Publicité

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
afwasautomaat
notice d'utilisation
lave-vaisselle
MVW 680

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour M-system MVW 680

  • Page 1 MVW 680 gebruiksaanwijzing afwasautomaat notice d’utilisation lave-vaisselle...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Avertissements importants Emplacement Encastrement de l’appareil Protection de l’environnement Mise à niveau Fixation Comment économiser de l’énergie, tout en Raccordement d’eau respectant l’environnement Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécurité Description de l’appareil Evacuation d’eau Raccordement électrique Le bandeau de commandes Information pour essais comparatifs Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois 25 L’adoucisseur d’eau...
  • Page 3: Avertissements Importants

    Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez- vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui- ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été...
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Butée panier supérieur Réglage de l’adoucisseur d’eau Bouchon réserve à sel Réserve produit de lavage Bandeau de commandes Plaque signalétique Réserve produit de rinçage Filtres Bras inférieur 10. Bras supérieur 11. Panier supérieur IN153 Le bandeau de commandes Touches multifonctions: Sur l’affichage numérique se trouve indiqué: en plus du programme de...
  • Page 5 Signaux sonores Pour faciliter la communication des opérations que le lave- vaisselle effectue, des signaux sonores ont été introduits: "Programmation niveau adoucisseur" "Fin de programme" "Problèmes de fonctionnement" Désactivation/activation des signaux sonores (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, les voyants de les touches de sélection des programmes s’allument et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (--) (état de programmation).
  • Page 6: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois: b) Réglage électronique 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) hydraulique soient conformes aux instructions d’installation. Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5 2.
  • Page 7: Remplissage Du Réservoir De Sel

    Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle. de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au de se colmater.
  • Page 8 Désactivation/activation de la distribution de produit de rinçage (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) La désactivation de la distribution de produit de rinçage a également pour effet d’éteindre automatiquement le voyant de produit de rinçage. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, les voyants de les touches de sélection des programmes s’allument et sur l’affichage numérique apparaissent 2 tirets horizontaux (état de programmation).
  • Page 9: L'utilisation Au Quotidien

    L’utilisation au quotidien Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du détergent. Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de charge et de salissure.
  • Page 10: Le Panier Inférieur

    En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet. Pour obtenir les résultats les meilleurs, il est conseillé Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez d’utiliser les séparateurs si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle. fournis (si la forme et les Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
  • Page 11: Réglage En Hauteur Du Panier Supérieur

    Réglage en hauteur du panier supérieur Le produit de lavage Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez N’utilisez que des produits de lavage pour des lave- les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la vaisselle ménagers.
  • Page 12: Diffèrents Types De Produits De Lavage

    Diffèrents types de produits de lavage Produits de lavage en pastilles Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1" Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes Recommandations générales courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se dissoudre et de libérer toute leur force lavante.
  • Page 13: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Degré de salissure et type de Description du cycle (3) Valeurs de consommation vaisselle Durée du Consommation Consommation programme de courant d’eau (minutes) (kWh) (litres) Tous types de salissures. 1 rinçage à froid, (pour éviter Chargement partiel devant être que les résidus d’aliments ne Lavage d’attente complété...
  • Page 14: Départ D'un Programme De Lavage

    Départ d’un programme de lavage Dans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre Pour modifier un programme de lavage complètement avec les meubles de cuisine, les commandes Si vous souhaitez modifier la sélection effectuée se trouvent dans le haut de la porte. Pour pouvoir utiliser les avant la fermeture de la porte;...
  • Page 15 Modifier le programme de lavage alors que la programmation du départ différé est déjà mise en route Pour modifier un programme de lavage une fois que le compte à rebours est commencé, remettre la machine en état de programmation par annulation de la programmation actuelle (le départ différé...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, Un positionnement incorrect des filtres entraîne de si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. mauvais résultats de lavage.
  • Page 17: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au service clientèle. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même..des messages d’erreur s’affichent L’intervention des alarmes est signalée par une combinaison de clignotements des voyants et signaux sonores, entrecoupée d’un intervalle (combinaisons décrites dans le tableau suivant).
  • Page 18 ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle Symptômes Cause possible Solutions La porte n’est pas bien fermée. Fermez correctement la porte. L’appareil n’est pas correctement branché. Branchez correctement la prise. Le fusible de l’installation de l’habitation ne Remplacez le fusible.
  • Page 19: Service Clientèle

    Plaque signalétique En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le numéro de série (S.N.) de l’appareil . Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le côté de la porte de votre lave-vaisselle. Pour avoir ces numéros à...
  • Page 20 Emplacement Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à N’utilisez pas, pour le raccordement, des tuyaux déjà l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un employés précédemment. électricien et un plombier qualifié. En cas de débordement ou de fuite d’eau: Enlevez tout l’emballage avant d’installer l’appareil.
  • Page 21 Évacuation d’eau Raccordement électrique L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté droit de 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un la porte.
  • Page 22 Informations pour essais comparatifs L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des programmes").
  • Page 25 Boretti B.V. De Dollard 17 - 1454 AT - Watergang. www.boretti.nl <http://www.boretti.nl> Belangrijke telefoonnummers: Storingen 0900-2352673 Onderdelen 0900-7727372 Overige vragen 020-4363439 Wijzigingen voorbehouden 1 07/03 152969 54/1 Sous réserve de modifications...

Table des Matières