PNI SafeHome PTZ382 Manuel Utilisateur

Caméra de vidéosurveillance

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

PNI SafeHome PTZ382
Video surveillance camera / Камера за видеонаблюдение /
Videoüberwachungskamera / Cámara de video vigilancia / Caméra
de vidéosurveillance / Videomegfigyelő kamera / Telecamera di
videosorveglianza / Videobewakingscamera / Kamera do nadzoru
NL
wideo / Camera supraveghere video
User manual .............................................
Benutzerhandbuch ...................................
Manual de usuario ....................................
Manuel utilisateur .....................................
Használati utasítás ...................................
Manuale utente ........................................
Handleiding ..............................................
Instrukcja obsługi .....................................
Manual de utilizare ...................................
3
7
12
17
22
27
32
37
42
47

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PNI SafeHome PTZ382

  • Page 1: Table Des Matières

    PNI SafeHome PTZ382 Video surveillance camera / Камера за видеонаблюдение / Videoüberwachungskamera / Cámara de video vigilancia / Caméra de vidéosurveillance / Videomegfigyelő kamera / Telecamera di videosorveglianza / Videobewakingscamera / Kamera do nadzoru wideo / Camera supraveghere video User manual ..........
  • Page 3: User Manual

    Tuya Smart APP Download the Tuya Smart app by accessing Google Play or App Store or scan the QR codes below: Android Add device in Tuya Smart application 1. Open the application, create an account and log in. 2. Add your device by clicking the + icon in the upper right corner of the screen or by clicking the Add device button (this button appears only if you do not have any devices added to the application).
  • Page 4 reset button on the power cord or the one next to the SD slot for a few seconds. After restarting, the camera will enter pairing mode. 9. Position the QR code in front of the camera lens. Wait a few seconds until you hear the Connect router message.
  • Page 5 Device control via the Tuya app Options: 1. Screenshot: captures an image and saves it in the phone’s memory 2. Speak: press to talk to the person in front of the camera 3. Record: press to record video. The recording will be saved in the phone memory.
  • Page 6 Install SD card 1. Loosen the 3 screws that secure the cover on the camera globe, above the lens. 2. Insert the micro SD card into the dedicated slot. 3. Replace the cover. Micro SD card slot Reset button Technical specifications Resolution 1080P 2MP Lens...
  • Page 7: Bg Ръководство За Употреба

    Tuya Smart APP Изтеглете приложението Tuya Smart, като влезете в Google Play или App Store или сканирате QR кодовете по -долу: Android Добавете устройство в приложението Tuya Smart 1. Отворете приложението, създайте акаунт и влезте. 2. Добавете вашето устройство, като щракнете върху иконата + в горния...
  • Page 8 тон. Щракнете върху Напред. 8. Изберете WiFi мрежата, към която искате да се свържете, и добавете паролата. Забележка: Ако не чуете съобщението за изчакване на WiFi конфигурация, натиснете бутона за нулиране на захранващия кабел или този до SD слота за няколко секунди. След рестартиране...
  • Page 9 Управление на устройството чрез приложението Tuya Настроики: 1. Екранна снимка: заснема изображение и го записва в паметта на телефона 2. Говорете: натиснете, за да говорите с лицето пред камерата 3. Запис: натиснете, за да запишете видео. Записът ще бъде записан в паметта на телефона. 4.
  • Page 10 Инсталирайте SD карта 1. Разхлабете 3 -те винта, които закрепват капака на глобуса на камерата, над обектива. 2. Поставете micro SD картата в специалния слот. 3. Сменете капака. Micro SD card slot Reset button Ръководство за употреба...
  • Page 11 Технически спецификации Резолюция 1080P 2MP Лещи 3.6mm Компресиране на H.264 видео Скорост на кадрите 15 fps Нощна видимост Да, до 20-30 м IR светодиоди 4 LED матрици Аудио Двупосочен, вграден микрофон и високоговорител Хоризонтално 355° / Вертикално 90° Памет Слот за Micro SD карта (до 128GB) Жилища...
  • Page 12: Benutzerhandbuch

    APP Tuya Smart Laden Sie die App Tuya Smart aus Google Play oder App Store herunter oder scannen Sie die folgenden QR Kodes: Android Gerät in App Tuya Smart hinzufügen 1. Öffnen Sie die App, erstellen Sie einen Account und melden Sie sich 2.
  • Page 13 Passwort ein. Hinweis: Wenn Sie die Nachricht Waiting for WiFi config nicht hören, drücken Sie für einige Sekunden die Taste Reset auf dem Versorgungskabel oder neben der SD Slot. Danach kommt die Kamera in Modus Koppeln. 9. Stellen Sie die QR Kode vor der Kamera. Warten Sie einige Momente bis Sie die Nachricht Connect router hören.
  • Page 14 Gerät mit der App überwachen Optionen: 1. Screenshot: hält ein Bild fest und speichert es im Telefon 2. Speak: drücken Sie und sprechen Sie mit der Person vor der Kamera 3. Record: drücken Sie um Video aufzunehmen, die Aufnahme wird auf dem Telefon gespeichert.
  • Page 15 Installierung SD Karte 1. Lösen Sie die 3 Schrauben vom Deckel. 2. Legen Sie die Mikro SD Karte ein. 3. Stellen Sie den Deckel zurück. Micro SD card slot Reset button Benutzerhandbuch...
  • Page 16 Technische Spezifikationen Auflösung 1080P 2MP Linse 3.6mm Video Kompression H.264 Frame rate 15 fps Nachtsicht Ja, bis 20-30 m IR Leds 4 Leds Array Bidirektional, Mikrophon und Lautsprecher Audio eingebaut Waagerecht 355° / Senkrecht 90° Speicher Slot card micro SD (bis zu 128GB) Gehäuse Metall WLAN-Frequenz...
  • Page 17: Es Manual De Usuario

    Aplicación Tuya Smart Descargue la aplicación Tuya Smart accediendo a Google Play o App Store o escanee los códigos QR a continuación: Android Agregar dispositivo en la aplicación Tuya Smart 1. Abra la aplicación, cree una cuenta e inicie sesión. 2.
  • Page 18 Asegúrese de que el indicador parpadee rápidamente o se escuche un tono de aviso. Haga clic en Next. 8. Seleccione la red WiFi a la que desea conectarse y agregue la contraseña. Nota: Si no escucha el mensaje Waiting for WiFi config, presione el botón de reinicio en el cable de alimentación o junto a la ranura SD durante unos segundos.
  • Page 19 Control de dispositivos en la aplicación Opciones: 1. Screenshot: captura una imagen y la guarda en la memoria del teléfono 2. Speak: presione para hablar con la persona que está frente a la cámara 3. Record: presione para grabar video. La grabación se guardará en la memoria del teléfono..
  • Page 20 Instalar tarjeta SD 1. Afloje los 3 tornillos que aseguran la cubierta al globo de la cámara. 2. Inserte la tarjeta micro SD en la ranura dedicada. 3. Reemplazar la cubierta. Micro SD card slot Reset button Manual de usuario...
  • Page 21 Especificaciones técnicas Resolución 1080P 2MP Lente 3.6mm Compresión de video H.264 Cuadros por segundo 15 fps Visibilidad nocturna Si hasta20-30m LED de infrarrojos 4 LED de matriz Audio Micrófono y altavoz bidireccionales integrados Horizontal 355 ° / Vertical 90 ° Memoria Ranura para tarjeta micro SD (hasta 128 GB) Alojamiento...
  • Page 22: Fr Manuel Utilisateur

    Application Tuya Smart Téléchargez l’application Tuya Smart en accédant à Google Play ou à l’App Store ou scannez les codes QR ci-dessous: Android Ajouter un appareil dans l’application Tuya Smart 1. Ouvrez l’application, créez un compte et connectez-vous. 2. Ajoutez votre appareil en appuyant sur l’icône + dans le coin supérieur droit de l’écran ou en appuyant sur le bouton Add camera (ce bouton apparaît lorsque vous n’avez aucun appareil ajouté...
  • Page 23 Click Next. 7. Sélectionnez le réseau WiFi auquel vous souhaitez vous connecter et ajoutez le mot de passe. Remarque: si vous n’entendez pas le message Waiting for WiFi config, appuyez sur le bouton de réinitialisation du cordon d’alimentation ou à côté...
  • Page 24 Contrôle des appareils dans l’application Options: 1. Screenshot: capture une image et l’enregistre dans la mémoire du téléphone 2. Speak: appuyez pour parler à la personne devant la caméra 3. Record: appuyez pour enregistrer une vidéo. L’enregistrement sera sauvegardé dans la mémoire du téléphone. 4.
  • Page 25 Installer la carte SD 1. Desserrez les 3 vis qui fixent le couvercle au globe de la caméra. 2. Insérez la carte micro SD dans l’emplacement dédié. 3. Remettez le couvercle. Micro SD card slot Reset button Manuel utilisateur...
  • Page 26 Spécifications techniques Résolution 1080P 2MP Lentille 3.6mm Compression vidéo H.264 Fréquence d'images 15 fps Visibilité nocturne Oui, jusqu'à 20-30m LED IR 4 LED de matrice l'audio Microphone et haut-parleur bidirectionnels intégrés Horizontale 355° / Verticale 90° Mémoire Emplacement carte micro SD (jusqu'à 128 Go) Logement Métal Fréquence Wi-Fi...
  • Page 27: Hu Használati Utasítás

    Tuya Smart APP Töltse le a Tuya Smart alkalmazást a Google Play vagy az App Store elérésével, vagy beolvassa az alábbi QR-kódokat: Android Eszköz hozzáadása a Tuya Smart alkalmazáshoz 1. Nyissa meg az alkalmazást, hozzon létre egy fiókot és jelentkezzen 2.
  • Page 28 meghallgatása után jelölje be a “Make sure the indicator is flashing quickly or a prompt tone is heard” opciót, vagy figyelmeztető hangot hall. Kattintson a Tovább gombra. 8. Válassza ki a csatlakozni kívánt WiFi hálózatot, és adja meg a jelszót. Megjegyzés: Ha nem hallja a “Waiting for WiFi config”...
  • Page 29 Eszközvezérlés a Tuya alkalmazáson keresztül Lehetőségek: 1. Screenshot: képet készít és elment a telefon memóriájába 2. Speak: nyomja meg, hogy beszéljen a kamera előtt álló személlyel 3. Record: nyomja meg a videó rögzítéséhez. A felvételt a telefon memóriájába menti. 4. Playback: A fényképezőgépbe helyezett SD-kártyára mentett fájlok megtekintése.
  • Page 30 Telepítse az SD-kártyát 1. Lazítsa meg azt a 3 csavart, amely rögzíti a fedelet a kamera gömbjén, az objektív felett. 2. Helyezze be a micro SD kártyát az erre szolgáló nyílásba. 3. Helyezze vissza a fedelet. Micro SD card slot Reset button Használati utasítás...
  • Page 31 Műszaki adatok Felbontás 1080P 2MP Lencse 3.6mm Videotömörítés H.264 Filmkocka szám 15 fps Éjszakai láthatóság Igen, egészen 20-30m IR LED-ek 4 Array LEDs Hang Kétirányú, beépített mikrofon és hangszóró Vízszintes 355° / Függőleges 90° Memória Micro SD kártyahely (akár 128 GB) Ház Fém WiFi frekvencia...
  • Page 32: It Manuale Utente

    Tuya Smart APP Scarica l’app Tuya Smart accedendo a Google Play o App Store o scansiona i codici QR di seguito: Android Aggiungi il dispositivo nell’applicazione Tuya Smart 1. Apri l’applicazione, crea un account e accedi. 2. Aggiungi il tuo dispositivo facendo clic sull’icona + nell’angolo in alto a destra dello schermo o facendo clic sul pulsante Add device (questo pulsante appare solo se non hai alcun dispositivo aggiunto all’applicazione).
  • Page 33 ascoltato il messaggio Waiting for WiFi config, clicca sull’opzione Make sure the indicator is flashing quickly or a prompt tone is heard. Click Next. 8. Seleziona la rete WiFi a cui vuoi connetterti e aggiungi la password. Nota: se non si sente il messaggio Waiting for WiFi config, premere il pulsante di ripristino sul cavo di alimentazione o quello accanto allo slot SD per alcuni secondi.
  • Page 34 Controllo del dispositivo tramite l’app Tuya Opzioni: 1. Screenshot: cattura un’immagine e la salva nella memoria del telefono 2. Speak: premere per parlare con la persona davanti alla telecamera 3. Record: premere per registrare il video. La registrazione verrà salvata nella memoria del telefono.
  • Page 35 Installa SD card 1. Allentare le 3 viti che fissano il coperchio sul globo della fotocamera, sopra l’obiettivo. 2. Inserisci la scheda micro SD nello slot dedicato. 3. Riposiziona il coperchio. Micro SD card slot Reset button Manuale dell’utente...
  • Page 36 Specifiche tecniche Risoluzione 1080P 2MP Lente 3.6mm Compressione video H.264 Frame rate 15 fps Visibilità notturna Si, fino a 20-30m LED IR 4 LED Array Audio Bidirezionale, microfono e altoparlante integrati Orizzontale 355 ° / Verticale 90 ° Memoria Slot per scheda micro SD (fino a 128 GB) Custodia Metallo Frequenza Wi-Fi...
  • Page 37 Tuya Smart APP Download de Tuya Smart-app door naar Google Play of App Store te gaan of scan de onderstaande QR-codes: Android Apparaat toevoegen in Tuya Smart-applicatie 1. Open de applicatie, maak een account aan en log in. 2. Voeg uw apparaat toe door op het +-pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm te klikken of door op de knop Apparaat toevoegen te klikken (deze knop verschijnt alleen als u geen apparaten hebt toegevoegd aan de applicatie).
  • Page 38 ervoor dat de indicator snel knippert of dat u een prompttoon hoort. Klik volgende. 8. Selecteer het wifi-netwerk waarmee je verbinding wilt maken en voeg het wachtwoord toe. Opmerking: Als u het configuratiebericht Wachten op wifi niet hoort, drukt u enkele seconden op de resetknop op het netsnoer of die naast het SD- slot.
  • Page 39 Apparaatbediening via de Tuya-app Opties: 1. Screenshot: legt een afbeelding vast en slaat deze op in het geheugen van de telefoon 2. Spreken: druk om met de persoon voor de camera te praten 3. Opnemen: druk hierop om video op te nemen. De opname wordt opgeslagen in het telefoongeheugen.
  • Page 40 SD-kaart installeren 1. Draai de 3 schroeven los waarmee het deksel op de camerabol, boven de lens, is bevestigd. 2. Plaats de micro SD-kaart in de daarvoor bestemde sleuf. 3. Vervang het deksel. Micro SD card slot Reset button Handleiding...
  • Page 41 Technische specificaties Oplossing 1080P 2MP Lens 3.6mm Video compressie H.264 Frame rate 15 fps Nachtzicht Ja, tot 20-30m IR-LED's 4 array-LED's Bidirectionele, ingebouwde microfoon en Audio luidspreker Horizontaal 355° / Verticaal 90° Geheugen Micro SD-kaartsleuf (tot 128 GB) Huisvesting Metaal WiFi-frequentie 2.4GHz Zendvermogen...
  • Page 42: Pl Instrukcja Obsługi

    Tuya Smart APP Pobierz aplikację Tuya Smart, korzystając z Google Play lub App Store lub zeskanuj poniższe kody QR: Android Dodaj urządzenie w aplikacji Tuya Smart 1. Otwórz aplikację, utwórz konto i zaloguj się. 2. Dodaj swoje urządzenie, klikając ikonę + w prawym górnym rogu ekranu lub klikając przycisk Add device (ten przycisk pojawia się...
  • Page 43 8. Wybierz sieć Wi-Fi, z którą chcesz się połączyć, i dodaj hasło. Uwaga: jeśli nie usłyszysz komunikatu Waiting for WiFi config naciśnij przycisk resetowania na przewodzie zasilającym lub przycisk obok gniazda SD przez kilka sekund. Po ponownym uruchomieniu kamera przejdzie w tryb parowania. 9.
  • Page 44 Sterowanie urządzeniem za pośrednictwem aplikacji Tuya Opcje: 1. Screenshot: przechwytuje obraz i zapisuje go w pamięci telefonu 2. Speak: naciśnij, aby porozmawiać z osobą przed kamerą 3. Record: naciśnij, aby nagrać wideo. Nagranie zostanie zapisane w pamięci telefonu. 4. Playback: przeglądaj pliki zapisane na karcie SD włożonej do aparatu. 5.
  • Page 45 Zainstaluj kartę SD 1. Odkręć 3 śruby mocujące pokrywę na kuli kamery, nad obiektywem. 2. Włóż kartę micro SD do dedykowanego gniazda. 3. Załóż osłonę. Micro SD card slot Reset button Instrukcja obsługi...
  • Page 46 Specyfikacja techniczna Rozkład 1080P 2MP Obiektyw 3.6mm Kompresja wideo H.264 Frame rate 15 fps Widoczność w nocy Tak, do 20-30m Diody podczerwieni 4 diody LED Audio Dwukierunkowy, wbudowany mikrofon i głośnik Poziomo 355 ° / Pionowo 90 ° Pamięć Slot na kartę microSD (do 128 GB) Mieszkaniowy Metal Częstotliwość...
  • Page 47: Ro Manual De Utilizare

    Aplicatia Tuya Smart Descarcati aplicatia Tuya Smart accesand Google Play sau App Store sau scanati codurile QR de mai jos: Android Adaugare dispozitiv in aplicatia Tuya Smart 1. Deschideti aplicatia, creati-va cont si autentificati-va. 2. Adaugati dispozitivul dvs. apasand pictograma + din coltul dreapta sus al ecranului sau apasand butonul Add device (acest buton apare doar atunci cand nu aveti nici un dispozitiv adaugat in aplicatie).
  • Page 48 8. Selectati reteaua WiFi la care doriti sa va conectati si introduceti parola retelei. Nota: Daca nu auziti mesajul Waiting for WiFi config, apasati timp de cateva secunde butonul reset de pe cablul de alimentare sau cel de langa slotul SD. Dupa repornire, camera va intra in modul de imperechere. 9.
  • Page 49 Control dispozitiv din aplicatie Optiuni: 1. Screenshot: capteaza o imagine si o salveaza in memoria telefonului 2. Speak: apasati pentru a vorbi cu persoana aflata in fata camerei 3. Record: apasati pentru a inregistra video. Inregistrarea va fi salvata in memoria telefonului. 4.
  • Page 50 Instalare card SD 1. Desfaceti cele 3 suruburi care fixeaza capacul de pe globul camerei. 2. Introduceti cardul micro SD in slotul dedicat. 3. Puneti capacul la loc. Slot card Micro SD Buton Reset Manual de utilizare...
  • Page 51 Specificatii tehnice Rezolutie 1080P 2MP Lentila 3.6mm Compresie video H.264 Frame rate 15 fps Vizibilitate nocturna Da, pana la 20-30m Leduri IR 4 leduri Array Audio Bidirectional, microfon si difuzor incorporate Orizontal 355° / Vertical 90° Memorie Slot card micro SD (pana la 128GB) Carcasa Metal Frecventa WiFi...
  • Page 52 PTZ382 megfelel az EMC 2014/30/EU és RED 2014/53/UE irányelvnek. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: https://www.mypni.eu/products/7626/download/certifications Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Telecamera di videosorveglianza PNI SafeHome PTZ382 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED...
  • Page 53 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/7626/download/certifications Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat Videobewakingscamera PNI SafeHome PTZ382 voldoet aan de richtlijn EMC 2014/30/EU en RED 2014/53/UE. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/7626/download/certifications Uproszczona deklaracja zgodności UE...

Table des Matières