L'appareil ne doit pas être utilisé pour des dispositifs médicaux qui maintiennent, contrôlent ou affec- tent autrement la vie humaine ou la santé physique. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
à température ambiante pendant au moins une heure avant de le mettre sous tension. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Les borniers enfichables permettent un remplacement rapide et facile de l'appareil. Fig. 2.1. Face avant (couvercle fermé) Fig. 2.2. Face avant (couvercle ouvert) akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Page 7
Relais de sortie désactivé vert Output LEDs Allumé Relais de sortie activé rouge Allumé État d'erreur (chap. 4.9.2) akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
10 mA à 5 VDC Temps de commutation 15 ms Fréquence PWM, max. 1 Hz avec un rapport cyclique de 0,05 akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
2000 m au dessus du niveau de la mer IP code IP20 L'immunité CEM selon IEC 61131-2 Emission EMC selon IEC 61131-2 akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
9. Si l'appareil est protégé par un mot de passe, saisissez le mot de passe correct. Si vous avez oublié le mot de passe, restaurez les paramètres d'usine (Sect. 6). akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
L'horloge en temps réel est utilisée pour calculer l'horodatage lors de la mesure (chap. 4.8.5) et le paramètre Time (ms). akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Nouvelle adresse IP (New IP − address) Nouveau masque de sous-ré- Entrez une nouvelle valeur − seau (New subnet mask) akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Pour plus de détails sur le fonctionnement de Modbus, voir l'annexe D. Pour les spécifications du protocole Modbus, voir les Spécifications Modbus. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Pour plus de détails sur l'utili- sation de la fonction, voir les Spécifications Modbus akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Accès faut Simple Filtre de suppression des rebonds Filtre de rebond On / Off de contact (Sect. 4.8.1) akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Pour réinitialiser le compteur de manière forcée via Modbus, procédez de la même manière que pour le compteur BF (Sect. 4.8.2). akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Les paramètres du groupe de sortie sont des masques de bits. Le bit le moins significatif du masque corres- pond à l'entrée DO1. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Si le courant circule, le relais ou ses contacts sont endommagés, l'état de défaut de- vient actif. Fig. 4.2. Output diagnostic akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
être abonné à des sujets qui contrôlent ses sorties. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Page 20
Intervalle de maintien en vie en secondes 0…600 (Keep Alive inter- val) Statut (Status) Statut de la connexion du courtier akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Chaque paramètre d'agent possède un identifiant unique (OID - object identifier), qui est une séquence de chiffres séparés par des points. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Il n'y a pas de mot de passe par défaut. Si vous avez oublié le mot de passe, restaurez les paramètres d'usine. (Sect. 6). akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Assurez-vous que le signal d'entrée est connecté aux bornes d'entrée correctes et que la configuration d'entrée correspond au signal. Le non-respect de ces consignes peut en- dommager l'appareil.. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Ne connectez pas de fils aux bornes NC. 5.2.2 Entrées numériques Deux bornes COM sont connectées en interne. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Page 25
Fig. 5.6 Capteur 3 fils avec sortie PNP NOTICE SI des capteurs PNP et NPN sont connectés, des alimentations différentes doivent être utilisées. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
La longueur maximale des lignes réseau entre les modules est de 100 m. − Les deux connecteurs Ethernet peuvent être utilisés. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Page 27
En cas de défaillance du module (erreur du dispositif ou perte d'alimentation), les données sont transférées directement du connecteur 1 au connecteur 2 (auto-bypass). Fig. 5.8 Topologie en chaîne akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
A l'aide d'un outil fin, appuyez et maintenez le bouton de service (Fig. 2.2. Pos. 7) pendant au moins 12 secondes. Fermez le couvercle − L'appareil fonctionnera avec les paramètres par défaut. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
L'appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon humide. Il est interdit d'utiliser des produits abrasifs ou des nettoyants contenant des solvants.. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et qu'il est complet ! Signalez immédiatement les dommages de transport à l'expéditeur et à akYtec GmbH. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Les tensions d'essai indiquées dans la figure B.1 correspondent à des essais réalisés dans des condi- tions normales de fonctionnement avec un temps d'exposition d'une minute. akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Le remplacement ne doit pas prendre plus d'une minute. Sinon, l'horloge en temps réel doit être réajustée à nouveau. Fig. С.1 Remplacement de la batterie akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
(Master) avec un code d'erreur. Si la demande n'est pas conforme à la spécification Modbus, elle est ignorée. Tableau D.1. Registres Modbus akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...
Page 36
UINT16 DI1 Fonction optionnelle 2 - Compteur haute 0x0041 fréquence 3 - Mesure de la fré- quence akYtec GmbH · Vahrenwalder Str. 269 A · 30179 Hannover · Germany · Tel.: +49 (0) 511 16 59 672-0 · www.akytec.de...