والصوتيات االحترافية. منتجات‬ ‫1 × بطاقة الصوت‬...
  • Page 20 DSI-22 Windows è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. EMI CLASSIFICATION Windows is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen oder eine Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen According to the standards EN 55032 and 55035 this is a Class B equipment, designed and suitable to operate in residential Ländern.
  • Page 21 A.E.B. Industriale S.R.L. Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725 www.montarbo.com...