Page 2
Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 3
S.4042:20 English (original instructions)………………………………………………………..5 Français (traduction de la notice d’instructions originale)..17 Nederlands (vertaald vanuit originele instructies)….…..……. 29 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen)……..……. 41 Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 4
C22.2 No 61010-1. MET Certificate no. E113370, dated April 27, 2012. CB test certificate IEC 61010-1 by NEMKO, test report 187875. Managing Director PAXXO AB Malmö 2012-05-01 Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Checking the welding result ........13 Checking the safety device ........13 Troubleshooting ............14 Cleaning and decontamination ........15 Replacing the plug-in unit ..........15 Disposal ..............15 Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
The Pactosafe waste sealing unit is supplied with a stand on wheels which is designed to rest on the floor. PAXXO AB Henrik Péters Managing Director Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
The machines must not be used with any sharps or syringes. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 8
For any cleaning operations, the Pactosafe must be switched off and unplugged. More instructions for cleaning under chapter 13. Any kind of flammable liquids are not allowed to be put into waste. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Storange/transportation : Pactosafe may only be stacked two in height. Humidity range 10-90% Temperatur 32-100 Fº, 0-40Cº Maximum 6000Ft / 2000 m above sea level Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
1 year Manufacturer’s declaration: Manufacturer Paxxo AB is checking that 100% of incoming power supplies and battery chargers are tested by suppliers according to requirements of the product. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Check the welding result against the pictures in Section 10. The Pactosafe is now ready for operation. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
The preset value is the length of the next bag after sealing. The bag length can be increased by keeping the foot pedal depressed before welding. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
The welding bars should return when they encounter resistance in excess of 8 mm in thickness. Check anually whether the stickers on the funnel are damaged, unreadable or missing. Contact the manufacturer if they need to be replaced. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
The stand and chassis are recycled as metal. When replacing the battery, the battery should be taken to a battery disposal/recycling station. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 16
Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 17
Contrôle du dispositif de sécurité ........ 25 Dépannage technique ..........26 Nettoyage et décontamination ........27 Remplacement de la recharge de film ......27 Mise au rebut ............. 27 Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
La machine à sceller les déchets Pactosafe est fournie avec un support et des roulettes pour la pose au sol. PAXXO AB Henrik Péters Directeur Gérant Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Les appareils ne doivent pas être utilisés avec des objets pointus ou des seringues. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 20
Pactosafe ! Toute modification, réparation, maintenance et entretien ne doivent être effectués que par du personnel autorisé de PAXXO ! L’utilisateur n’est autorisé qu’à réaliser les activités de nettoyage des appareils Pactosafe conformément à la description fournie dans ce manuel.
Le Pactosafe ne peut être empilé que par deux en hauteur. Plage d’humidité 10-90 % Température 0-40 Cº/ 32-100 Fº Maximum 2000 m/6000 pi au-dessus du niveau de la mer Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
1 an Déclaration du fabricant Le fabricant Paxxo AB a contrôlé que 100 % des dispositifs d’alimentation en tension et des chargeurs de batterie sont testés par les fournisseurs en fonction des exigences du produit. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
été soudé correctement Contrôlez le résultat de soudage à l'aide des illustrations du paragaphe 10. Le Pactosafe est prêt à l’emploi. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
La valeur choisie est la longueur du prochain sachet après fermeture. La longueur des sachets peut être augmentée en appuyant sur la pédale avant le soudage. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Contrôlez une fois par an que les autocollants sur l’entonnoir sont toujours en place, qu'ils ne sont pas endommagés ou illisibles. Contactez le fabricant s'ils doivent être remplacés. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Pack de batterie 543WS Recharge 543WM Recharge avec batterie 5524 Molette de fixation 5602 Pédale Entrée de connextion pour la Écrous à ailettes pour pied pédale Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Le câble d’alimentation/la batterie et la cartouche du Pactosafe doivent être retournés au fabricant pour recyclage. Le support et l'empiètement seront recyclés avec les métaux. Les batteries usagées doivent être apportées dans un centre de mise au rebut/recyclage. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 28
Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 29
Controle van het lasresultaat ........37 Controle van de veiligheidsvoorzieningen ....37 Opsporen en oplossen van fouten ......38 Reinigen/ontsmetten ........... 39 Inzetstuk vervangen ............ 39 Verwijdering ..............39 Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Plaatsing: DePactosafe afvalverzegelaar wordt compleet met een onderstel op wieltjes voor plaatsing op de grond geleverd. PAXXO AB Henrik Péters Managing Director Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Tevens dienen de locale, nationale of internationale voorschriften voor milieuafval gevolgd te worden. De machine mag niet worden gebruikt voor scherpe voorwerpen of injectienaalden. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 32
Alvorens de Pactosafe te reinigen, dient u hem uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken. Meer instructies voor schoonmaken vindt u in hoofdstuk 13. Het is niet toegestaan enige soort vlambare vloeistoffen bij het afval te leggen. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
(CO ) en energie op. Opslag/transport: Er mogen maar twee stuks Pactosafe op elkaar gezet worden. Luchtvochtigheid: 10-90% Temperatuur 0-40ºC Maximaal 2000 m boven zeeniveau Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Verklaring fabrikant Fabrikant Paxxo AB controleert dat 100% van de inkomende stroombronnen an acculaders zijn getest door de leverancier volgens de vereisten van het product. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Controleer het lasresultaat aan de hand van de foto´s in rubriek 10. De Pactosafe is nu gebruiksklaar. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
De ingestelde waarde is de lengte van de zakken na versluiting. Deze waarde kan verlengd worden door vóór het lassen het voetpedaal in te drukken. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
De lasstaven moeten automatisch teruggaan bij een weerstand van meer dan 8 mm. Controleer ieder jaar de stickers op de trechter. Zijn deze beschadigd, onleesbaar of verdwenen, neem dan contact op met de fabrikant/leverancier. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Het statief en chassis kunnen als metaal gerecycled worden. Als de accu wordt vervangen, dient de accu naar een verwijderings-/recyclingstation te gaan. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 40
Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 41
Kontrolle des Schweißergebnisses ........ 49 Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen ......49 Fehlersuche ..............50 Reinigung und Dekontaminierung ........51 Wechseln der Einschubeinheit ........51 Entsorgung ..............51 Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Platzierung: Das Abfalleinschweißgerät Pactosafe wird mit einem Gestell und Rädern geliefert und ist für die Aufstellung auf dem Boden vorgesehen. PAXXO AB Henrik Péters Geschäftsführer Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Maschine und Patient ein Mindestabstand von 1,5 m eingehalten wird. Die Maschine muss generell von unterwiesenem und geschultem Personal beaufsichtigt und betrieben werden. Bei Nichtbenutzung ist die Maschine aus den Patientenräumen zu entfernen. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 44
Für alle Reinigungsmaßnahmen den Pactosafe unbedingt am Netzschalter ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Weitere Reinigungsinformationen in Kapitel 13. Entflammbare Flüssigkeiten dürfen keinesfalls im Abfall entsorgt werden. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Bei der vollständigen Verbrennung der Folie entstehen lediglich Wasser, Kohlendioxid und Energie. Lagerung/Transport Es dürfen maximal zwei Pactosafe-Einheiten übereinandergestellt werden. Luftfeuchtigkeit: 10-90% Temperatur : 0-40°C Maximale Seehöhe : 2000 m Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Shenzhen Suppower Akku-Garantie 1 Jahr Herstellererklärung Der Hersteller Paxxo AB kontrolliert, dass 100% der Energieeinspeisungs- und Akkuladegeräte von den Lieferanten gemäß den Produktanforderungen geprüft werden. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Das Fußpedal betätigen und sicherstellen, dass die Folie auf beiden Seiten zugeführt und zusammengeschweißt wird. Das Schweißergebnis gemäß den Abbildungen in Abschnitt 10 überprüfen. Der Pactosafe kann nun in Betrieb genommen werden. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Der voreingestellte Wert entspricht der Länge des nächsten Beutels nach Verschluss. Die Beutellänge lässt sich vergrößern, indem das Fußpedal vor dem Verschweißen heruntergedrückt gehalten wird. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Widerstand treffen. Kontrollieren Sie jährlich, dass die Aufkleber am Trichter vorhanden, unbeschädigt und gut lesbar sind. Kontaktieren Sie den Hersteller, falls sie ersetzt werden müssen. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Pactosafe zu Recyclingzwecken an den Hersteller zurückgeschickt werden. Gestell und Rahmen sind als Metallabfälle zu entsorgen. Beim Wechsel des Akkus sollte der alte Akku bei einer geeigneten Recyclingstation entsorgt werden. Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...
Page 52
Paxxo AB / Bjurögatan 35, SE-211 24 Malmö, Sweden / Tel: +4640186025/ Fax: +4640183736 /www.paxxo.com...