Page 1
Translation of the original instruction Traduction du mode d'emploi original Wolff Design Cutter WO 330 WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Page 2
14. Lassen Sie den WO 330 Design Cutter niemals unbeaufsichtigt. Sichern Sie den Griff mit der Schlosskette, wenn er nicht in Gebrauch ist.) WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet...
Page 3
Warnung: Behalten Sie die Kontrolle über den Griff. Lassen Sie den Griff nach einem Schnitt nicht zurückschlagen. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Page 4
Warnung: Behalten Sie die Kontrolle über den Griff. Lassen Sie den Griff nach einem Schnitt nicht zurückschlagen. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Page 5
Führen Sie den Stift wie abgebildet in die Bohrung im Aluminium-Exzenternocken ein und tragen Sie den Cutter wie abgebildet. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Page 6
Never leave the WO 330 Multi-flooring Cutter unattended. Secure the handle with the lock chain when not in use. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet...
Page 7
Warning: Maintain control of the handle. Do not allow handle to slam back after making a cut. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Page 8
Warning: Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Page 9
Insert the pin as shown to the hole in the aluminum eccentric cam and carry the cutter as shown. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Page 10
14. Ne laissez jamais la WO 330 Multi-flooring Cutter sans surveillance. Fixez la poignée avec la chaîne de verrouillage lorsqu'elle n'est pas utilisée. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet...
Page 11
Ne laissez pas la poignée revenir en arrière après avoir fait une coupure. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...
Page 12
Avertissement: Ne mettez jamais vos doigts contre le bord tranchant de la lame. WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-10 | E-Mail info@wolff-tools.com | Internet www.wolff-tools.de...