Rankam TF1038-014515 Manuel D'assemblage, D'utilisation Et D'entretien
Friteuse, cuiseur à vapeur et bouilloire tout usage, 34 litres (72 pintes). utiliser à l'extérieur uniquement. outils requis: tournevis cruciforme / clé à molette
6.5 qt. de poisson friteuse ensemble. utilisation extérieure seulement. outils nécessaires : tournevis cruciforme / clé à molette (17 pages)
Sommaire des Matières pour Rankam TF1038-014515
Page 1
Friteuse, cuiseur à vapeur et bouilloire tout usage, 34 litres (72 pintes) Utiliser à l’extérieur uniquement Modèle: TF1038-014515 Manuel d'assemblage, d'utilisation et d'entretien Outils requis: Tournevis cruciforme / Clé à molette Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage adéquat et à...
Page 2
Danger : Indique l’existence d’un danger immédiat qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avertissement Avertissement : Indique l’existence d’une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraî ner des blessures graves ou mortelles. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 3
/ la grille refroidisse jusqu’à 115°F (45°C) avant de les déplacer ou de les ranger. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil en toute circonstance. Veuillez porter des gants lors de l'assemblage de la friteuse. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 4
Ne jetez jamais de la nourriture ou des accessoires dans le liquide chaud de cuisson. Placez lentement la nourriture ou les accessoire dans le liquide chaud de cuisson pour éviter les éclaboussures ou les débordements. Lorsque vous retirez la nourriture de l’appareil, faites attention de ne pas vous brûler avec les liquides chauds. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 5
Utilisez seulement des bouteilles équipées de ce type robinet. Le système d’alimentation de la bouteille doit permettre l’évacuation des vapeurs et doit comprends un collet pour protéger la soupape de la bouteille de GPL. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 6
Placez le robinet en position OFF en tournant le volant de manœuvre dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit complètement fermé. Enlevez le capuchon protecteur du robinet de la bouteille de GPL. Utilisez toujours la courroie et capuchon fournis avec le robinet. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 7
Si vous ne pouvez pas arrêter la fuite, fermez immédiatement le robinet de la bouteille de GPL, éloignez vous de la zone où se trouve l’appareil et contactez votre fournisseur de gaz ou les pompiers de votre localité. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 8
Demandez à votre revendeur des pièces de rechange en mentionnant le numéro de série et en nommant les pièces requises à votre centre de service clientèle, email à customerservice@rankam.com ou au 1 – 888 – 837 – 1380 par & de corporation de direction ; demande. Utilisez uniquement les pièces spécifiées par le fabricant.
Page 9
Pour diminuer les risques d’éclaboussure, essuyer les surfaces de la viande et de la volaille avant de la mettre dans l’huile chaude. Lorsque la bouteille de GPL est connectée à l’appareil, stockez la à l’extérieur dans un endroit bien ventilé et hors de portée des enfants. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 10
Remplacés les brûleurs rongés ou car ils pourraient émettre du gaz en excès. Surfaces de cuisson, Casseroles et poêles : nettoyez la surface de cuisson avec de l’eau savonneuse et un tampon à récurer en nylon. Diagramme du produit TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 11
Panier - grand temporisateur 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc Panier de tamis - petit Poignée de panier de 38cm Termometer Poussoir tamis 1 pc 2 pcs 2 pcs 2 pcs Support de vapeur 1 pc TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 12
(3). Insérez les longues pattes (D) aux pattes courtes du socle et fixez à l’aide de boulons (3). 2. Assemblez le brise-vent (F) et le barre du brûleur (G) ensemble et fixez à l’aide de boulons (2) et d’écrous (4). TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 13
(F). Fixez ensuite solidement le brûleur sur le boulon de celui-ci à l’aide de l’écrou (C). 10. Alignez la boî te de réglage de la minuterie (I) à la barre de minuterie (H) et fixez-la à l’aide de boulons (2). TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 14
N’utilisez jamais votre friteuse dans un endroit fermé, près d’un mur ou d’un pont en bois. Gardez une distance minimum de 3 mètres entre les côtés, l’avant et l’arrière et la friteuse et de toute construction. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 15
Débarrassez vous de la marinade que vous n’aurez pas utilisée. Tamponner pour sécher les surfaces intérieures et extérieures de la dinde. C’est très important pour réduire les éclaboussures d’huile ? Après avoir tamponné la volaille pour la sécher, ajouter des herbes et assaisonnements. TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 16
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier que la température intérieure est de 100°C. Enlevez les accessoires de friture de la dinde et laissez la dinde reposer 15 minutes pour permettre aux sucs de sortir de la dinde. Coupez en tranches et servez! TF1038-014515 French 20180510 V.1...
Page 17
88 Tokwawan Road, Kowloon, Hong Kong Pour de l'aide, contactez le service à la clientèle au customerservice@rankam.com ou au 1 – 888 – 837 – 1380, de 8 h à 17 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi Manufactured for Bass Pro Shops 2500 E.