Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
MITRE SAW
STAND
3500103 - Instruction Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VonHaus 3500103

  • Page 1 MITRE SAW STAND 3500103 - Instruction Manual...
  • Page 2 CONTENTS Safety Instructions Components Assembly Assembly Mounting to the Stand Warranty...
  • Page 3 WARNING PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE INTENDED USE IMPORTANT The Mitre Saw Stand should only be positioned on a flat, stable surface The Mitre Saw Stand is designed when in use. and intended for domestic use only. Do not use outdoors or for commercial purposes.
  • Page 4 COMPONENTS ENSURE THE FOLLOWING COMPONENTS ARE IN THE BOX BEFORE PROCEEDING WITH ASSEMBLY. SCREWS (x4) SPRING WASHERS (x4) WASHERS (x4) BOLTS (x4) LOCKING GRIPS (x4) MITRE SAW STAND (x1) L SHAPED BARS (x2) HOLDING BARS (x2) ROLLERS (x2)
  • Page 5 ASSEMBLY 1. Lay the Mitre Saw Stand on a flat surface. 2. Push the spring loaded pin. When the pin is fully pushed in this will allow the corresponding leg to be lowered. Repeat this process to unlock all four of the legs. 3.
  • Page 6 ASSEMBLY 6. The Holding Bars (E) are held to the stand by a spring mechanism and rubber grips. To attach, squeeze the Rubber Grip Handle as you place the Mitre Saw Holding Bar onto the Stand. Once in position, releasing your grip on the Rubber Grip Handle will secure the Holding Bar onto the stand.
  • Page 7 MOUNTING TO THE TABLE • Hook the Holding Bars over the front of the Mitre Saw Stand’s main frame tubular crossbar. • Squeeze the Locking Lever of the Holding Bar down to engage them onto the Mitre Saw Stand crossbars. •...
  • Page 8 WARRANTY To register your product and find out if you qualify for a free extended warranty, go to: www.VonHaus.com/warranty Please retain a proof of purchase receipt or statement as proof of the purchase date. The warranty only applies if the product is used solely in the manner indicated in this manual and all instructions have been followed accurately.
  • Page 9 USER NOTES...
  • Page 10 Thank you for purchasing the Mitre Saw Stand VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd Made in China for DOMU Brands Ltd M24 2RW...
  • Page 11 SUPPORT DE SCIE À ONGLET 3500103 - Mode d’emploi...
  • Page 12 SOMMAIRE Consignes de sécurité Pièces Assemblage Assemblage Fixation sur le support Garantie...
  • Page 13 ATTENTION VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER ¿ LíAVENIR UTILISATION PRÉVUE IMPORTANT Le Support à scie à onglet ne devrait être placé que sur une surface plane et Le Support à scie à onglet a été conçu et stable en cours d’utilisation.
  • Page 14 PIÈCES V…RIFIEZ QUE LES PI»CES SUIVANTES SE TROUVENT DANS LA BOŒTE AVANT DE PROC…DER ¿ LíASSEMBLAGE. VIS (x 4) RONDELLE RESSORT (x 8) RONDELLES (x 4) BOULONS (x 4) POIGNÉES DE VERROUILLAGE (x 4) SUPPORT À SCIE À ONGLET (x 1) BARRES EN FORME DE L (x 2) BARRES DE SOUTIEN...
  • Page 15 ASSEMBLAGE 1. Couchez le Support de scie à onglet sur une surface plane. 2. Appuyez sur la goupille à ressort. Lorsque la goupille est totalement enfoncée, cela permettra de baisser le pied correspondant. Répétez ce processus pour débloquer les quatre pieds. 3.
  • Page 16 ASSEMBLAGE 6. Les Barres de soutien (E) sont tenues sur le support par un mécanisme à ressort et des pieds de caoutchouc. Pour attacher, pressez la Poignée en caoutchouc en plaçant la Barre de soutien de la scie à onglet sur le Support. Une fois en place, relâcher votre prise sur la Poignée en caoutchouc fixera la Barre de soutien sur le Support.
  • Page 17 FIXATION SUR LA TABLE • Accrochez les Barres de soutien sur l’avant de la barre tubulaire du cadre principal du Support de scie à onglet. • Enfoncez sur le Levier de verrouillage de la Barre de soutien vers le bas pour l’engager dans les barres horizontales du Support de scie à...
  • Page 18 Pour enregistrer votre produit et découvrir si vous vous qualifiez pour une extension gratuite de garantie, rendez-vous sur : www.VonHaus.com/warranty Conservez une preuve d’achat, reçu ou attestation, pour prouver la date de l’achat. La garantie ne s’applique que si le produit a été utilisé de la manière indiquée dans ce manuel et que toutes les instructions ont été...
  • Page 19 NOTES DE L’UTILISATEUR...
  • Page 20 Merci d’avoir acheté le Support de scie à onglet VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd Fabriqué en Chine pour DOMU Brands Ltd M24 2RW...
  • Page 21 KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE- STÄNDER 3500103 - Bedienungsanleitung...
  • Page 22 CONTENTS Sicherheitshinweise Komponenten Zusammenbau Zusammenbau Montage auf dem Ständer Garantie...
  • Page 23 WARNUNG BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFƒ LTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE F‹ R DIE ZUKUNFT AUF VERWENDUNGSZWECK WICHTIG Der Gehrungssägenständer sollte nur auf einer ebenen, stabilen Oberfläche Der Gehrungssägenständer ist ausschließlich positioniert werden. für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien oder für kommerzielle Zwecke verwenden.
  • Page 24 KOMPONENTEN STEILLEN SIE SICHER, DASS DIE FOLGENDEN KOMPONENTEN VOR DER MONTAGE IN DER BOX BEFINDEN SIND. SCHRAUBEN (x4) FEDERSCHEIBEN (X4) Unterlegscheiben (x4) SCHRAUBENVERSCHLUSS (x4) VERRIEGELUNGSGRIFF (x4) SÄGE STAND (x1) L-GEFORMTE STÄBE (x2) HALTESTANGE (x2) WALZEN (x2)
  • Page 25 ZUSAMMENBAU 1. Legen Sie den Gehrungssägenständer auf eine ebene Fläche. 2. Drücken Sie den federbelasteten Stift. Wenn der Stift vollständig eingedrückt ist, kann das entsprechende Bein abgesenkt werden. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um alle vier Beine aufzubauen. 3. Setzen Sie den Gehrungssägenständer aufrecht hin. 4.
  • Page 26 ZUSAMMENBAU 6. Die Haltestangen (E) werden durch einen Federmechanismus und Gummigriffe am Ständer gehalten. Befestigen, Drücken Sie den Gummi-Griff, während Sie die Gehrungssägen-Haltestange auf den Ständer setzen. Sobald Sie den Griff auf dem Gummigriff halten, wird die Halteleiste auf dem Ständer befestigt. WICHTIG: Überprüfen Sie, ob alle Schrauben, Schrauben und Verriegelungsgriffe sicher sind und ob der Gehrungssägenständer richtig positioniert ist...
  • Page 27 MONTAGE AUF DEN TISCH • Haken Sie die Haltestangen über die Vorderseite des Rohrrahmens des Gehrungssägenständers. • Drücken Sie den Verriegelungshebel der Haltestange nach unten, um sie an den Querstreben des Gehrungssägenständers zu befestigen. • Verriegeln Sie die Halterungen, indem Sie vorsichtig die Hebel an der Haltestange drücken. •...
  • Page 28 Um Ihr Produkt zu registrieren und um herauszufinden, ob Sie für eine kostenlose erweiterte Garantie berechtigt sind, gehen Sie auf: www.VonHaus.com/garantie Bitte bewahren Sie einen Kaufbeleg oder eine Bestätigung als Kaufbeleg auf. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt ausschließlich in der auf der Gebrauchsanweisung angegebenen Weise verwendet wird und alle anderen Anweisungen genau befolgt wurden.
  • Page 29 BENUTZERANMERKUNGEN...
  • Page 30 Vielen Dank für den Kauf des Kapp- und Gehrungssäge-Ständer VonHaus ist ein eingetragenes Warenzeichen von DOMU Brands Ltd Made in China für DOMU Brands Ltd. M24 2RW.
  • Page 31 SOPORTE DE SIERRA DE INGLETE 3500103 - Manual de Instrucciones...
  • Page 32 CONTENIDO Instrucciones de Seguridad Componentes Montaje Montaje Montaje en el soporte Garantía...
  • Page 33 ADVERTENCIA LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y GUARDELAS PARA REFERENCIAS FUTURAS USO PREVISTO IMPORTANTE El Soporte De Sierra de Inglete solo debe colocarse sobre una superficie plana El Soporte De Sierra de Inglete está diseñado y y estable cuando esté en uso. destinado solo para uso doméstico.
  • Page 34 COMPONENTES ASEG⁄RESE DE QUE LOS SIGUIENTES COMPONENTES EST…N EN LA CAJA ANTES DE PROCEDER CON EL MONTAJE. TORNILLOS (x4) ARANDELAS DE MUELLE (x4) ARANDELAS (x4) PERNOS (x4) PUÑOS DE BLOQUEO (x4) SOPORTE DE SIERRA DE INGLETE (x1) BARRAS EN L (x2) BARRAS DE SUJECION (x2) RODILLOS (x2)
  • Page 35 MONTAJE 1. Posicione el Soporte De Sierra de Inglete en una superficie plana. 2. Empuje el pasador cargado por resorte. Cuando el pasador esté completamente insertado, esto permitirá que baje la pata correspondiente. Repite este proceso para desbloquear las cuatro patas. 3.
  • Page 36 MONTAJE 6. Las barras de sujeción (E) se sujetan al soporte mediante un mecanismo de resorte y agarraderas de goma. Para colocar, apriete la manija de agarre de goma al colocar la barra de sujeción de la sierra ingletadora en el soporte. Una vez en su posición, liberando su agarre en el mango de agarre de goma se asegurará...
  • Page 37 MONTAJE EN LA MESA • Enganche las barras de sujeción sobre la parte delantera de la barra transversal tubular del marco principal de la sierra ingleteadora. • Presione la palanca de bloqueo de la barra de sujeción hacia abajo para engancharlas en las barras transversales del soporte de la sierra ingletadora.
  • Page 38 GARANTIA Para registrar su producto y averiguar si califica para una garantía extendida gratuita, vaya a: www.VonHaus.com/warranty Conserve un comprobante de recibo de compra o extracto como prueba de la fecha de compra. La garantía solo se aplica si el producto se utiliza únicamente de la manera indicada en la página de Advertencias de este, y todas las demás instrucciones se han seguido...
  • Page 39 NOTAS DE USUARIO...
  • Page 40 Gracias por comprar el Soporte de Sierra Ingletadora VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecho en China para DOMU Brands Ltd M24 2RW...
  • Page 41 SUPPORTO PER TRONCATRICE 3500103 - Manuale di istruzioni...
  • Page 42 INDICE Informazioni di sicurezza Componenti Montaggio Montaggio Montaggio sul supporto Garanzia...
  • Page 43 ATTENZIONE SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UNA FUTURA CONSULTAZIONE USO PREVISTO IMPORTANTE Durante l’uso, il Supporto per troncatrice deve essere posizionato solo su una Il Supporto per troncatrice è stato progettato superficie stabile, in piano. solo per un uso domestico.
  • Page 44 COMPONENTI PRIMA DI PROCEDERE CON IL MONTAGGIO, CONTROLLARE CHE NELLA CONFEZIONE SIANO PRESENTI I SEGUENTI COMPONENTI. VITI (4) RONDELLE A MOLLA (4) RONDELLE (4) BULLONI (4) MANOPOLE DI BLOCCAGGIO (4) SUPPORTO PER TRONCATRICE (1) STAFFE A L (2) BARRE DI CONTENIMENTO (2) RULLI (2)
  • Page 45 MONTAGGIO 1. Appoggiare il Supporto per troncatrice su una superficie piatta. 2.Spingere il perno caricato a molla. Dopo aver spinto completamente il perno, la relativa gamba potrà essere abbassata. Ripetere questa procedura per sbloccare le quattro gambe. 3. Posizionare il Supporto per troncatrice in verticale. 4.
  • Page 46 MONTAGGIO 6. Le Barre di contenimento (E) sono mantenute sul supporto da un meccanismo a molla e manopole di gomma. Per agganciare, premere la Manopola in gomma posizionando la Barra di contenimento della troncatrice sul Supporto. Una volta in posizione, rilasciando la presa sulla Manopola di gomma, la Barra di contenimento si fisserà...
  • Page 47 MONTAGGIO DEL TAVOLO • Agganciare le Barre di contenimento sulla parte anteriore della staffa tubolare della struttura principale del Supporto per troncatrice. • Premere la Leva di blocco della Barra di contenimento verso il basso per agganciarla alle sbarre del Supporto per troncatrice.
  • Page 48 GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su www.VonHaus.com/warranty Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d’acquisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato esclusivamente come indicato in questo manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite.
  • Page 49 NOTE DELL’UTENTE...
  • Page 50 Grazie per aver acquistato il Supporto per troncatrice. VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd Made in Cina per DOMU Brands Ltd M24 2RW...