Télécharger Imprimer la page

Thorn CETUS3 MSF EHF Notice De Montage page 2

Publicité

EN
The lamp is used exclusively for lighting
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
DE
Die Leuchte dient ausschließlich der
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß".
CS
Osvetlovací teleso slouží výlucne k
osvetlení a je nutno je nainstalovat v
souladu s národními normami týkajícími se
pokládá za použití nebo montáž v rozporu
s urceným úcelem.
EN
This product contains a light source of energy efficiency class <X>
DE
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <X>
CS
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti <X>
DK
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <X>
ET
Toode sisaldab energiatõhususe klassi <X> valgusallikat.
FI
Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on <X>
FR
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <X>
HU
Ez a termék egy <X> energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
IT
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <X>
LT
Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė <X>
LV
Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir <X>
NO
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse <X>
PL
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <X>
SV
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass <X>
RU
Этот продукт содержит источник света класса энергоэффективности <X>
2/6
DK
Lampen er udelukkende beregnet til
belysning, og skal installeres iht. de
nationale installationsbestemmelser. En
anden brug eller en anden montering
gælder som "ikke formålsbestemt.
ET
Valgustit tohib kasutada üksnes
valgustamiseks ja see tuleb paigaldada
vastavalt riiklikele paigalduseeskirjadele.
Muul otstarbel kasutamine või
paigaldamine loetakse „eeskirjadele
mittevastavaks".
FI
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
FR
La lampe sert uniquement à l'éclairage et
doit être installée conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
HU
A lámpa kizárólag világításra szolgál és a
felszerelésre vonatkozó országos
rendelkezéseknek megfeleloen kell
felszerelni. Ettol eltéro használat vagy
beépítés "nem rendeltetésszerunek"
számít.
IT
La lampada serve esclusivamente per
l'illuminazione e deve essere installata in
conformità con le norme nazionali per il
montaggio. Un altro uso o un diverso tipo
di incasso non è considerato conforme alle
disposizioni.
Ø max. 5
181
LT
LV
NO
PL
SV
RU
Fixing slots
Screwed to ceiling
Šviestuvas skirtas tik apšvietimui ir turi būti
irengiamas laikantis nacionaliniu irengimo
nuostatu. Kitoks naudojimas ar irengimas
laikomas „ne pagal paskirti".
Lampu paredzets izmantot tikai
apgaismošanas nolukos, un ta jauzstada
atbilstoši valsts noteikumiem par iericu
uzstadišanu.Jebkada citadaka lietošana
vai uzstadišana tiek uzskatita par
"neatbilstošu instrukcijai".
Lysene skal kun brukes til belysning, og
må installeres i overensstemmelse med de
nasjonale forskrifter. Annen bruk eller
annen montasje blir betraktet som "ikke
tiltenkt".
Lampa sluzy wylacznie do oswietlenia i
nalezy ja zamontowac zgodnie z
krajowymi przepisami wykonawczymi.
Inne wykorzystanie lub inny montaz sa
uznawane za „niezgodne z
przeznaczeniem".
Lampan är uteslutande avsedd för belys-
ning och skall installeras i enlighet med de
nationella installationsbestämmelserna. All
annan användning eller montering gäller
som "ej ändamålsenlig".
Светильник предназначен только для
освещения и должен устанавливаться
в соответствии с национальными
монтажными нормами.
CETUS3 *840*
CETUS3*830*
X = C
CETUS3*LCS*
X = D
Fixing option
TECTON ASI 1/2 O-L
22 169 178/ 22 169 179
+CETUS3 MSF TOP COVER
96635588
Fixing option
BESA BOX
Mat.-Nr: 06 980 371/4/01 02.22
IP43
IP43

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cetus3 msf hfixCetus3 msf e3