Page 1
GAZEBO MURALE SAN POLO 10x12 (MODÈLE # 456003) GUIDE D’INSTALLATION NE DÉTRUISEZ PAS LES BOÎTES AVANT QUE L'ABRI SOIT COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ VEUILLEZ VÉRIFIER LE CONTENU DE CHAQUE BOÎTE A L’AIDE DE LA LISTE DES PIÈCES Deux adultes ou plus sont requis pour l’installation...
Page 2
Certaines juridictions peuvent requérir un permit, ou autrement règlementer, leur installation et utilisation. Pour assistance avec l’assemblage, l’installation, pièces, et service à la clientèle, appelez Gazebo Penguin aux numéros ci-dessous (Anglais et Français, Lun-Ven 8:00 à 16:00 HNE): Montréal: (514) 276-3485...
Page 3
D’HIVER (15-006) (15-017) POUTRE DE JONCTION DE CÔTÉ RENFORT (15-007) (15-018) POUTRE DE BORDURE CÔTÉ ARRIÈRE (15-008) (15-019) POUTRE BORDURE AVANT ARRIÈRE (15-009) (15-020) POUTRE BORDURE AVANT AVANT (15-010) (15-021) JONCTION CHEVRON DE DE POUTRE CÔTÉ 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 4
(15-035) (15-027) CROCHET PANNEAU POUR PIGNON AVANT MONTAGE K-1B (15-036) (15-028) CROCHET PANNEAU POUR PIGNON ARRIÈRE MONTAGE K-2B (15-037) (15-029) CAPUCHON JONCTION DE TOIT CHEVRON DE CÔTÉ (15-038) (15-030) CAPUCHON BORDURE DE PIGNON CHEVRON DE CÔTÉ 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 5
(15-054) (15-045) ÉCROU RIDEAU PRIVÉ BORGNE (PETIT) (15-119) (15-046) CLÉ DE RIDEAU PRIVÉ SERRAGE (15-120) (15-047) CLÉ ALLEN RIDEAU PRIVÉ (15-121) (15-048) CLÉ ALLEN RIDEAU PRIVÉ (15-049) 08-193 BOULON & BOUCHON DE RONDELLE PLASTIQUE M6x20mm 08-167 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 6
Installez les crochets de montage au mur (N-2) sur les pattes arrières (A et A-1) avec le boulon et rondelle (U). Les crochets doivent faire face à l’arrière. c) Installez les pattes avants (B) sur les bases (N-1) avec 4 boulons (V) chaque. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 7
4 boulons (V). b) Insérez l’autre moitié de la jonction de poutre (D-2) dans la poutre avant (D-1), puis attachez avec 4 boulons (V). Assurez que les poutres soient bien alignées et sécurisées. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 8
Insérez l’autre moitié de la jonction de renfort (G-3) dans un renfort de toit (G-2), puis attachez avec 2 boulons (V). Assurez que les renforts soient bien alignés et sécurisés. c) Répétez a) et b) avec les renforts de toit (G-2) et jonction de renfort (G-3) restants. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 9
Mettez debout les structures assemblées et attachez l’avant à l’arrière avec la poutre de côté (C) entre les pattes (A) et (B), et la poutre de côté (C-1) entre les pattes (A-1) et (B), en utilisant 4 boulons (X) à chaque bout. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 10
Installez la poutre transversale complète (G, G-1) sur les crochets (O) avec 1 boulon (V) à chaque bout. ÉTAPE 07: (Pièces: J x1, J-1 x1, J-2 x4) (Quincaillerie: W, W-1) Vérifiez que les boulons (W/W-1) sont pré-insérez dans chaque chevron (J, J-1, J-2). 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 11
(W-1) déjà inséré dans les chevrons, attachez-les aux crochets de montage (P-1) sur la poutre transversale (G, G-1) avec un écrou borgne (Y). c) Sécurisez l’avant et l’arrière de chaque chevron avec un boulon (V) à travers des crochets (P-1). 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 12
UV fait face au soleil; sinon le toit ne sera pas couvert sous garanti. Le film de protection ne devrait être enlevé que lorsque vous êtes au point d’installer le panneau. POLYCARBONATE 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 13
(Pièces: P x12) (Quincaillerie: V x24) Installez les crochets de montage (P) sur les poutres avant (D, D-1), poutres transversales (G, G-1), et poutres arrière (F, F-1), avec 2 boulons (V) par crochet, comme démontré dans le schéma. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 14
(W) déjà insérés dans les chevrons, attachez-les aux crochets de montage (P) sur les poutres transversales (G, G-1) avec les écrous borgnes (Y). b) Sécurisez l’avant et l’arrière de chaque chevron avec un boulon (V) à travers des crochets (P). 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 15
Passez les boulons (W-1) déjà insérés dans les chevrons (J, J-1, J-2) à travers les renforts, et sécurisez avec les écrous borgnes (Y). Note : Placer les renforts de toit à distances égales des chevrons. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 16
13. Installez les bordures arrière (H, H-1) avec 3 boulons (V) chaque, comme démontré dans le schéma. ÉTAPE 14: (Pièces: M x1, M-1 x1) (Quincaillerie: V x4) 14. Installez les bordures de pignon (M, M-1) à l’arrière des panneaux de pignon avec 2 boulons (V) chaque, comme démontré dans le schéma. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 17
Assurez que le côté traité contre les rayons UV fait face au soleil; sinon le toit ne sera pas couvert sous garanti. Le film de protection ne devrait être enlevé que lorsque vous êtes au point d’installer le panneau. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 18
(Q-2) et un boulon (V). c) Finissez à l’autre chevron de côté (J-1 ou J), installez le bout de la bordure finale et un capuchon de chevron de côté (Q-1 ou Q), et sécurisez avec un boulon (V). 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 19
Pour sécuriser les rideaux et moustiquaires, attachez les bandes Velcro aux pattes arrière (A, A-1) et autour des pattes avant (B). d) Après avoir inséré tous les crochets, utilisez les capuchons pour fermer les rails. T-1/S-1 S-4/T-4 T-2/S-2 S-3/T-3 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 20
(B-1) sous la poutre transversale (G, G-1) et le poteau de support (B-2) sous la poutre arriere (F, F-1) comme démontré dans le schéma. Notez que des panneaux ont été effacés de ce schéma seulement pour mieux illustrer la location des poteaux de support. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 21
ÉTAPE 19 (Pièces: Hh x11, Kk x11) Ancrez chaque patte au sol avec les vis “Hh” et bouchons “Kk”. 456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 22
456003.SAN POLO 10X12.0516-19.GP.FR HER-HI...
Page 23
Advenant que le produit soit endommagé ou que la période de garantie soit expirée, veuillez contacter le département de service à la clientèle de Gazebo Penguin afin d’obtenir une liste complète des pièces de remplacement et des prix applicables.