Télécharger Imprimer la page

BERNSTEIN MEK-E22A5 Instructions De Service Et De Montage page 4

Publicité

Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
Hinweise
• Der Programmiervorgang wird nach 20 Sekunden
abgebrochen, wenn das Programmierwerkzeug nicht erneut
platziert wird.
• Wenn der Sensor an der entsprechenden Stelle nicht
eingelernt werden kann (z.B. kein ausreichendes Magnetfeld
vorhanden), leuchtet die LED dauerhaft. Der Sensor geht
wieder in den Zustand vor dem Programmiervorgang
über, d.h. der Sensor behält die Einstellungen vor dem
Programmiervorgang bei.
• Die Wartezeiten müssen ohne Bewegung des
Pneumatikzylinders eingehalten werden!
• Die Magneten der Pneumatikzylinder sollten gegen
Verdrehen geschützt sein.
Funktion
Wird nach dem Programmieren des Sensors der Pneumatikzy-
linder bewegt, liefert der Sensor ein proportionales analoges
Ausgangssignal im Verhältnis zum Pneumatikzylinderweg.
Je nach Ausführung kann dieses Ausgangssignal 0 bis 5 V
oder 0 bis 10 V betragen.
Normen und Zulassungen: EN 60947-5-7
EU-Konformität / EU Conformity / Conformité UE
UK-Konformität / UK Conformity / Conformité UK
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Notes
• The programming procedure is disconnected after 20
seconds if the teach‐in tool is not placed again.
• If the sensor cannot be programmed at the corresponding
point (e.g. insufficient magnetic field present), the LED lights
permanently. The sensor returns to its original state before
the programming procedure was completed, meaning that
the sensor retains its previous settings.
• The waiting periods have to be strictly adhered to without
moving the pneumatic cylinder!
• The magnets on the pneumatic cylinder must be secured
against rotation.
Function
If the pneumatic cylinder is moved after the programming
procedure, the sensor gives an analogue output signal that is
proportional to the pneumatic cylinder course.
Depending on the version, this output signal can amount to
0 to 5 V or to 0 to 10 V.
Standards and approvals: EN 60947-5-7
2014/30/EU (EMV-Richtlinie)
2012/19/EU (EU-WEEE II);
WEEE-Reg.-Nr. DE 50560927
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, 2016 No. 1091
Indications
• La programmation est arrêtée après avoir passé 20 secondes
au cas où l'outil de programmation n'est pas placé à
nouveau.
• Si le détecteur ne peut pas être programmé à l'endroit
correspondant (p. ex. champ magnétique n'est pas
suffisamment disponible) la LED brille sans interruption.
Le détecteur reprend son état avant la programmation. Par
conséquent, le détecteur conserve les paramètres qu'il a eu
avant la programmation.
• Les délais d'attente doivent être observés sans mouvement
du vérin pneumatique !
• Les aimants du vérin pneumatique doivent être immobilisés
en rotation.
Fonction
Si le détecteur du vérin pneumatique est tourné après la
programmation, le détecteur fournit un signal de sortie analo-
gique proportionnelle à la course du vérin pneumatique.
Selon le modèle, ce signal de sortie peut aller de 0 à 5 V ou de
0 à 10 V.
Normes et autorisations: EN 60947-5-7
2014/30/EU (EMC-Directive)
2012/19/EU (EU-WEEE II);
WEEE-Reg. No. DE 50560927
Bernstein-Dok.: 0800000773 / Stand: 2 / 2021-12-02 / 0446-21
2014/30/UE (Directive Compatibilité Élec-
tromagnétique)
2012/19/EU (EU-WEEE II); Numéro
d'enregistrement WEEE DE 50560927
Seite 4 von 6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mek-e22a10Mea-e30a10