suyunun fazla sıcak olmadığından emin olun. 36 - 38 derece arasındaysa su yeterince sıcak olmalıdır. Çocuğunuz içindeyken
suyun toplam yüksekliği 15 cm'i aşmamalıdır. Çocuğunuz oturabilmeye başladığında su en fazla çocuğunuzun beline kadar
gelmelidir. Bir bébé-jou banyo standı kullanıyorsanız bebek banyosunu ürünle birlikte verilen bir boşaltma hortumuyla
boşaltabilirsiniz (B). Bunu banyonun çıkış açıklığına sabitleyin ve hortumun altına örneğin bir bébé-jou çöp kovası koyun.
Sonra da termo blokunu (termometreyi) bir tık sesi duyuncaya kadar yukarı çekebilirsiniz (C). Bebek banyosu şimdi boşalır.
Çöp kovası dolunca termo blokunu tekrar aşağı itebilir ve böylece devam etmeden önce kovayı (3) boşaltabilirsiniz. İlk
haftalarda, fazla soğumamaları için çocuğunuzun omuzlarının da suyun içinde olması önemlidir. Çocuğunuzu fazla uzun
süre yıkamayın ve iyice kuruladığınızdan emin olun. Çocuğunuzun her zaman sıcak olmasını sağlayın ve büyük sıcaklık
dalgalanmalarını önleyin.
Aksesuarlar. Komple ürün grubumuz hakkında daha fazla bilgi almak için www.bebe-jou.com web sitemizi ziyaret edin.
UYARILAR!
DİKKAT EDİN! Çocuğunuzu asla tek başına bırakmayın! Suda boğulmasını önlemek için çocuğu tutmak ve destekle-
mek için her zaman bir yetişkin bulunmalıdır! Dış etkilere asla tepki göstermeyin.
•
Kol ulaşamayacağı çocuğunuza tutmak her zaman, boğulma önleyin.
•
Çocuklar çok çabuk ve düşük seviyede suda (yakl. 2cm) boğulabilir.
•
Bebek banyosu boğulmaya karşı koruma sunmaz. Banyolarda çocuklar boğulmuştur.
•
Odadan çıkmaktan başka seçeneğiniz yoksa, her zaman çocuğunuzu yanınıza alın.
•
Bebek banyosunun her zaman sağlam bir yüzeye yerleştirildiğinden emin olun (A).
•
Çocuğunuzu banyoya oturtmadan önce her zaman suyun sıcaklığını kontrol edin.
•
Çocuğunuz bebek banyosundayken asla musluğu kullanarak banyoyu doldurmayın.
•
Banyo sırasında çocuğunuzun musluğa erişemeyeceğinden emin olun.
•
Bebek banyosu maksimum 20 kg çocuklar için kullanılabilir.
•
Sadece orijinal bébé-jou parça ve ürünleri birleştirin. Bébé-jou ürünlerini başka marka ürünlerle birleştirmek güvenli değildir.
Örneğin, bébé-jou bebek banyosunu her zaman bir bébé-jou banyo standına (2) yerleştirin.
Temizlik. Bebek banyosunu ılık su ve hafif sabunla temizleyin ve sonra bir bezle kurulayın. Asla kimyasal temizlik maddeleri
kullanmayın
Garanti. Garanti koşullarımız hakkında daha fazla bilgi için www.bebe-jou.com web sitesini ziyaret edin. Kılavuzunuzu ve satın
alma kanıtınızı güvenli bir yerde saklayın.
Інструкція з використання термованночки bébé-jou 260 (1). Будь ласка, уважно прочитайте дану інструкцію перед
використанням дитячої ванночки та зберігайте її для подальшого використання. У випадку невиконання вказаних
інструкцій, безпека Вашої дитини може опинитись під загрозою.
Термованночка. Дана дитяча ванночка виділяється своєю функціональністю та дизайном. Ви можете визначити
точну температуру води у ванночці одним поглядом на неї і легко продовжувати контролювати температуру
води підчас купання. Дитяча ванночка також має дозатори для мила та шампуню, тому під час купання у Вас все
знаходиться під рукою. Дитяча ванночка відповідає всім екологічним вимогам, а також вимогам до виробу та його
безпечного використання.
Інструкція з використання. Маленька дитина є беззахисною. Тому ніколи не залишайте дитину одну і завжди
тримайте її під час купання! Переконайтесь, що Ви встановили дитячу ванночку на стійку поверхню (A). Ми
рекомендуємо використовувати підставку для ванночки bébé-jou (2). Після встановлення, наповніть дитячу ванночку
водою. Переконайтесь, що вода у ванночці не надто гаряча. Вода повинна бути досить теплою, між 36 і 38 градусами.
Рівень води підчас купання не повинен перевищувати 15 см. Коли Ваша дитина зможе сидіти, максимальний рівень
води повинен бути не вище рівня талії дитини. Якщо ви використовуєте підставку під ванночку bébé-jou, то спустити
дитячу ванночку можна за допомогою зливного шланга. Прикріпіть його до отвору у ванночці і підставте під шланг,
наприклад, невелике відерко (B). Після цього потягніть термоблок (термометр) вгору, поки не почуєте клацання
(C). Таким чином можна злити воду з дитячої ванночки. Якщо відерко переповнене - знову натисніть на термоблок
ванночки щоб призупинити злив, вилийте воду з переповненого відерка (3) і після цього продовжіть зливати воду з
ванночки. Важливо, щоб плечі Вашої дитини також були занурені у воду під час купання протягом перших тижнів,
щоб дитина не замерза. Не купайте дитину дуже довго і добре витирайте її після купання. Ваша дитина повинна
завжди знаходитись в теплоті. Також, уникайте значних коливань температури.
Сумісні вироби. Будь ласка, відвідайте наш веб-сайт www.bebe-jou.com для отримання додаткової інформації про
повний асортимент нашої продукції.
УВАГА!
УВАГА! Ніколи не залишайте дитину без нагляду! Дорослий завжди повинен бути присутнім під час купання
дитини, щоб утримувати її для запобігання утоплення! Ніколи не відволікайтесь на будь-які сторонні фактори.
•
Запобігання утоплення, завжди тримайте дитину на відстані витягнутої руки.
•
Діти можуть потонути дуже швидко і в дуже маленькій кількості води (близько 2 см).
•
Дитяча ванночка не забезпечує захисту від утоплення. Відомі випадки утоплення дітей у ванночках.
•
Якщо Ви змушені вийти з кімнати, завжди беріть дитину з собою.
•
Переконайтесь, що дитяча ванночка встановлена на стійкій поверхні (A).
•
Завжди перевіряйте температуру води, перш ніж покласти дитину у ванночку.
•
Ніколи не заповнюйте ванночку використовуючи кран, коли Ваша дитина знаходиться у ванночці
•
Переконайтеся, що дитина не зможе дотягнути до крану під час купання.
UA
1.
17