Page 1
SMOOTH-LIGHT Code: 10-5581 ILLUMINATED BLUETOOTH SPEAKER 5W WITH CHARGER & HANDS FREE FUNCTION ENCEINTE BLUETOOTH LUMINEUSE 5W AVEC FONCTION CHARGEUR ET MAINS LIBRES BELEUCHTETER BLUETOOTH LAUTSPRECHER MIT LADE- & FREICHSPRECHFUNKTION DIMBARE BLUETOOTH-LUIDSPREKER BOXĂ BLUETOOTH ILUMINATĂ OSVETLJEN BLUETOOTH ZVOČNIK ALTAVOZ BLUETOOTH ILUMINADO OSVJETLJENI BLUETOOTH ZVUČNIK...
Page 2
ENGLISH ILLUMINATED BLUETOOTH SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS In accordance with the requirements of CE standard CONTENTS • 1 Bluetooth speaker • 1 USB Charging Cable (to charge the built-in battery) • 1 instruction manual DESCRIPTION OF THE BUTTONS AND CONNECTORS Wireless charging area Heat dissipation aluminum shell Lampshade Function button...
Page 3
At this time, turn on the Bluetooth function of your mobile phone. In the list of found devices select " SMOOTH-LIGHT". If pairing was successful, the Bluetooth indicator will light steadily in blue. If the product is not paired after 10 minutes, the Bluetooth indicator will stop flashing and the speaker automatically turns off.
Page 4
FRANÇAIS ENCEINTE LUMINEUSE BLUETOOTH MANUEL D'INSTRUCTION Conforme à la norme CE CONTENU • 1 haut-parleur Bluetooth • 1 câble de chargement USB (pour charger la batterie intégrée) • 1 manuel d'instructions DESCRIPTION DES BOUTONS ET CONNECTEURS Zone de chargement sans fil Arc en aluminium à...
Page 5
À ce stade, activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. Dans la liste des périphériques trouvés, sélectionnez "SMOOTH-LIGHT". Si le couplage a réussi, le voyant Bluetooth s'allumera en bleu en continu. Si le produit n'est pas couplé après 10 minutes, le voyant Bluetooth arrê- tera de clignoter et l'enceinte s'éteindra automatiquement.
Page 6
DEUTSCH DIMMBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG Entspricht den Richtlinien der CE INHALT • 1 Bluetooth-Lautsprecher • 1 USB-Ladekabel (zum Laden des eingebauten Akkus) • 1 Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DER TASTEN UND ANSCHLÜSSE Induktionsladebereich Wärmeableitender Aluminiumbogen Beleuchtung Funktionstaste USB-Eingang Typ C. Lichtschalter (Touch) Lautsprecher AKKU AUFLADEN Stecken Sie den USB-Stecker des mitgelie- ferten USB-Kabels in ein Netzteil und das...
Page 7
Lautsprecher im Pairing-Modus befindet. Schalten Sie nun die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons ein. Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte "SMOOTH-LIGHT". Wenn das Pairing erfolgreich war, leuchtet die Bluetooth-Anzeige dauerhaft blau. Wenn das Produkt nach 10 Minuten nicht gekoppelt ist, hört die Bluetoo- th-Anzeige auf zu blinken und der Lautsprecher schaltet sich automa- tisch aus.
Page 8
NEDERLANDS DIMBARE BLUETOOTH-LUIDSPREKER HANDLEIDING Voldoet aan de europese CE richtlijnen INHOUD • 1 Bluetooth-luidspreker • 1 USB-oplaadkabel (om de ingebouwde batterij op te laden) • 1 handleiding BESCHRIJVING VAN DE KNOPPEN EN CONNECTOREN Draadloos oplaadvlakte Warmteafvoerende aluminiumboog Lamp Functieknop Type-C USB-ingang Lichtschakelaar (touch) Luidspreker OPLADEN VAN DE BATTERIJ:...
Page 9
Schakel nu de Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon in. Selecteer "SMOOTH-LIGHT" in de lijst met gevonden apparaten. Als het koppelen is gelukt, brandt de Bluetooth-indicator continu blauw. Als het product na 10 minuten niet is gekoppeld, stopt de Bluetooth-indi- cator met knipperen en wordt de luidspreker automatisch uitgeschakeld.
Page 10
ROMÂNĂ BOXĂ BLUETOOTH ILUMINATĂ INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE În conformitate cu cerințele standardului CE. CONȚINUT • 1 boxă Bluetooth • 1 cablu de încărcare USB (pentru a încărca bateria încorporată) • 1 manual de instrucțiuni DESCRIEREA BUTOANELOR ȘI CONECTORILOR Zonă de încărcare wireless Carcasă...
Page 11
în modul de asociere. În acest moment, activați funcția Bluetooth a telefonului. În lista dis- pozitivelor găsite, selectați ”SMOOTH-LIGHT”. Dacă asocierea a reușit, indicatorul Bluetooth va rămâne aprins cnstant albastru. Dacă produsul nu este asociat după 10 minute, indicatorul Bluetooth va înceta să...
Page 12
SLOVENŠČINA OSVETLJEN BLUETOOTH ZVOČNIK NAVODILA ZA UPORABO V skladu z zahtevami CE standarda VSEBINA • 1 Bluetooth zvočnik • 1 USB polnilni kabel (to charge the built-in battery) • 1 Navodila za uporabo OPIS GUMBOV IN KONEKTORJEV Območje brezžičnega polnjenja Odvajanje toplote iz aluminijaste lupine Senčnik...
Page 13
Bluetooth bo utripala, kar pomeni, da je zvočnik v načinu seznanjanja. Takrat vklopite Bluetooth funkcijo na svojem mobilnem telefonu. Na sez- namu najdenih naprav izberite "SMOOTH-LIGHT". Če je bilo seznanjanje uspešno, lučka Bluetooth nenehno sveti modro. Če izdelek po 10 minutah ni seznanjen, indikator Bluetooth neha utripati in zvočnik se samodejno...
Page 14
ESPAÑOL ALTAVOZ BLUETOOTH ILUMINADO MANUAL DE USO Conforme con los requisitos de la norma CE CONTENIDO • 1 altavoz Bluetooth • 1 cable de carga USB (para cargar la batería incorporada) • 1 manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Y CONECTORES Área de carga inalámbrica Carcasa de aluminio de disipación de calor...
Page 15
En este momento, encienda la función Bluetooth de su teléfono móvil. En la lista de dispositivos encontrados, seleccione "SMOOTH-LIGHT". Si el emparejamiento se realizó correctamente, el indicador de Bluetooth se iluminará de forma constante en azul.
Page 16
ITALIANO ALTOPARLANTE BLUETOOTH ILLUMINATO ISTRUZIONI PER L'USO In conformità con i requisiti della norma CE CONTENUTI • 1 altoparlante Bluetooth • 1 cavo di ricarica USB (per caricare la batteria incorporata) • 1 manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEI PULSANTI E DEI CONNETTORI Area di ricarica wireless Scocca in alluminio per la dissipazione del calore...
Page 17
L'indicatore luminoso Bluetooth lampeggerà, il che significa che l'altoparlante è in modalità di accoppiamento. A questo punto, attiva la funzione Bluetooth del tuo telefono cellulare. Nell'elenco dei dispositivi trovati selezionare "SMOOTH-LIGHT". Se l'ac- coppiamento è riuscito, l'indicatore Bluetooth si accenderà di colore blu fisso.
Page 18
HRVATSKI OSVJETLJENI BLUETOOTH ZVUČNIK UPUTE ZA UPORABU U skladu sa zahtjevima CE norme SADRŽAJ • 1 Bluetooth zvučnik • 1 USB kabel za punjenje (za punjenje ugrađene baterije) • 1 priručnik s uputama OPIS GUMBA I KONEKTORA Područje bežičnog punjenja A luminijska ljuska za odvođenje topline A bažur...
Page 19
Bluetooth će treptati, što znači da je zvučnik u načinu uparivanja. Trenutno uključite Bluetooth funkciju svog mobilnog telefona. Na popisu pronađenih uređaja odaberite "SMOOTH-LIGHT". A ko je uparivanje uspješ- no, Bluetooth indikator svijetlit će neprekidno plavom bojom. A ko proizvod nije uparen nakon 10 minuta, Bluetooth indikator prestat će treptati i zvučnik će se automatski isključiti.
Page 20
PORTUGUÊS ALTIFALANTE BLUETOOTH ILUMINADO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO De acordo com os requisitos do padrão CE CONTEÚDO • 1 Coluna Bluetooth • 1 Cabo de carregamento USB (Para carregar a bacteria interna) • 1 Manual de isntruções DESCRIÇÃO DOS BOTÕES E CONECTORES Área de carregamento sem fios Capa de dissipação de calor Candeeiro...
Page 21
A luz indicadora do Bluetooth irá piscar, o que significa que o altifalante está no modo de emparelhamento. Neste momento, ative a função Bluetooth do seu telefone. Na lista de dispositivos encontrados, selecione "SMOOTH-LIGHT". Se o emparelha- mento for bem-sucedido, o indicador Bluetooth ficará aceso continua- mente em azul.
Page 22
Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Bluetooth speaker with LED light SMOOTH-LIGHT Type or model: Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863...
Page 23
Désignation commerciale : Enceinte Bluetooth avec éclairage à LED Type ou modèle : SMOOTH-LIGHT Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863 Les produits sont en conformité...
Page 24
Any problems or questions? View the product Contact us on facebook on our website Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes...