NOSTALGIA PRODUCTS NKPCRTCD8IVY Instructions Et Recettes

Carro dispensador de palomitas de maíz y caramelos

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2021 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgia products.com
(rev. 04/07/21 DJ)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NOSTALGIA PRODUCTS NKPCRTCD8IVY

  • Page 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2021 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev. 04/07/21 DJ)
  • Page 2 Candy Dispensing Popcorn Cart Carro dispensador de palomitas de maíz y caramelos Chariot de distribution de pop-corn et de bonbons Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas...
  • Page 4: Table Des Matières

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Page 6: Introduction

    Exercise caution when emptying popcorn. Always use Crank Handle to empty popcorn, and make sure the unit is over a countertop so that residual hot oil running out will not cause burns. DO NOT use the appliance for other than its intended use. Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Please ensure that you have removed all of the hardware and parts listed before discarding packaging. In our efforts to reduce packaging, we maximize the packing material to protect your new purchase. As a result, small parts may not be readily visible. Hardware #1 Screw (8 mm) #2 Screw (8 mm)
  • Page 8 Parts (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Candy Dispensing (D) Oil Measuring Cap (4 oz.) Storage Compartment Spoon (1 tbsp.) (E) Push Handle (F) Axle Bolts (G) Wheels (H) Wrenches (I) Base Support (J) Bottom Plate (K) Cross Bar (L) Leg Assembly (M) Popcorn Scoop (N) Screwdriver...
  • Page 9 Assembly of Base Support/Candy Dispenser Attach Push Handle (E) from inside Storage Compartment (C) using supplied #1 Screws. Insert Cross Bar (K) into the square inserts on the inside of Base Support (I) and secure from below with two #2 Screws. Insert the Leg Assembly (L) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base Support (I) using four #4 Bolts, and four #7 Nut Caps.
  • Page 10 5. Slide the removable Candy Dispenser into the storage compartment. Once in, make sure the knobs are aligned vertically underneath. Slide in and turn horizontally to lock into place. Assembly of Wheels Slide one #5 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G). Put on one #6 Flat Washer.
  • Page 11 Assembly of Main Unit ON / OFF & Light Switches Crank Handle Stainless Steel Kettle Locking Main Unit to Storage Compartment Place the Main Unit (A) onto the Storage Compartment (B) so that the two side holes match up. Lock by tightening the Lock Screws as shown below: Attaching the Tray Handle Using included screwdriver (N) attach tray handle (O) to outside of tray with the included screw (P).
  • Page 12: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. First, find a flat surface near an electrical outlet before starting.
  • Page 13: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. SMOKING If your POPCORN CART begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the inside of the Kettle between uses. POPCORN The POPCORN CART is designed for all regular and premium brands of popping corn.
  • Page 14: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE EASY CLEAN KETTLE Wing Nuts Crank Handle Kettle Before cleaning, make sure appliance is unplugged from wall outlet, and the kettle cord is unplugged from the kettle. Allow the unit to cool completely before cleaning. Remove Kettle from support brackets, and take the Kettle out of the main unit. Remove both Wing Nuts by twisting counter-clockwise, then lift the dual-hinged lid from the Kettle.
  • Page 15: Recipes

    RECIPES The POPCORN CART makes hot, fresh, theater style popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: • Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. •...
  • Page 16 CHUNKY MONKEY • 1 Gallon Popcorn Pop corn kernels using the POPCORN CART as directed in HOW TO OPERATE section. • 1 12-oz bag Semi-Sweet Melt chocolate chips and peanut butter morsels Chocolate Chips over stove, as packaging recommends. • 1 12-oz bag Peanut Line cookie sheet with wax paper.
  • Page 17: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Page 18 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........16 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 19: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Page 20 Vérifiez en cas d'objets étrangers dans la marmite avant de l'utiliser. NE PAS mettre du beurre, des assaisonnements ou autres que des grains de maïs et de l'huile dans la marmite. L'utilisation de toutes autres substances peut causer des dangers et peut endommager l'appareil. NE PAS faire fonctionner la machine sans l'huile car les grains de maïs pourraient brûler voire fumer.
  • Page 21: Introduction

    INTRODUCTION Merci d'avoir acheté le CANDY DISPENSING 8 OZ. POPCORN CART ! Ce chariot à pop-corn de 53 pouces de haut, de style vendeur, sera le succès de toutes les fêtes. Il peut contenir jusqu'à 32 tasses de pop-corn chaud et frais, cuit à la bouilloire, par lot. Le meilleur, c'est qu'il y a un distributeur de bonbons au milieu ! Remplissez les trois distributeurs avec vos bonbons préférés pour une expérience de soirée cinéma ultime ! D'aspect et de toucher vintage, rappelant les films muets et les carnavals, le POPCORN CART est équipé...
  • Page 22 Pièces (A) Unité Principale (B) Tasse à Mesurer (C) Compartiment (D) Cuillère à Mesurer les Grains d’Entreposage de stockage du distributeur de bonbons (E) Poignée de (F) Tige de l'essieu (G) Roue (H) Clé Poussé les Grains d’Entreposage (I) Base (J) Plaque inférieure (K) Barre transversale (L) Élément Inférieur...
  • Page 23 Assemblage de la base Fixer la Poignée-poussoir (E) à partir de l'intérieur du Compartiment de rangement (C) à l'aide des Vis no 1 prévues. Insérer la Barre transversale (K) dans les fentes carrées situées à l'intérieur de la Base (I), puis fixer solidement en dessous à l'aide des Vis no 2. Insérer l'Ensemble pieds (L) sur les extrémités saillantes de la Base (I), puis fixer à...
  • Page 24 5. Faites glisser le distributeur de bonbons dans le compartiment de stockage. Vissez les deux vis du distributeur de bonbons sur le fond et serrez-les. Assemblage des roulettes Faire glisser une Rondelle de plate no 5 sur le Boulon d'essieu (F), puis insérer le Boulon d'essieu (F) sur la Roue (G).
  • Page 25 Assemblage de l'Appareil principal Interrupteurs MARCHE / ARRÊT Manivelle à Main Marmite en Acier Inoxydable Verrouillage de l'Appareil principal au Compartiment de rangement Placer l'Appareil principal (A) sur le Compartiment de rangement (B) de manière à ce que les deux trous latéraux correspondent. Bloquer en serrant la Vis de blocage, tel qu'il est indiqué...
  • Page 26: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, serviette ou chiffon non abrasif puis essuyer avec une serviette sèche non-abrasive. Essuyer l'intérieur du chaudron et s'assurer qu'il est correctement placé dans les supports avant de commencer. Tout d'abord, trouver une surface plane à...
  • Page 27: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Ne jamais laisser l'unité sans surveillance lorsqu'il est en fonction. CHAUFFAGE Si votre CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ANTAN commence à fumer pendant la cuisson cela peut être dû à la graisse accumulée. Afin de réduire la fumée s'assurer de nettoyer l'intérieur du chaudron entre les utilisations. MAÏS ÉCLATÉ...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN MARMITE FACILE À NETTOYER Couvercle Écrou papillon Manivelle à Main Marmite Avant le nettoyage, s'assurer que l'appareil est débranché de la prise murale et que la cordon du chaudron est débranché du chaudron. Permettre à l'unité de se refroidir complètement avant le nettoyage. Après que le cordon du chaudron ait été...
  • Page 29: Recettes

    RECETTES Le CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ANTAN fait du maïs chaud, frais, de style des salles de cinéma chaque fois – en tout temps. Profitez de votre maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons: • Maïs régulier de style salles de cinéma – ajouter du beurre et du sel •...
  • Page 30 BOULES DE MAÏS ÉCLATÉ TRADITIONNELLES • 70 g. de Maïs Éclaté Faites éclater les grains de maïs dans votre CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ANTAN tel qu'indiqué dans la • 120 mL de Sirop section COMMENT FAIRE FONCTIONNER. de Maïs Mélangez le sirop de maïs, le sucre et le sel •...
  • Page 31: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
  • Page 32 ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos CONTENIDOS SEGURIDAD ........30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Page 33: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Page 34 NO use la unidad sin aceite ya que las pepitas de palomitas de maíz pueden provocar quemaduras o humo. NO deje el motor del caldero encendido cuando hayan terminado las explosiones. Tenga cuidado al vaciar las palomitas de maíz. Siempre use la manivela para vaciar las palomitas de mazí...
  • Page 35: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el CANDY DISPENSING 8 OZ. ¡CARRO DE PALOMITAS! Este carrito de palomitas de maíz de 53 pulgadas de alto será el éxito de todas las fiestas, con hasta 32 tazas de palomitas de maíz calientes, frescas y cocidas por lote. La mejor parte es que hay un dispensador de caramelos en el medio.
  • Page 36 Piezas (C) Compartimiento (A) Unidad Principal (B) Taza Medidora (D) Cuchara Medidora de almacenamiento de Granos de Aceite (1 cda.) del dispensador de caramelos (E) Agarradera (F) Barra de eje (G) Ruedas (H) Llave de Tuercas para empujar (I) Soporte de la Base (J) Placa Inferior (K) Barra Transversal (L) Conjunto de las Patas (M) Cuchara Palomera...
  • Page 37 Armado del Soporte de la Base Sujete la Empuñadura para Empujar (E) desde la parte interior del Compartimiento para Almacenamiento cosas (C) utilizando los Tornillos Nº1 que vienen en el embalaje. Inserte el Travesaño (K) en los encastres cuadrados desde el interior del Soporte de la Base (I) y asegúrelo desde la parte de abajo con los Tornillos Nº2.
  • Page 38 5. Deslice el dispensador de caramelos en el compartimiento de almacenamiento. Atornille los dos tornillos del dispensador de caramelos en la parte inferior y apriételos. Armado de las Ruedas Deslice una Arandela Plana Nº5 por el Perno del Eje (F) e inserte el Perno del Eje (F) en la Rueda (G).
  • Page 39 Ensamblaje de la Unidad Principal Interruptores de Apagado/Encendido y de Iluminación Mango de Manivela Caldero de Acero Inoxidable Cómo Sujetar el Compartimiento para Almacenamiento de la Unidad Principal Coloque la Unidad Principal (A) sobre el Compartimiento para Almacenamiento (B) de forma que coincidan los dos orificios laterales. Ajuste los Tornillos para Sujetar como se muestra a continuación: Fijación del asa de la bandeja Usando un destornillador incluido (N) adjuntar asa de la bandeja (O)
  • Page 40: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Limpie el interior del caldero y asegúrese de que esté correctamente colocado en los soportes antes de comenzar. Primero, encuentre una superficie plana cerca de un tomacorriente eléctrico antes de comenzar.
  • Page 41: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. FUMAR Si el CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la producción de humo, asegúrese de limpiar el interior del caldero entre usos. PALOMITA DE MAÍZ El CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ está...
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CALDERO DE FÁCIL LIMPIEZA Tapa Tuerca de mariposa Mango de Manivela Caldero Antes de limpiar, asegúrese de que el aparato esté desenchufado del tomacorriente y que el cable del caldero esté desenchufado del caldero. Deje enfriar la unidad antes de limpiar. Después de haber desenchufado el el cable del caldero y se haya enfriado completamente el caldero, gire la manivela en sentido horario para aflojar y retirarlo del caldero.
  • Page 43: Recetas

    RECETAS El CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ hace siempre palomitas de maíz calientes, frescas, iguales que las del teatro, ¡en cualquier momento! Disfrute sus palomitas acabadas de hacer en una variedad formas: • Palomitas de maíz estilo regular, añada mantequilla y sal. •...
  • Page 44 MUÉGANOS DE PALOMITAS DE MAÍZ TRADICIONALES • 3.79 L de Palomitas Explote los granos de maíz con el CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ como se indica. • 120 mL de Jarabe Mezcle el jarabe de maíz, azúcar y sal juntos de Maíz en un recipiente y disuelva a fuego medio •...
  • Page 45: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.

Table des Matières