Télécharger Imprimer la page

Sunex Tools 11050 Instructions De Fonctionnement page 6

Clé dynamométrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN
ESTE
MANUAL
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y
COMPRENDA TODA INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR
ESTA HERRAMIENTA.
• Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso
omiso a todas las instrucciones alistadas a continuación
podría ocasionar choque eléctrico, incendio, una
explosión y/o lesiones personales serias. Lea y comprenda
todas las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas
las
instrucciones alistadas a continuación podría
ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones
y/o lesiones personales serias. Es las responsabilidad
del propietario asegurarse que todo el personal lea este
manual previo al uso de este dispositivo. También es la
responsabilidad del propietario del dispositivo mantener
intacto este manual y en un lugar conveniente para que
todos lo lean y vean. Si el manual o las etiquetas se
hayan perdido o no sean legibles, comuníquese con
Sunex Tools por algunos repuestos. Si el operador no
domina el idioma inglés, las instrucciones del producto y
de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador
en el idioma materno del operador por parte del
comprador/propietario o su designado, asegurándose
que el operador comprenda el contenido.
• Para salvaguardar la precisión de torsión, evite que se
ajuste la herramienta a cargas altas por periodos
largos de tiempo. Cuando se haya terminado, reajuste a
cero.
• No opere sin la protección de ojos ni de manos (usuarios
y espectadores).
• Mantenga su postura de trabajo balanceada firme. No se
extra-limite al momento de operar la herramienta.
• Mantenga los dedos y las manos alejadas de la
región del punto de pellizco de esta herramienta en todo
momento.
CONSULTA DE PARTES
1
6
1 . Cabeza de trinquete reversible
2 . Cuerpo
3 . Escala mayor
4 . Escala menor
5 . Anillo de ajuste
6 . Encaje de trinquete
7 . Mango anti-deslizante
No hay partes internas disponibles para la compra debido a la sensibilidad de este modelo profesional.
Utilice por favor el centro de reparación alistado bajo la declaración de garantía para todas las reparaciones dentro y
fuera de garantía.
11050/30250/31080/20250/40600
ADVERTENCIA
DE
INSTRUCCIONES
CONTIENE
• No fuerce la herramienta más allá de su capacidad
nominal. Un exceso de torsión puede ocasionar la
rotura.
• El uso de una "barra alargadora" o multiplicadores
de apalancamiento resultará en una lectura imprecisa
y potencialmente podrá ocasionar daños al torquímetro.
El uso de algún accesorio no aprobado podría forzar la
unidad más allá de su capacidad nominal y así se anulará
su garantía.
• No use ningún torquímetro para aflojar los
sujetadores.
• El torquímetro debe mandarse a ser calibrado una v e z
al año, o cada 5,000 ciclos para ser recalibrado.
• El torquímetro debe estar limpiado y almacenado
adecuadamente después de cada uso. No sumerja esta
unidad en ningún fluido.
• Los torquímetros debe ser recalibrados si se lleguen
a caer o si estos sean manejados inadecuadamente por
accidente.
• Previo al uso, el torquímetro debe ser "empleado"
un mínimo de tres veces al 100% de su magnitud
completa.
• No quite ninguna herramienta. Reponga las etiquetas
dañadas.
• No cumplir con estas indicaciones puede provocar
lesiones graves o peligro de muerte, así como daños
materiales.
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a
ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el
Estado de California por ocasionar cáncer y defectos
congénitos u otros daños a la reproducción. Para
mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.
4
3
2
6
5
7
Rev . 5/1/19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

30250310802025040600