Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

10-831
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
Voorgeprogrammeerd DIN-rail relais 10-831 wordt steeds gebruikt in
combinatie met andere componenten uit het gamma Niko Toegangs-
controle Standaard.
Het relais bied je de mogelijkheid om:
• via de knop met stuurfunctie 8 op de binnenposten of stuurfunctie 8
afkomstig van het codeklavier, het uitgangscontact te bedienen en zo het
systeem te koppelen met een lichtpunt, een poortsturing of Nikobus
• via het ingangscontact een potentiaal vrij contact te koppelen. Wanneer dit
bediend wordt schakelt de relaisuitgang gedurende de ingestelde tijd.
Het heeft een N.G.- of N.O.-contact en is voorzien van een programknopje
om de schakeltijd van relaisuitgang te wijzigen.
2. ONDERDELEN EN INSTALLATIE
➀ aansluitklemmen voor de bus (3-draads)
➁ aansluitklemmen voor het ingangscontact
➂ programknopje
➃ statusled programmatie
➄ statusled relaisuitgang
➅ statusled ingangscontact
➆ N.O. (no + com) of N.G (nc+ com) uitgangscontact (max. 230V/3A)
a
b
P
a
b
M-
P
RUN
PROG
R M
nc
no
com
com
fig.1
Let op! Installeer dit relais niet onder spanning. Sluit het toestel pas
na de volledige installatie aan op de netspanning.
Lisez entièrement le mode d'emploi avant toute installation et
mise en service.
1. DESCRIPTION
Le relais préprogrammé pour rail DIN 10-831 est toujours utilisé en
combinaison avec d'autres composants de la gamme Niko Contrôle
d'accès standard.
Le relais vous donne la possibilité de:
• commander le contact de sortie via le bouton avec la fonction de
commande 8 sur les postes intérieurs ou la fonction de commande 8
provenant du digicode et de relier ainsi le système à un luminaire, à
une commande de porte ou au Nikobus.
• relier un contact libre de potentiel via le contact d'entrée. Lorsque celui-ci
est utilisé, la sortie de relais s'enclenche pendant la durée réglée.
Il possède un contact N.F. ou N.O. et est muni d'un bouton de programmation
pour modifier la durée de commutation de la sortie de relais.
2. PIECES ET INSTALLATION
(voir fig.1)
➀ bornes de raccordement pour le bus (à 3 fils)
➁ bornes de raccordement pour le contact d'entrée
➂ bouton de programmation
➃ LED d'état de programmation
➄ LED d'état de sortie de relais
➅ LED d'état de contact d'entrée
➆ contact de sortie N.O. (no + com) ou N.F (nc+ com) (max. 230V/3A)
a
b
P
a
b
M-
P
RUN
PROG
R M
nc
no
com
com
fig.1
Attention! N'installez pas ce relais sous tension. Ne raccordez l'appareil
à la tension réseau qu'après installation complète.
nv Niko sa
3. WERKING
Het relais zal schakelen telkens stuurfunctie 8 verschijnt op de bus.
Deze stuurfunctie kan door het codeklavier of een knop op sommige
binnenposten verzonden worden.
(zie fig.1)
Let op! Op de knop van de binnenposten mag geen andere functie
geprogrammeerd zijn.
Wanneer het ingangscontact gesloten wordt, wordt stuurfunctie 8 met
serienummer 8000 op de lus geplaatst en sluit het uitgangscontact.
Schakeltijd van de relaisuitgang instellen van 0,5 tot 128s
(fabrieksinstelling = 0,5s)
M- P
kort drukken PROG-knop relais
PROG-knop relais indrukken
tot de gewenste schakeltijd
4. TECHNISCHE GEGEVENS
Voedingsspanning: ..........................24V ± 8% (BUS-voedingsmodule)
Afmetingen (in mm): ........................H85 x B18 x D65 (1E)
Gewicht: .........................................52g
Bedrijfstemperatuur: ........................-20 tot 50°C
Stroomverbruik in rust: ....................0,4mA (a); 1,4mA (P)
Max. stroomafname: .......................0,4mA (a); 21mA (P)
Contactbelasting: ............................230V~ / 3A
3. FONCTIONNEMENT
Le relais va s'enclencher chaque fois que la fonction de commande 8
apparaît sur le bus. Cette fonction de commande peut être envoyée via
le digicode ou via un bouton de certains postes intérieurs.
Attention! Aucune autre fonction ne peut être programmée sur le
bouton des postes intérieurs.
Lorsque le contact d'entrée est fermé, la fonction de commande 8
avec numéro de série 8000 est placée sur la boucle et le contact de
sortie se ferme.
Régler la durée de commutation entre 0,5 et 128s (réglage
d'usine = 0,5s)
M- P
appuyez brièvement sur le
bouton PROG du relais
Enfoncez le bouton PROG du
relais jusqu'à ce que la durée
de commutation souhaitée soit
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'alimentation: ....................24V ± 8%
Dimensions (en mm): ......................H85 x L18 x P65 (1U)
Poids: .............................................52g
Température de fonctionnement: ......-20 à 50°C
Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@Niko.be — www.niko.be
Type
Knop
Code 8 gekoppeld aan de stuur-
functie (zie handleiding 10-901)
LED relais knippert
PROG-knop
relais loslaten,
bereikt is
LED dooft
schakeltijd
relais ingesteld
Type
Bouton
Code 8 lié à la fonction de com-
mande (voir mode d'emploi du
10-901)
la LED du relais clignote
Relâchez le
bouton PROG-
du relais, la LED
la durée de
atteinte
s'éteint
commutation
du relais est
(module d'alimentation BUS)
Stroom over signaalingang:..............2,5mA
Min. actieduur aan signaalingang: ....100ms
5. WETTELIJKE WAARSCHUWINGEN
- De installatie dient te worden uitgevoerd door een erkend installateur en
met inachtname van de geldende voorschriften.
- Deze handleiding dient aan de gebruiker te worden overhandigd. Zij moet
bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en dient
te worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende
exemplaren zijn verkrijgbaar via de Niko-website of -supportdienst.
- Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met (lijst is niet
limitatief):
- de geldende wetten, normen en reglementen;
- de stand van de techniek op het ogenblik van de installatie;
- het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient
gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie;
- de regels van goed vakmanschap.
- Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen
met een erkend controleorganisme.
Support België:
tel. + 32 3 778 90 80
website: http://www.niko.be
e-mail: support@niko.be
In geval van defect kan u uw product terugbezorgen aan een erkende
Niko-groothandel samen met een duidelijke omschrijving van uw klacht
(manier van gebruik, vastgestelde afwijking...).
6. GARANTIEBEPALINGEN
- Garantietermijn: twee jaar vanaf leveringsdatum. Als leveringsdatum
geldt de factuurdatum van aankoop van het goed door de consument.
Indien geen factuur voorhanden is, geldt de productiedatum.
- De consument is verplicht Niko schriftelijk over het gebrek aan overeenstem-
ming te informeren, uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de
consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door
Niko bepaald wordt.
- Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van
een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde
bediening of transformatie van het goed.
- De dwingende bepalingen van de nationale wetgevingen betreffende de
verkoop van consumptiegoederen en de bescherming van de consumenten
van de landen waarin Niko rechtstreeks of via zuster/dochtervennoot-
schappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers
verkoopt, hebben voorrang op bovenstaande bepalingen.
Consommation électrique au repos: .0,4mA (a); 1,4mA (P)
Consommation de courant max: .......0,4mA (a); 21mA (P)
Charge commutable: .......................230V~ / 3A
Courant via entrée signal: ................2,5mA
Durée d'action min. à l'entrée signal:
5. PRESCRIPTIONS LEGALES
- L'installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le
respect des prescriptions en vigueur.
- Ce mode d'emploi doit être remis à l'utilisateur. Il doit être joint au dossier
de l'installation électrique et être remis à d'éventuels autres propriétaires.
Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web
ou auprès du service 'support Niko'.
- Il y a lieu de tenir compte des points suivants avant l'installation (liste
non limitative):
- les lois, normes et réglementations en vigueur;
- l'état de la technique au moment de l'installation;
- ce mode d'emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation
spécifique;
- les règles de l'art.
- En cas de doute, vous pouvez appeler le service 'support Niko' ou vous
adresser à un organisme de contrôle reconnu.
Support Belgique:
+ 32 3 778 90 80
site web: http://www.niko.be
e-mail: support@niko.be
En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste
Niko agréé, accompagné d'une description détaillée de votre plainte
(manière d'utilisation, divergence constatée...).
6. CONDITIONS DE GARANTIE
- Délai de garantie: 2 ans à partir de la date de livraison. La date de la
facture d'achat par le consommateur fait office de date de livraison.
Sans facture disponible, la date de fabrication est seule valable.
- Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout manquement
à la concordance des produits dans un délai max. de 2 mois après
constatation.
- Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à
une réparation gratuite ou à un remplacement gratuit selon l'avis de Niko.
- Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts
suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée
ou à une transformation du produit.
réglée
- Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à
la vente de biens de consommation et la protection des consommateurs
des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises
interposées, filiales, distributeurs, agents ou représentants fixes, prévalent
sur les dispositions susmentionnées.
Support Nederland:
tel. + 31 183 64 06 60
website: http://www.niko.nl
e-mail: sales@niko.nl
100ms
Support France:
+ 33 820 20 6625
site web: http://www.niko.fr
e-mail: ventes@niko.fr
PM010-83100R08482

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Niko 10-831

  • Page 1 Dimensions (en mm): ......H85 x L18 x P65 (1U) Poids: ..........52g Température de fonctionnement: ..-20 à 50°C nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@Niko.be — www.niko.be PM010-83100R08482...
  • Page 2 Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den obigen Bestimmungen. uvedenými vyššie. nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@Niko.be — www.niko.be PM010-83100R08482...