Table des matières TRADUIT DE L'ITALIEN LÉGENDE SYMBOLES MISES EN GARDE PREMIÈRE PARTIE 1. But des informations contenues dans la PREMIÈRE PARTIE 2. Normes de référence 3. Applicabilité 4. Transport 5. Instructions pour le transport, le stockage, le déballage et l’assemblage 6.
Page 4
FRANÇAIS 3.4 Limites d'utilisation 3.5 Opérateur 4 Instructions pour l'utilisation du lave-vaisselle électronique avec écran UNIKO-MID 4.0 Réglage de la date et de l'heure 4.1 Contrôle général du fonctionnement 4.2 Organes de sécurité 4.2.1 Sécurités générales 4.2.2 Signaux d’alarme 4.2.3 Indicateurs et signalisations 4.2.4 Dispositifs de blocage 4.2.5 Protecteurs et protections réglables et amovibles 4.3 Mesures de sécurité...
LÉGENDE SYMBOLES SYMBOLE DESCRIPTION ATTENTION - DANGER DE BLESSURE Ce symbole s’applique aux informations et aux mises en garde dont le non- respect peut compromettre la sécurité des personnes ou endommager l’appareil. DANGER D'ÉLECTROCUTION Ce symbole s’applique aux informations et aux mises en garde à caractère électrique dont le non-respect peut compromettre la sécurité...
MISES EN GARDE Quelques mises en garde à caractère général ► Cher client, nous vous informons que le produit acheté est un lave-vaisselle ► Cet appareil devra être utilisé pour le lavage de verres, de tasses, d'assiettes et similaires avec de la saleté...
Page 7
► Nettoyer entièrement le lave-vaisselle une fois par semaine au moins. ► Contrôler quotidiennement l'état du câble d’alimentation, notamment si la prise d'alimentation avec le réseau électrique n’est pas à côté du lave-vaisselle. ► Le câble d'alimentation fourni avec la machine est de type H07RN-F. Si le câble est endommagé, débrancher le lave-vaisselle du réseau électrique et faire rapidement appel à...
ATTENTION ! DANGER D'ÉLECTROCUTION PREMIÈRE PARTIE 1. But des informations contenues dans la PREMIÈRE PARTIE Le but des informations fournies dans la PREMIÈRE PARTIE est de faire connaître au Client les données nécessaires pour une bonne identification du lave-vaisselle. 2. Normes de référence Le lave-vaisselle a été...
À l'arrivée du lave-vaisselle, contrôler attentivement les titres de transport et identifier les paquets. En cas de non-conformité entre les documents, les colis livrés et leur contenu, rappeler immédiatement le fournisseur. Contrôler attentivement l'état de l'emballage : s'il est défectueux, cassé ou qu'il présente des signes de mauvaise manipulation, informer immédiatement le fournisseur.
2. Enlever les deux vis A qui fixent le lave-vaisselle à la palette de transport (fig. 3) Fig. 3 3. Faire glisser la machine sur la palette jusqu'à libérer deux des quatre trous présents pour y insérer les pieds d'appui (fig. 4). Prendre un des pieds fournis et visser la vis dans l'un des deux sièges libérés (fig.
DEUXIÈME PARTIE 1. But du manuel Le but du présent manuel d’utilisation et d'entretien est de décrire les mesures de sécurité, indispensables pour l'utilisateur, à respecter lorsqu'on utilise le lave-vaisselle. Ce manuel d'utilisation et d'entretien fait partie intégrante du lave-vaisselle. On entend par utilisateur, non seulement l’acquéreur du lave-vaisselle, mais tout le personnel concerné...
les propositions d’amélioration qu’ils estiment opportunes pour améliorer l’utilisation, la lisibilité, la conservation du présent manuel. Pour effectuer ces communications, contacter le fabricant du lave-vaisselle. 1.8. Limites de responsabilité N.B. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'accidents pour les personnes ou les biens dérivant du non-respect des normes citées dans le présent manuel, ou d'une utilisation, d'un entretien ou d'une réparation non-conforme.
• Installation erronée Le lave-vaisselle doit être installé correctement, du point de vue mécanique comme électrique, dans des locaux ne rendant pas l’utilisation difficile pour l’opérateur. Les règles pour une installation conforme, si celle-ci est effectuée par le client, sont indiquées dans le manuel.
2.1 Position et mise à niveau Le lave-vaisselle est expédié par le Constructeur déjà monté et avec tous les accessoires et les éléments auxiliaires prévus pour son fonctionnement. Placer si possible le lave-vaisselle à proximité des points d’alimentation en eau et en électricité. L'appareil doit être placé...
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU LAVE-VAISSELLE MONOPHASÉ Lave-vaisselle monophasé avec prise Schuko 230V+T Si le lave-vaisselle est doté d'une prise schuko, le brancher à la prise murale. Brancher l'appareil au système équipotentiel par le biais de la borne prévue à cet effet à l'arrière du lave-vaisselle. Lave-vaisselle monophasé...
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU LAVE-VAISSELLE TRIPHASÉ Lave-vaisselle triphasé 400V3N+T Les lave-vaisselles 400V triphasés sont toujours équipés de 5 pôles et donc d'un conducteur neutre. Effectuer le branchement comme indiqué ci-après : Gris Noir Marron Bleu Jaune/Vert Fil marron : ligne 1 Fil noir : ligne 2 Fil gris : ligne 3 Fil bleu : neutre...
Lave-vaisselle triphasé 230V3+T (en option sur demande) Les lave-vaisselles 230V triphasés 4 pôles sont fournis sur demande explicite au moment de la commande. Une transformation dans un deuxième temps du lave-vaisselle pourrait exiger le remplacement de certains composants. Effectuer le branchement comme indiqué ci-après : Jaune/Vert Fil marron : ligne 1 Fil noir : ligne 2...
2.3 Mise à la terre Le lave-vaisselle doit être branché au circuit de terre du bâtiment ou à un autre système vérifié et approuvé conformément à la réglementation en vigueur en la matière. ATTENTION ! Nous rappelons que, dans tous les cas, le seul branchement à la terre n’est pas en mesure de réduire la tension de contact et qu'il est donc nécessaire de placer des dispositifs actifs en mesure d’interrompre le flux de tension dans les temps voulus, conformément à...
Fig. 8 2.5 Raccordement à la vidange À l’arrière du lave-vaisselle, il y a un tuyau de vidange, facilement orientable en fonction de la position du puits de vidange (fig. 9). En revanche, si la vidange par chute n'est pas possible, demander la version avec pompe de vidange (fig.
ATTENTION ! Si l'on accroche le tuyau de vidange au bord d’un évier, placer son extrémité de manière à empêcher à l’eau de vidange d’atteindre des prises ou des appareils électriques. 2.7 Installation lessives Le lave-vaisselle est doté d'un tuyau bleu d'alimentation du liquide de rinçage et d'un tuyau jaune d'alimentation de la lessive.
2.9 Mesure de la dureté de l'eau Utiliser le kit fourni avec le lave-vaisselle pour mesurer la dureté de l'eau à l'entrée : • Prélever 5 ml d'eau dans le gobelet prévu à cet effet • Verser dans l'eau prélevée 1 goutte d'indicateur (flacon bleu) •...
3.3 Types de vaisselle Il est possible de laver : - pour les modèles lave-verres : verres, tasses à café, flûtes, petites assiettes et assiettes à fruit, dans le respect des indications reportées dans le paragraphe relatif aux Limites d’Utilisation (paragr. 1.8.1 –...
Pour régler la date et l'heure, suivre la procédure : Éteindre le lave-vaisselle (Stand-By affiché) Maintenir simultanément appuyées les touches La première page qui s'affiche est la page de configuration de l'heure. Utiliser les touches flèche pour changer la valeur affichée. Appuyer sur la touche pour passer au réglage des minutes.
CHAUFFAGE DU SURCHAUFFEUR RÉGÉNÉRATION Si le chauffage est en cours, le carré Manque de sel ou régénération en clignote, si le chauffage est terminé, le cours (uniquement avec adoucisseur carré est allumé en permanence. incorporé) CHAUFFAGE DE LA CUVE ENTRETIEN NÉCESSAIRE Si le chauffage est en cours, le carré...
Fig. 16 Attendre 5 minutes au moins avant d’effectuer la récupération pour laisser aux résistances le temps de refroidir. ATTENTION ! DANGER DE BRÛLURES 4.4 Essai à vide Avant d’utiliser le lave-vaisselle, il est recommandé d’effectuer un cycle de lavage à vide, afin d’avoir une confirmation que l’installation est viable.
4.6 Fonctionnement du lave-vaisselle électronique avec écran UNIKO-MID La fig. 14 représente le panneau de commande du lave-vaisselle et les références des commandes COMMANDES RÉF. TOUCHE ON/OFF TOUCHE SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE TOUCHE RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE TOUCHE DÉMARRAGE CYCLE TOUCHE SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE TOUCHE POMPE DE VIDANGE ÉCRAN GRAPHIQUE LCD Fig.
PHASE TYPE DE LAVE-VAISSELLE/FIGURE RÉFÉRENCES Le remplissage de la cuve de lavage jusqu’au niveau maximum du tuyau de 2. Chargement de trop-plein se fait automatiquement. l’eau Pendant le remplissage, l'icône de remplissage et les températures respectives de la cuve de lavage et du surchauffeur s'affichent. Le chauffage de l’eau de lavage se fait automatiquement.
PHASE TYPE DE LAVE-VAISSELLE/FIGURE RÉFÉRENCES Ouvrir la porte pour enlever le panier Lever le capot pour enlever le panier contenant la vaisselle. contenant la vaisselle. Pour éliminer la buée Pour éliminer la buée éventuelle de la vaisselle : éventuelle de la vaisselle : 8.
4.6.1 Energy Saving Après 30 minutes d’inactivité, le lave-vaisselle se met en état d’Energy Saving en baissant la température de la cuve à 40°C et du surchauffeur à 60°C. De cette manière, le maintien de températures plus basses que les températures de travail permet de faire des économies d’énergie. Pour sortir de l'état d’Energy Saving, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche ou bien d'ouvrir et refermer la porte.
Fig. 16 Fig. 17 4.8 Thermostop Le lave-vaisselle est doté de série de la fonction de thermostop qui garantit le démarrage du cycle de lavage uniquement si la température de l'eau dans la cuve a atteint le minimum configuré (Thermostop de la cuve) et active le rinçage uniquement si le surchauffeur a atteint la température minimum configurée (Thermostop Surchauffeur).
6 Entretien ATTENTION ! DANGER DE BLESSURES DANGER DE BRÛLURES LES ACTIVITÉS D’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT AVEC LE LAVE-VAISSELLE ARRÊTÉ ET DÉBRANCHÉ DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET AVEC LA CUVE VIDE. PAR AILLEURS, AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN, ATTENDRE LE TEMPS DE REFROIDISSEMENT DES RÉSISTANCES (AU MOINS 5 MINUTES).
Page 32
ENTRETIEN FRÉQUENCE NOTES ATTENTION ! DANGER D'ÉLECTROCUTION DANGER DE BLESSURES En cas de dommage à ces éléments, couper la tension Contrôle du câble du lave-vaisselle sans toucher le câble électrique (porter d ’ a l i m e n t a t i o n Tous les 6 mois l’interrupteur placé...
Page 33
ENTRETIEN FRÉQUENCE NOTES Vérifier le fonctionnement et l’usure de tous les composants, en les remplaçant si besoin Contrôle du nettoyage du surchauffeur (le vider et vérifier la présence de calcaire) Contrôle du joint de la résistance du surchauffeur Contrôle de la présence éventuelle de fuites sur la pompe de lavage Contrôle de l’intégrité...
Le non-respect des contrôles susmentionnés et l’absence de rapports de la part du technicien font déchoir la garantie du produit. Le Fabricant ne répond pas des anomalies de fonctionnement et/ou dommages causés par la négligence ou le non-respect des règles d’entretien périodique reportées dans ce manuel d’utilisation et d’entretien.
6.2 Entretien de l'appareil Les activités d'entretien ordinaire doivent être effectuées en sécurité en portant des gants et des lunettes de protection. Les activités d’entretien doivent être effectuées exclusivement avec le lave- vaisselle arrêté et débranché du réseau électrique et avec la cuve vide. Avant d’effectuer l’entretien, attendre le temps de refroidissement des résistances (au moins 5 minutes).
9 Résolution des problèmes Avant de quitter l’usine, chaque appareil a été testé par du personnel spécialisé, de façon à donner les meilleurs résultats de fonctionnement. En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifier d'abord s'il est possible d'éliminer le problème en suivant les indications suivantes.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION S’adresser à l’installateur pour installer une La pression de l'eau pompe supplémentaire d’augmentation d'alimentation est inférieure à 1,5 bars de la pression de l'eau d'alimentation Le filtre du robinet d'alimentation Laver et rincer le filtre du robinet d'alimentation de l'eau de l’eau est engorgé...
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Avant de commencer le lavage en tant que tel, attendre que l'eau dans la cuve Le lave-vaisselle n’a pas terminé la de lavage ait eu le temps de chauffer. phase de chauffage de l’eau dans la Lorsque l’eau de la cuve est arrivée à...
9.1.Avertissements et alarmes du lave-vaisselle électronique Pendant le fonctionnement du lave-vaisselle, les avertissements suivants peuvent s'afficher sur l'écran. L'avertissement reste affiché même si la machine est éteinte et l’éclairage de fond d'écran reste actif. AVERTISSEMENT DESCRIPTION DE L'ALARME VÉRIFICATIONS À LA CHARGE DE L'UTILISATEUR FINAL Entretien avertissement...
Page 40
Timeout chargement ER02 Le robinet du réseau d'eau ne distribue surchauffeur : pas d’eau le surchauffeur n’a pas été chargé Tuyaux chargement de l'eau étranglé dans le temps maximum prévu. L'adoucisseur en amont ne fonctionne Timeout chauffage cuve : la cuve ER03 Trop-plein mal inséré.
Timeout de vidange : ER12 S'assurer que le trop-plein ait été enlevé de son siège et lancer un autre cycle de le pressostat de la cuve n’est pas vidange. Si l'alarme persiste, demander ouvert à la fin du cycle de vidange l'intervention d'un technicien.
• Utiliser les doses de lessive conseillées par le manuel (paragr. 4.6 – DEUXIÈME PARTIE) ou par le producteur de la lessive • Ne pas remettre à niveau les bidons de lessive ou de liquide de rinçage avec du produit neuf afin d'éviter la cristallisation du produit qui, lorsqu'il est aspiré...
Page 44
Coller l'étiquette du numéro de série Rév.02...