Télécharger Imprimer la page

X4-Life 701659 Guide Rapide page 2

Publicité

Detection distance
variably adjustable from 2 – 9 m
Light sensitivity
variably adjustable from < 3 – 2.000 Lux
(< 24°C)
Dimensions
9,5 x 4,5 x 7,4 cm
Protection class
IP20
Disposal
Electrical¬ and electronic devices must never be disposed of in the
regular household waste! Consumers are legally obligated and
responsible for the proper disposal of electronic and electrical
devices by returning them to collecting sites designated for the
recycling of electrical and electronic equipment waste. For more information
concerning disposal sites, please contact your local authority or waste
management company.
Trouble shooting
Problem
Solution
Check if operation LED at the product is shining.
Check the required voltage of the connected
object.
The connected object
does not work.
Check if the mains socket has current.
Check if the selected light sensitivity fits the
surrounding light conditions.
Check if any objects disturb the detection area.
The product does not
Check if the surrounding temperature is too
react properly.
high.
Check if the recommended installation height
is met.
Check if any moving objects trigger the
motion sensor repeatedly.
The product does
not switch off
Check the selected lighting duration.
automatically.
Check if the Mode-switch points to „ON" =
Permanent operation.
Delivery content
Socket with motion sensor, Instruction Manual
FR
Mode d'emploi
701659 Prise de courant avec détecteur de mouvement
Nous sommes contents que vous avez choisi un de nos produits. Nous vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit!
Information à propos du mode d´emploi
Ce mode d´emploi contient des informations pour le bon
fonctionnement et l´utilisage du produit. Lisez le mode d´emploi dans son
intégralité avant l´utilisation, autrement des dangers pour vous ou d´autre
object peuvent arriver. Si vous remettez le produit à quelqun d´autre,
veuillez lui/la remettre aussi le mode d´emploi.
Déclaration de Conformité
Ce produit est conforme au niveau national et exigence européenne.
Vous trouvez une déclaration complète au sujet de ce produit sur
l´adresse web suivante: http://productip.com/?f=76619
Responsabilité
En cas de dégâts (personnes ou object) qui sont provoqués par le mauvais
usage ou le non respect du mode d´emploi ne sont pas pris en charge par
notre responsabilité. Le droit de garantie expire également.
Utilisation
Ce produit sert comme prise de courant qui, à travers du détecteur de
mouvement intégré, allume presque tous les produits connectés après
la détection de mouvement, pendant une durée prédéfinie, puis s'éteint
automatiquement. Pour le bon usage veuillez respecter les régles de
ce manuel. Ce produit ne convient pas pour un usage commerciale. Le
produit est protégé selon IP20 et est uniquement destiné à une utilisation à
l´intérieur: protégé contre les corps étrangers solides d'un diamètre> = 12,5
mm, pas de protection contre l'eau.
Information générale
Tous les noms de sociétés et de produits sont des marques de leurs
propriétaires respectifs. ©Tous droits réservés.
• Pour les dommages causés par le non respect des instructions et / ou une
mauvaise manipulation ou négligence qui ne permettent pas la conversion,
la responsabilité pour tout dommage causé et adopté à la garantie.
Responsabilité des dommages indirects n´est pas adopté.
• Le contenu de ce manuel peut différer du produit. Prenez en compte
d´éventuel surplus. Ce guide et les suppléments font partis du produit,
veuillez donc garder soigneusement l´unité. En cas d´un don à autrui,
veuillez remettre l´intégralité du contenu.
• Pour des raisons de sécurité et d´approbation, il est interdit de modifier cet
appareil. Seulement les pièces de rechange d´origine peuvent être utilisées.
Conseils de sécurité
Les consignes de sécurité et les avertissements suivants ne sont pas utilisés
seulement protéger l'appareil, mais aussi pour protéger votre santé. Vous
pouvez également trouver des instructions spécifiques dans ce qui suit les
articles de cette description. S'il vous plaît lire tous les points avec soin:
DANGER!
Les risques pour les enfants et d'autres groupes de
personnes! Ce appareil et son matériel d'emballage ne sont pas des jouets
et ne doivent pas être utilisés par les enfants. Les enfants ne peuvent pas
jugés les dangers dans le traitement électrique dispositifs et / ou des
matériaux d'emballage. Assurez-vous que le produit et le matériel
d'emballage sont conservés hors de la portée des enfants.
DANGER!
Danger mortel! L'installation et / ou la réparation du
produit ne doit seulement être réalisée par un spécialiste, qui est au courant
avec les dangers associés.
NOTEZ:
Si vous doutez sur le bon fonctionnement, les
branchement de l´appareil, ou au niveau de la sécurité, veuillez
entrer en contact avec un spécialiste ou un fabricant.
ATTENTION!
Dégât par concéquence d´une mauvaise utilisation. Un
mauvais usage peut crée des dégâts au niveau de l´appareil.
• Utilisez l´appareil avec une température modéré, si vous transportez
l´appareil d´un endroit froid à un endroit chaud de l´eau de condensation
peut se crée. Attendez que l´appareil s´adapte à la température de la salle
avant de l´utiliser.
• L´appareil ne doit pas être soumis à de température extrême. Ne l´exposé
pas au soleil, ni au source de chaleur comme le feu ou d´autre source de
grande chaleur.
NE PAS SE CONNECTER DANS UNE RANGÉ!
MISE EN FONCTION
Sélection des fonctions
Réglage des modes
Le produit dispose de trois modes différents, qui peuvent être sélectionnés à
travers de l´interrupteur de mode (3):
AUTO: La prise répond au détecteur de mouvement.
OFF: La prise est désactivée.
ON: La prise est en fonctionnement permanent.
Ajuster la photosensibilité
Le régulateur LUX (4) permet le réglage de la photosensibilité.
Max. 2000 lux (symbole du soleil)
Min. <3 lux
En tournant le régulateur, vous ajustez continuellement la photosensibilité
souhaitée.
Réglage de la durée d'éclairage
Le régulateur TIME (5) vous permet de régler la durée de la lumière.
Max. 15 minutes
Min. 10 secondes
En tournant le régulateur, vous pouvez ajuster continuellement le temps
d'éclairage désiré.
Réglage de la distance de détection
Le régulateur SENS (6) permet le réglage de la distance de détection
Max. 9 mètres (symbole „+")
Min. 2 mètres (symbole „-")
En tournant le régulateur, vous pouvez ajuster la distance de détection
souhaitée.
Après avoir effectué les réglages préférés, branchez le produit dans une
prise d'alimentation appropriée et connectez l'objet souhaité (par exemple
une lampe) au produit.
Faites attention à la tension correcte!
Pour éviter toute interférence possible, veuillez noter les points suivants
lors de la sélection de la prise de courant:
• N'installez pas le produit à l'opposé de surfaces hautement
réfléchissantes, telles que miroirs.
• N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur ou de
radiateurs car le produit réagira à la chaleur.
• N'installez pas le produit face à des objets en mouvement, tels que des
meubles. Carillons éoliens, rideaux, etc., car ils peuvent déclencher le
détecteur de mouvement.
• Une hauteur d'installation de 1 - 1,8 m est recommandée.
Nettoyage et soin
Avant de nettoyer le produit, il doit toujours être déconnecté de la prise de
courant et séparé des produits connectés. Choc électrique ou risque de
court-circuit! Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sans peluches.
N´utilisez pas pour le nettoyage de solvants puissants tels que par exemple:
l'alcool, l'essence ou diluant, car cela pourraient endommager la peinture et
les accessoires de vos meubles.
Dates techniques
Tension de fonctionnement
220 – 240 V / AC 50/60 Hz
Max. capacité de
1.200 W
commutation
Angle de détection
120°
Durée d'illumination
Réglable 10 sec. - 15 min.
Distance de détection
Réglable 2 – 9 m
Sensibilité lumineuse
Réglable < 3 – 2.000 Lux (< 24°C)
Dimensions
9,5 x 4,5 x 7,4 cm
Classe de protection
IP20
Traitement des déchets
Le consommateur est obligé par la loi de remettre les équipements
électriques et électroniques à la fin de leur service points de collecte
pour le recyclage. Le commerce assure la collecte des pilles usagés.
Le point de collecte pour les équipements électroniques peuvent
être indiqués par la société de gestion des déchets commune.
.
Dépannage
Problème
Solution
Vérifiez si la lampe LED est allumée.
Vérifiez la tension requise de l'appareil
connecté.
L'appareil connecté
ne fonctionne pas.
Vérifiez si la prise de courant est sous tension.
Vérifiez si la photosensibilité correspond aux
conditions d'éclairage environnantes.
Vérifiez si les objets se trouvent dans la zone de
détection du détecteur de mouvement.
Le produit ne réagit
Vérifiez si la température ambiante est trop
pas comme souhaité.
élevée.
Vérifiez que l´hauteur d'installation du produit
est celle recommandée.
Vérifiez si les objets dans la zone de détection
déclenchent à plusieurs reprises le détecteur de
mouvement.
Le produit ne s'éteint
pas
automatiquement.
Vérifiez le réglage de la durée d'éclairage.
Vérifiez si l´interrupteur de mode est sur ON =
fonctionnement continu.
Contenu de l´emballage
Prise électrique avec détecteur de mouvement, Mode d'emploi
DE
1 Betriebs-LED
2 Bewegungsmelder
3 Modi-Schalter: AUTO / OFF / ON
4 LUX-Regler: Einstellen der Lichtempfindlichkeit
5 TIME-Regler: Einstellen der Leuchtdauer
6 SENS-Regler: Einstellen der Erfassungsreichweite
EN
1 Operation LED
2 Motion Sensor
3 Mode-Switch: AUTO / OFF / ON
4 LUX¬controller: Selecting the light sensitivity
5 TIME¬controller: Selecting the lighting duration
6 SENS¬controller: Selecting the detection range
FR
1 LED de fonctionnement
2 Détecteur de mouvement
3 Sélecteur de mode: AUTO / OFF / ON
4 Contrôleur LUX: Réglage de la photosensibilité
5 Contrôleur TIME: Réglage de la durée d'éclairage
6 Contrôleur SENS: Réglage de distance de détection
3
4
5
Service
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
38122 Braunschweig, Germany
 +49 (0) 531 224356-82 |  service@x4-life.de
 www.x4-life.de
Hersteller | Manufacturer | Fabricant
Lived non food GmbH | Friedrich-Seele-Straße 20
38122 Braunschweig, Germany
 info@lived-non-food.de |  www.lived-non-food.de
Nur für den Gebrauch in
Innenräumen.
For indoor use only.
Pour usage intérieur
seulement.
1
2
6

Publicité

loading