KitchenAid ARTISAN 5KTT890 Guide
KitchenAid ARTISAN 5KTT890 Guide

KitchenAid ARTISAN 5KTT890 Guide

Grille–pain
Masquer les pouces Voir aussi pour ARTISAN 5KTT890:

Publicité

Liens rapides

ARTISAN™ BROODROOSTERS
GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
ARTISAN™ TOASTERS
GUIDE TO EXPERT RESULTS
GRILLE–PAIN ARTISAN™
GUIDE DU CONNAISSEUR
ARTISAN™ TOASTER
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
TOSTAPANE ARTISAN™
GUIDA AI RISULTATI EXPERT
TOSTADORAS ARTISAN™
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES
ARTISAN™ BRÖDROSTAR
GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT
®
ARTISAN
-BRØDRISTERE
OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER
ARTISAN™-LEIVÄNPAAHTIMET
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
ARTISAN™ BRØDRISTERE
VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER
TORRADEIRAS ARTISAN™
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
®
ARTISAN
BRAUÐRIST
LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN
ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΕΣ ARTISAN™
Οδηγίες χρήσης για τέλεια αποτελέσµατα
Modèle 5KTT890
Grille-pain 4 tranches
Modèle 5KTT780
Grille-pain 2 tranches

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid ARTISAN 5KTT890

  • Page 1 ARTISAN™ BROODROOSTERS GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT ARTISAN™ TOASTERS GUIDE TO EXPERT RESULTS GRILLE–PAIN ARTISAN™ GUIDE DU CONNAISSEUR ARTISAN™ TOASTER ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE TOSTAPANE ARTISAN™ GUIDA AI RISULTATI EXPERT TOSTADORAS ARTISAN™ GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES ARTISAN™ BRÖDROSTAR GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Annulation du cycle de brunissement............8 Conseils de brunissement ..................9 L’utilisation du porte-sandwich en option ............9 L’utilisation du chauffe-viennoiseries en option ..........10 Soin et nettoyage ....................10 Garantie européenne sur les grille-pain KitchenAid ® (usage domestique) ..11 Centres de service après-vente .................11 Service à la clientèle..................12 Votre sécurité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des consignes de sécurité élémentaires suivantes doivent être respectées : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger les cordons, les prises ou les appareils dans l‘eau ou tout autre liquide.
  • Page 4: Alimentation

    Cet appareil porte le symbole du Pour la mise au rebut, respectez les recyclage conformément à la Directive normes relatives à l’élimination des Européenne 2002/96/CE concernant les déchets en vigueur dans le pays Déchets d’Équipements Électriques et d’installation. Électroniques (DEEE ou WEEE). Pour obtenir de plus amples détails au En procédant correctement à...
  • Page 5: Dépannage

    Si aucune tonalité ne Débranchez le grille-pain et reportez- retentit, contrôlez le circuit électrique vous à la Garantie KitchenAid en page auquel le grille-pain est raccordé ; un 11 pour les informations de service fusible est-il grillé ou un disjoncteur après-vente.*...
  • Page 6: Modèles 5Ktt890 & 5Ktt780

    Modèles 5KTT890 & 5KTT780 Modèle 5KTT890 Grille-pain 4 tranches Modèle 5KTT780 Grille-pain 2 tranches...
  • Page 7: Utilisation Des Grille-Pain Artisan

    Utilisation des grille-pain Artisan™ Avant la première utilisation : AVERTISSEMENT Avant d’utiliser votre grille-pain, vérifiez les encoches et retirez toute garniture ou document pouvant s’y être introduit au cours de l’expédition ou de la manutention. Il se peut que le grille-pain produise une odeur piquante lors de la première utilisation.
  • Page 8: Contrôle Du Brunissement Du Pain

    Utilisation des grille-pain Artisan™ 5. Poussez le levier vers le bas pour abaisser le pain le plus bas possible, puis tournez le commutateur “O/I” en position “I”. Le commutateur reviendra en position centrale et le témoin de fonctionnement s’allumera, indiquant que le cycle de brunissement a commencé.
  • Page 9: Conseils De Brunissement

    Conseils de brunissement 1. Des pains de types et de degrés d’humidité différents peuvent nécessiter des réglages de brunissement différents. Par exemple, le pain sec brunira plus rapidement que le pain humide et nécessitera un réglage plus modéré. Les bagels et les muffins nécessitent généralement un 2.
  • Page 10: L'utilisation Du Chauffe-Viennoiseries En Option

    à la l’eau. main dans de l’eau savonneuse chaude. Si 5. KitchenAid déconseille l’utilisation vous le lavez à la main, veillez à le rincer d’une housse pour grille-pain. correctement et à le sécher avec un linge...
  • Page 11: Garantie Européenne Sur Les Grille-Pain Kitchenaid (Usage Domestique)

    2020. code électrique local. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. Centre de service après-vente Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées localement par un centre de service après-vente agréé par KitchenAid.
  • Page 12: Service À La Clientèle

    BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ. ™ ® Registered trademark of KitchenAid, U.S.A.** ™ Trademark of KitchenAid, U.S.A.** ** ®/™ Marque déposée de KitchenAid, Etats Unis ©2005. Tous droits réservés. Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Artisan 5ktt780

Table des Matières