Page 1
USER MANUAL PHOTOBIO•MX INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS....15-26 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL....27-38...
Page 2
THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK www.phantombio.com...
Page 3
USER MANUAL OVERVIEW iLOC INTEGRATED LIGHT OUTPUT CONTROL • 1700 µmol/s PPF • 2.55 µmol/joule • iLOC Integrated Light Output Control allows manual adjustment of light output • Settings are 40%-55%-70%-85%-100%-PX Control • Driver can be mounted remote • 5 year warranty •...
Page 4
USER MANUAL PARTS LIST A: PHOTOBIO·MX fixture B: Driver C: Allen key (x1) D: T dimming cable (x1) E: Driver fastener(x2) F. 10' power cord with 230V EU Cord (x1) G. User manual (not shown) • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on. •...
Page 5
USER MANUAL WARNING – POSSIBLE RISK OF INJURY TO EYES AND SKIN Hazardous optical UV, HEV, and IR radiation may be emitted from the light source. Always wear personal protective equipment ensuring complete shielding of skin and eyes. Avoid prolonged exposure and looking directly at light source.
Page 6
USER MANUAL • Cables shall be routed so that they are not subject to strain and are protected from physical damage; and visible over their entire length. • Cables shall be used within their rated ampacity as determined for the maximum temperature of the installed environment specified in the instructions.
Page 7
USER MANUAL c. Place the light fixture on a flat platform. Unfold panels of the light fixture so that LEDs are downward, as Fig. 3. Ensure hinge is fully extended and light panels are completely flat. d. Use allen key (Part C) to fasten hinge hole A and B on both side hinges, as Fig. 4. Hinge Hole A Hinge Hole B Fig.
Page 8
USER MANUAL Step 3. a. Place the driver on the track in the center of fixture (see Fig. 6). Driver orientation should be logo down. Face driver's DC cables' end to the DC connector side of fixture, as Fig. 6. b.
Page 9
USER MANUAL d. Once the driver is in position, make sure to screw in the 2 orange driver fasteners (Part E). This step is important to secure the driver in place, see Fig. 8. CAUTION Mechanical hazard: Risk of driver falling off fixture if not properly secured. Attention: If the driver is stuck on the track, please review following: a�.
Page 10
USER MANUAL Step 5. Mounting the fixtures IMPORTANT: To ensure best results, always orient the fixture with the logo on the end caps facing the aisle. this will ensure greater uniformity. Suspended mounting, see Fig. 10. Rope ratchets are not included Fig.
Page 11
USER MANUAL Step 6. Power connection Connect the power cable harness with the driver AC connector as shown in Fig. 12. Dimming Connection AC Input power connector Power cable harness Fig. 12 Step 7. Dimming connection (Optional) The Product is equipped with dimming connection supporting 0-10v dimming signal. Use the provided T dimming cable (Part D) included in North American version only to interface with Autopilot PX2 advanced digital &...
Page 14
USER MANUAL Type B: To mount the driver remotely using the remote driver mounting kit (sold separately), follow the steps below: Step 1. Driver mounting Fig. 13 Attention: 1. Hook the driver box with driver mounting hanger, and mount the driver onto the rack. as Fig.13.
Page 15
MANUEL DE L’UTILISATEUR APERÇU CONTRÔLE INTÉGRÉ DE LA PUISSANCE LUMINEUSE iLOC • 1700 µmol/s PPF • 2,55 µmol/joule • Le contrôle intégré de la puissance lumineuse iLOC permet un réglage manuel de la puissance lumineuse • Les réglages sont 40 %-55 %-70 %-85 %-1700 100 %-Contrôle des PX •...
Page 16
MANUEL DE L’UTILISATEUR LISTE DES PIÈCES A: Luminaire PHOTOBIOMX B: Driver C: Clé Allen (x1) D: Câble de T gradation (x1) E: Attache du contrôleur (x2) F: Câble d'alimentation de 10'/3.05m avec câble UE de 230V (x1) G: Manuel d’utilisateur (non présenté) •...
Page 17
MANUEL DE L’UTILISATEUR AVERTISSEMENT-BLESSURE POSSIBLE AUX YEUX ET À LA PEAU Des rayonnements UV, HVE et IR dangereux peuvent être émis par la source lumineuse. Porter toujours un équipement de protection individuel assurant une protection complète de la peau et des yeux. Évitez toute exposition prolongée et ne jamais regardez directement la source lumineuse.
Page 18
MANUEL DE L’UTILISATEUR Avertissements de sécurité supplémentaires: • Les câbles ne doivent pas être enfouis ou prolongés à travers un mur, un plancher, un plafond ou d'autres parties de la structure du bâtiment. • Les câbles ne doivent pas être situés au-dessus d'un plafond suspendu ou d'un faux plafond; ils doivent être fixés de façon permanente à...
Page 19
MANUEL DE L’UTILISATEUR c. Posez le luminaire sur une surface plane. Dépliez les panneaux du luminaire de manière à ce que les LED soient vers le bas, comme le montre la figure 3. Assurez-vous que la charnière est complètement sortie et que les panneaux lumineux sont complètement à plat. d.
Page 20
MANUEL DE L’UTILISATEUR Étape 3. a. Placez le driver sur la bande au centre de l'appareil (voir Fig. 6). L'orientation du driver doit être avec le logo vers le bas. Orientez l'extrémité des câbles DC du driver vers le côté du connecteur DC de l'appareil, comme le montre la figure 6.
Page 21
MANUEL DE L’UTILISATEUR d. Une fois que le driver est en position, assurez-vous de visser les 2 attaches orange du contrôleur (partie E). Cette étape est importante pour fixer le contrôleur en place, voir figure 8. CAUTION Danger mécanique: Risque de chute du driver s'il n'est pas correctement attaché. Attention: Si le driver est bloqué...
Page 22
MANUEL DE L’UTILISATEUR Étape 5. Montage des luminaires IMPORTANT: Pour garantir les meilleurs résultats, orientez toujours le luminaire avec le logo sur les embouts vers le côté, ce qui assurera une plus grande uniformité. Montage suspendu, voir Fig. 10. Cliquets de corde non fournis Fig.
Page 23
MANUEL DE L’UTILISATEUR Étape 6. Connexion d'alimentation. Connectez le faisceau de câbles d'alimentation avec le connecteur CA du pilote comme indiqué sur la figure 12. Connexion de la gradation Connecteur de puissance Faisceau de d'entrée CA câbles électriques Fig. 12 Étape 7.
Page 24
MANUEL DE L’UTILISATEUR www.phantombio.com...
Page 26
MANUEL DE L’UTILISATEUR Type B: Pour monter le driver à distance à l'aide du kit de montage du contrôleur à distance (vendu séparément), suivez les étapes ci-dessous: Étape 1. Montage du driver Fig. 13 Attention: 1. Accrochez la boîte du contrôleur avec le support de montage et montez le driver sur le support, comme sur la Fig.13.
Page 27
MANUAL DEL USUARIO INTRODUCCIÓN CONTROL DE SALIDA DE LUZ INTEGRADO iLOC • 1700 µmol/s PPF • 2,55 µmol/julio • El control de salida de luz integrado iLOC permite el ajuste manual de la salida de luz • Los ajustes son 40%-55%-70%-85%-100%-PX Control •...
Page 28
MANUAL DEL USUARIO LISTA DE COMPONENTES A: Dispositivo PHOTOBIO·MX B: Driver C: Llave Allen (1 ud.) D: Cable de atenuación (1 ud.) E: Sujeción del driver (2 uds.) F: Cable de alimentación de 10'/3.05m con cable de 230V EU (x1) G: Manual del usuario (no se muestra) •...
Page 29
MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA - POSIBLE RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS Y LA PIEL La fuente de luz puede emitir peligrosas radiaciones UV, HEV e IR. Lleve siempre un equipo de protección que asegure una completa protección de la piel y los ojos. Evite la exposición prolongada y mirar directamente a la fuente de luz.
Page 30
MANUAL DEL USUARIO Otras advertencias de seguridad: • Los cables no se deben ocultar ni extender a lo largo de las paredes, suelos, techos u otros elementos de la estructura del edificio. • Los cables no se deben situar sobre un falso techo, ni fijarse de manera permanente a la estructura del edificio.
Page 31
MANUAL DEL USUARIO c. Coloque la luminaria sobre una superficie plana. Abra los paneles de la luminaria de modo que los LEDs queden hacia abajo, tal como se muestra en la figura 3. Asegúrese de que la bisagra está totalmente abierta y que los paneles de iluminación están completamente planos. d.
Page 32
MANUAL DEL USUARIO Paso 3. a. Coloque el driver en la guía del centro del dispositivo (véase la figura 6). El driver debe quedar con el logotipo hacia abajo. Oriente los cables de corriente continua del driver hacia el conector de corriente continua del dispositivo, tal como se indica en la figura 6. b.
Page 33
MANUAL DEL USUARIO d. Una vez colocado el driver en su sitio, atornille sus dos sujeciones naranja (Parte E). Este paso es importante para fijar el driver en su sitio. Véase la figura 8. PRECAUCIÓN Peligro mecánico: el driver puede desprenderse del dispositivo si no queda debidamente sujeto. Atención: Si el driver se queda atascado en la guía, compruebe: a).
Page 34
MANUAL DEL USUARIO Paso 5. Montaje de la luminaria. IMPORTANTE: Para obtener los mejores resultados, oriente siempre el dispositivo con el logotipo de las tapas hacia el pasillo. De este modo, obtendrá una mejor uniformidad. Para un montaje suspendido véase la figura 10. No se incluyen los trinquetes de los cables Fig.
Page 35
MANUAL DEL USUARIO Paso 6. Conexión de la corriente Conecte el cable de alimentación al conector de corriente alterna del driver, tal como se muestra en la figura 12. Conexión de la atenuación Conector de corriente alterna Cable de alimentación Fig.
Page 38
MANUAL DEL USUARIO Tipo B: Para instalar el driver en un lugar aparte mediante el kit de montaje que se vende por separado, siga estos pasos: Paso 1. Montaje del driver Fig. 13 Atención: 1. Enganche la caja del driver a su correspondiente colgador, y monte el driver en la guía, tal como se indica en la figura 13.
Page 39
THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK www.phantombio.com...
Page 40
USER MANUAL YEARS LIMITED WARRANTY Hydrofarm warrants PHOTOBIO•MX to be free from defects in materials and workmanship. The warranty term is for 5 years beginning on the date of purchase. Misuse, abuse, or failure to follow instructions is not covered under this warranty.