Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNERS
MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jobe SURF'SUP

  • Page 1 OWNERS MANUAL...
  • Page 2: General Information

    GENERAL INFORMATION or an electric air pump. The electric air pump can inflate the board to a moderate pressure but you will need to use your hand SAFETY pump to inflate the air chamber to the correct 10-12 PSI. Users of this product should understand that participating in stand up • Air compressors should NOT be used to inflate your SUP. paddling can result in serious injury or death. Always observe all local Compressors generate to much pressure and will damage your and Federal laws, exercise common sense when using this product.
  • Page 3 If the board is losing air and it is not in the valve location, you pro- ENTIRE AGREEMENT bably have a small hole. Small holes can be repaired easily. Spray In entering into this Agreement, you are not relying upon any oral around the board until air bubbles become visible then mark the or written representations other than what is set forth in this agree- location of the leak. If you do not find air bubbles, inflate the board...
  • Page 4: Information General

    INFORMATION GENERAL passants puis placez les ailerons. 1. S’assurer que la tige de la valve est en place et en position fermée. SÉCURITÉ 2. S’assurer que le tuyau de la pompe est attaché au port Utilisateurs de ce produit doit comprendre que les gens qui parti- `gonflé` sur la manche de la soupape. cipent à pagayer debout peut provoquer des blessures graves ou la 3. Connectez l’embout du tuyau dans la valve. mort. Toujours respecter les lois locales et fédérales. Preuve de bon 4. Pompez l’air dans le SUP en tirant sur la poignée de la pompe sens lors de l’utilisation de ce produit. de haut en bas. • Ne jamais partir seul • Ne pas utiliser pendant les vents ou courants fort, l’eau libre CONSEILS ET PRÉCAUTIONS D’INFLATION ou marées dangereuses. • La planche peut être gonflée, soit avec la pompe à main inclus • Être conscient des conditions météorologiques changeantes. où une pompe à air électrique. La pompe à air électrique peut • Soyez conscient de vos limites et ne pas dépasser vos capacités. gonfler la planche à une pression modérée mais vous aurez • Toujours porter une veste qui est autorisé par votre autorité besoin d’utiliser votre pompe à main pour gonfler la chambre locale, tels que CE, ISO, la Garde côtière (type III), etc. ..
  • Page 5: Conditions De La Garantie

    • Ne pas ranger dans des conditions extrêmes froid ou chaud. • Les dommages causés par l’amarrage ou le rangement • Assurez-vous que vous rangez le SUP dans un endroit propre et sec. de la planche • Les dommages causés par des altérations ou des modifications DÉTECTION DE FUITES ET INSTRUCTIONS DE RÉPARATION • Tout autre dommage indirect, dommage occasionnel ou frais, Votre nouvelle planche est faite à partir d’un PVC durable. Si une inclus les dommages aux biens de tiers déchirure ou une perforation se produit, le PVC est très facile à réparer. Les réparations sont faciles à faire avec votre kit de répa- L’EFFET EXÉCUTOIRE DE LA CONVENTION ration inclus. Lisez les paragraphes suivants pour la détection des...
  • Page 6: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL puerto “infle “de la manija de la bomba. 3. Conecte el inyector de la manguera de la bomba en la válvula. 4. Bombee el aire en el TPP tirando de la manija de la bomba hacia SEGURIDAD arriba y hacia abajo. Los usuarios de este producto deben entender que participando en el remado de pie puede dar lugar a una lesión seria o a muerte. CONSEJOS Y PRECAUCIONES DE LA INFLACIÓN Observe siempre todas las leyes locales y Federales, use su sentido • El tablero puede ser inflado con la bomba de mano incluida o común al usar este producto.
  • Page 7: Garantía Limitada

    siguientes para la detección de escape y consejos de reparación. • Los daños causados por el amarre o almacenamiento de la tabla en el agua El daño causado por alteraciones o modificaciones. DETECCIÓN DE ESCAPE • Cualquier otro daño consecuente, los daños incidentales o Si usted está experimentando la pérdida de presión de aire, no causada gastos incidentales , incluyendo daños a la propiedad. por temperaturas frías, usted necesita comprobar al tablero para saber si hay escapes, comenzando con la localización de la válvula. Para loca- EFECTO OBLIGATORIO DEL ACUERDO lizar los escapes, recomendamos mezclar jabón y agua en una botella En caso de su muerte o incapacidad, este acuerdo será eficaz y de aerosol. Rocíe alrededor de la válvula. Si usted ve burbujas formán- obligatorio sobre sus herederos, siguiente de los parentescos, eje- dose, compruebe su asiento y base de la válvula y esté seguro que el...
  • Page 8: Pressure Gauge

    Paddle Pressure Gauge Double action hand pump Sport en Recreatie Den Bol B.V. Storage Bag- Heerewaardensestraat 30 6624 KK Heerewaarden Backpack the Netherlands Tel.: +31(0)487 573090...

Table des Matières