Page 2
Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
Page 3
Index 1 English ....................1 2 Nederlands ..................5 3 Français .....................9 4 Deutsch ....................13 5 Italiano .....................17 6 Português ..................21 7 Pусский ....................25 8 Español ....................29 9 繁體中文 ...................33 10 Türkçe ....................37 11 Български ..................41 12 Česky ....................45 13 Eesti ....................49 14 Suomi .
Page 4
PL-X31M_X32M 200Mbps HomePlug AV Ethernet Adapter Quick Start Guide 1. Package contents • PL-X31M HomePlug AV Ethernet Adapter x 1(x 2 for PL-X32M) • LAN cable x 1 (x 2 for PL-X32M) • Quick Start Guide x 1 • CD x 1 2. Specification summary Port 1 x 10/100 Mbps Ethernet port...
Page 5
1. Plug the Ethernet cable which is bundled in your PL-X31M package into a LAN port on your router or switch in your network. 2. Plug the other end of your PL-X31M into a power outlet and connect the device to a computer.
Page 6
PL-X31M_X32M 200Mbps HomePlug AV Ethernet Adapter Quick Start Guide Rear Panel Item Feature Description Press for less than 10 seconds to start the grouping Security connection setup process. Reset button Press for three seconds to restore to the factory default settings. Power Power LED • Solid green when the device is turned on. •...
Page 7
Installing the software: To install the software: 1. Insert the PL-X31M Resource CD into the optical drive of your computer that is connected to your router. 2. Follow the Installation Wizard to install the ASUS PL-X31M Utility application. 3. Click Close to finish the wizard.
Page 8
Snelle startgids voor PL-X31M_X32M HomePlug AV Ethernetadapter van 200 Mb/s 1. Inhoud van de verpakking • Pl-X31M HomePlug AV Ethernetadapter x 1 (x 2 for PL-X32M) • LAN-kabel x 1 (x 2 for PL-X32M) • Snelle startgids x 1 • Cd x 1 2. Samenvatting van specificaties Poort 1 x 10/100 Mbps Ethernetaansluiting Voeding AC 100-240V/50-60Hz...
Page 9
1. Plug the Ethernetkabel, die met de PL-X31M geleverd is, in een LAN- aansluiting van de router of switch in het netwerk. 2. Steek het andere uiteinden van de PL-X31M in een stopcontact en sluit het apparaat op een computer aan.
Page 10
Snelle startgids voor PL-X31M_X32M HomePlug AV Ethernetadapter van 200 Mb/s Achterpaneel Nummer Naam Omschrijving Groepering Minder dan 10 seconden ingedrukt houden om het proces voor het maken van een groepsverbinding te starten. Resetknop 3 seconden ingedrukt houden om de fabrieksstandaard te herstellen. Voeding Controlelampje • Brandt groen als het apparaat ingeschakeld is. •...
Page 11
Met dit programma kunt u de PL-X31M configureren vanaf een computer met Windows 2000, Windows XP of Windows Vista, 7. Hiermee stelt u een Powerline- netwerk in. On-line-monitoring Met de lampjes op het voorpaneel van de PL-X31M controleert u de toestand en de activiteit. Software installeren: Software installeren: 1.
Page 12
Guide de démarrage rapide de l’adaptateur Ethernet HomePlug AV 200Mbps PL-X31 1. Contenu de la boîte • Adaptateur Ethernet HomePlug AV Pl-X31M x 1(X2 for PL-X32M) • Câble réseau x 1(X2 for PL-X32M) • Guide de démarrage rapide x 1 • CD x 1 2. Résumé des spécifications Port 1 x port Ethernet 10/100 Mbps Alimentation CA 100-240/50-60Hz...
Page 13
4. Configurer votre PL-X31M Le PL-X31M vous permet de profiter de vos jeux réseau favoris sans subir de lag (décalages) et exécuter vos applications multimédia de streaming vidéo ou de Voix sur IP.
Page 14
Guide de démarrage rapide de l’adaptateur Ethernet HomePlug AV 200Mbps PL-X31 Panneau arrière N° Fonction Description Groupage Appuyer moins de 10 secondes sur ce bouton permet de lancer le processus de groupage. Réinitialisation Permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 secondes. Alimentation LED d’alimentation •...
Page 15
Installation du logiciel : Pour installer le logiciel : 1. Insérez le CD de support du PL-X31M dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur connecté au PL-X31. Le CD démarre automatiquement. 2. L’assistant de configuration lance le processus d’installation de l’utilitaire du PL-X31M.
Page 16
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Ethernet-Adapter Schnellstartanleitung 1. Packungsinhalt • 1x PL-X31M HomePlug AV Ethernet-Adapter (x2 for PL-X32M) • 1x LAN-Kabel (x2 for PL-X32M) • 1x Schnellstartanleitung • 1x CD 2. Spezifikationszusammenfassung Port 1 x 10/100 Mbps Ethernet-Port Stromversorgung 100-240V/50-60Hz Wechselspannung Abmessungen 88(B) X 52(T) X 32(H) mm...
Page 17
1. Stecken Sie das Ethernet-Kabel, welches im Lieferumfang des PL-X31M enthalten ist inn einen LAN-Port in Ihrem Router oder Switch in Ihrem Netzwerk. 2. Stecken Sie das andere Ende des PL-X31M-Kabels in eine Steckdose und verbinden Sie das Gerät mit einem Computer. 5. Kennenlernen Ihres Gerätes Frontseite Q4044_PL-X31.indb 14...
Page 18
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Ethernet-Adapter Schnellstartanleitung Rückseite Funktion Beschreibung Gruppieren Das Drücken für weniger als 10 Sekunden startet die Gruppierungsverbindungseinstellung. Reset-Taste Drücken für 3 Sekunden, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Strom Strom-LED • EIN (Grün), wenn das Gerät eingeschaltet ist. • AUS, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Stromkabelmodus Verbindungs-LED-Stromkabelnetzwerkstatus •...
Page 19
X31 von jedem Computer, der unter Windows 2000, Windows XP oder Windows Vista, 7 läuft. Mit diesem Programm können Sie ein Stromkabelnetzwerk einrichten. Online-Überwachung Über die LEDs an der Frontseite des PL-X31M können Sie den Status und die Aktivität des Gerätes überwachen. Installieren der Software: So installieren Sie die Software: 1.
Page 20
3. Requisiti di sistema Controllare che siano rispettati i seguenti requisiti: • La rete Ethernet è configurata e una porta Ethernet è disponibile sulla rete. • In tutti i computer, che utilizzano PL-X31M, devono essere configurate le impostazioni TCP/IP. Q4044_PL-X31.indb 17 8/14/08 2:15:52 PM...
Page 21
VoIP (Voice Over Internet Protocol). 1. Collegare il cavo Ethernet fornito con il PL-X31M alla porta LAN del router o dello switch di rete.
Page 22
Guida rapida - Adattatore Ethernet AV HomePlug 200Mbps PL-X31 Pannello posteriore Elemento Funzione Descrizione Raggruppamento Premere per meno di tre secondi per avviare il processo di configurazione della connessione di gruppo. Pulsante Reset Premere per tre secondi per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Alimentazione LED alimentazione • Luce verde fissa quando il dispositivo è acceso. •...
Page 23
PL-X31M. Installazione del software: Per installare il software: 1. Inserire il CD di PL-X31M nell’unità ottica del computer collegato al router. 2. Seguire la Procedura guidata di installazione per installare l’applicazione Utility ASUS PL-X31M. 3. Cliccare Close (Chiudi) per completare la procedura.
Page 24
Guia Rápido de Iniciação do Adaptador Ethernet AV HomePlug 200 Mbps PL-X31 1. Conteúdos do Pacote • 1 Adaptador Ethernet AV HomePlug PL-X31M ( x 2 for PL-X32M) • 1 Cabo LAN (x 2 for PL-X32M) • 1 Guia Rápido de Iniciação • 1 CD 2. Resumo de especificações Porta 1 porta Ethernet 10/100 Mbps Alimentação eléctrica AC 100-240V/50-60Hz Dimensões...
Page 25
“Voice Over Internet Protocol” (VoIP). 1. Ligue o cabo Ethernet incluído no pacote do seu PL-X31M a uma porta LAN do seu router ou a um interruptor da sua rede.
Page 26
Guia Rápido de Iniciação do Adaptador Ethernet AV HomePlug 200 Mbps PL-X31 Painel Traseiro Item Funcionalidade Descrição A agrupar Prima por menos de 10 segundos para iniciar o processo de configuração da ligação do agrupamento. Botão de reiniciar Prima-o durante três segundos, para restaurar as definições originais de fábrica. Energia LED de Energia •...
Page 27
Instalar o software: Para instalar o software: 1. Introduza o CD de Recursos do PL-X31M na unidade óptica do seu computador que está ligado ao router. 2. Siga os passos indicados no Assistente de Instalação para instalar a aplicação do Utilitário ASUS PL-X31M.
Page 28
адаптер Краткое руководство PL-X31 200Mбит/с HomePlug AV Ethernet 1. Комплект поставки (x2 for PL-X32M) • PL-X31 HomePlug AV Ethernet адаптер x 1 (x2 for PL-X32M) • Сетевой кабель x 1 • Краткое руководство x 1 • Компакт-диск x 1 2. Спецификация Порт...
Page 29
адаптер Краткое руководство PL-X31 200Mбит/с HomePlug AV Ethernet Примечание: может уменьшить качество и скорость передачи данных. HоmePlug AV Ethertnet адаптер позволяет вам использовать силовую проводку в вашем доме или офисе как высокоскоростную сеть со скоростью передачи данных до 100Мбит/с при использовании обычных розеток. Вы сможете играть в сетевые игры, запускать мультимедиа-приложения...
Page 30
адаптер Краткое руководство PL-X31 200Mбит/с HomePlug AV Ethernet Вид сзади № Элемент Описание Grouping 1� установки соединения. Кнопка сброса Для сброса к заводским настройкам нажмите и удерживайте кнопку 3 секунды. Питание Индикатор питания • Горит при наличии электричества • Не горит при отсутствии электричества. Режим...
Page 31
PL-X31 200Mбит/с HomePlug AV Ethernet адаптер Краткое руководство 7. Программное обеспечение (опция) На компакт-диске находится утилита, помогающая вам установить защищенную сеть. В утилиту включены такие функции: управление через браузер и мониторинг. Управление через браузер ОС Windows 2000/ХР/Vista. Утилита позволяет вам установить сеть через силовую линию. Мониторинг...
Page 32
Guía de inicio rápido del adaptador Ethernet AV HomePlug de 200 Mbps PL-X31 1. Contenido de la caja • Adaptador Ethernet AV HomePlug Pl-X31 x 1(x2 for PL-X32M) • Cable de red LAN x 1 (x2 for PL-X32M) • Guía de inicio rápido x 1 • CD x 1 2. Resumen de especificaciones Atributos del puerto 1 puerto Ethernet 10/100 Mbps Fuente de alimentación AC 100-240/50-60Hz Dimensiones...
Page 33
Voz sobre IP (VoIP). 1. Conecte el cable Ethernet que se incluye en la caja del PL-X31M a un puerto LAN del router o concentrador de su red.
Page 34
Guía de inicio rápido del adaptador Ethernet AV HomePlug de 200 Mbps PL-X31 Panel trasero Elemento Función Descripción Agrupación Mantenga pulsado menos de tres segundos para iniciar el proceso de configuración de conexión de agrupación. Botón Reset Mantenga pulsado durante tres segundos para restaurar la configuración predeterminada de fábrica. Encendido LED de encendido •...
Page 35
Instalación del software: Para instalar el software: 1. Inserte el CD de recursos de PL-X31M en la unidad óptica del equipo conectado al router. 2. Siga las instrucciones del asistente de instalación para instalar la utilidad ASUS PL-X31M.
Page 40
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Ethernet Adaptör Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1. Paketin içindekiler • Pl-X31M HomePlug AV Ethernet Adaptörü x 1 (x2 for PL-X32M) • LAN kablosu x 1(x2 for PL-X32M) • Hızlı Başlangıç Kılavuzu x 1 • CD x 1 2. Teknik özellikler Bağlantı noktası 1 10/100 Mbps Ethernet port Güç Kaynağı AC 100-240V/50-60Hz...
Page 41
Protokolü Üzerinden Sesli arama (VoIP) yapmanıza olanak sağlar. 1. PL-X31M paketi ile birlikte verilen Ethernet kablosunu ağınızdaki router ya da switch üzerinde bulunan bir LAN portuna takın. 2. PL-X31M’in diğer ucunu bir güç prizine takın ve cihazı bir bilgisayara bağlayın. Bilgisayar Powerline Ağı (her zaman şifrelemeli)
Page 42
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Ethernet Adaptör Hızlı Başlangıç Kılavuzu Arka Panel Öğe Özellik Açıklama Gruplandırma Gruplandırma bağlantısı kurulum işlemini başlatmak için 10 saniyeden kısa süreyle basın. Reset düğmesi Fabrika varsayılan ayarlarını geri yüklemek için üç saniye süreyle basın. Güç Güç LED’i • Cihaz açıkken sürekli yeşil yanar. • Cihaz kapatıldığında yanmaz. Powerline Modu Link LED-Powerline ağ...
Page 43
Kurulum programı, üzerinde Windows 2000, Windows XP ya da Windows Vista, 7 çalışan herhangi bir bilgisayardan PL-X31M’i kolayca yapılandırmanıza olanak sağlar. Program ile bir Powerline Ağı kurabilirsiniz. Online İzleme PL-X31M’in ön panelinde bulunana LED’ler sayesinde cihazın durumunu ve işlemleri kolayca izleyebilirsiniz. Yazılımın kurulumu: Yazılımı kurmak için: 1.
Page 44
1. Съдържание на комплекта • PL-X31 HomePlug AV Етернет адаптер, 1 бр. • LAN кабел, 1 бр. • Кратко ръководство, 1 бр. • Компактдиск, 1 бр. 2. Спецификация Порт 1 x 10/100 Mbps Етернет порт Захранване AC 100-240V/50-60Hz 88 (W) X 52 (H) X 32 (D) mm Размери...
Page 45
Забележка: Не включвайте PL-X31 в разклонител, удължител или стабилизатор на напрежението, защото това може да наруши правилната има работа или функционирането на мрежата. 4. Настройване на PL-X31 Етернет адаптерът PL-X31 HomePlug AV ви позволява да играете мрежови компютърни игри без лаг, да стартирате мултимедийни приложения за поточно видео и да осъществявате интернет...
Page 46
Компонент Функция Описание Разпределение Натиснете за по-малко от три секунди, за да стартирате процеса за настройка на разпределението. Бутон за връщане в Натиснете за три секунди, за да възстановите фабричните изходно състояние настройки. Захранване LED индикатор за захранването • Свети постоянно в зелено, ако устройството е включено.
Page 47
компютър, който е свързан с рутера. 2. Следвайте инструкциите на Помощника за инсталиране , за да инсталирате приложението ASUS PL-X31 Utility. 3. Щракнете Close (Затвори), за да затворите помощника. След като сте инсталирали приложението, щракнете два пъти върху иконата PL-X31, за...
Page 48
• Skladovací vlhkost: 10 % až 85 % bez kondenzace 3. Systémové požadavky Zkontrolujte, že jsou splněny tyto požadavky: • Vaše ethernetová síť je nastavena a ethernetový port je dostupný ve vaší síti. • Každý počítač, který bude využívat PL-X31M, musí mít řádné nastavení TCP/ Q4044_PL-X31.indb 45 8/14/08 2:16:44 PM...
Page 49
(VoIP). 1. Zapojte ethernetový kabel, který je součástí balení vašeho PL-X31M, do LAN portu vašeho směrovače nebo do vaší sítě. 2. Druhý konec vašeho PL-X31M zapojte do elektrické zástrčky a připojte zařízení...
Page 50
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Ethernet Adapter - Průvodce rychlým startem Zadní panel Položka Znak Popis Sdružování Stiskněte maximálně na 10 vteřiny pro zahájení nastavení sdružování. Resetovací tlačítko Stiskněte na tři vteřiny pro obnovu výchozího nastavení z továrny. Napájení Indikátor napájení • Zelená barva, když je zařízení zapnuto. • Nesvítí, když je zařízení vypnuto. Režim powerline Indikátor stavu sítě...
Page 51
Utilita podporuje tyto funkce: správu na bázi prohlížeče a online monitorování. Správa na bázi prohlížeče Konfigurační utilita vám umožní snadno nastavit vaše zařízení PL-X31M z jakéhokoli počítače využívajícího platformu Windows 2000, Windows XP, 7 nebo Windows Vista. Utilita umožňuje nastavení sítě powerline.
Page 52
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Etherneti adapteri Lühijuhend 1. Pakendi sisu • PL-X31M HomePlug AV Etherneti adapter x 1(X2 for PL-X32M) • LAN kaabel x 1 (X2 for PL-X32M) • Lühijuhend x 1 • CD x 1 2. Tehniliste andmete kokkuvõte Port 1 x 10/100 Mbps Etherneti port Toide AC 100-240V / 50-60Hz Mõõdud...
Page 53
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Etherneti adapter Lühijuhend • Adapterit PL-X31M kasutava arvuti TCP/IP sätted peavad olema korralikult konfigureeritud. Märkus: Ärge ühendage adapterit PL-X31M pikendusjuhtmega ega pingepiirikuga, kuna see võib põhjustada tõrkeid ja vähendada võrgu jõudlust. 4. Adapteri PL-X31 häälestamine PL-X31M HomePlug AV Etherneti adapter võimaldab teil nautida arvutimänge ilma viivituseta ja käitada meediarakendusi video voogesituseks ja Voice Over Internet...
Page 54
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Etherneti adapteri Lühijuhend Tagapaneel Üksus Funktsioon Kirjeldus Rühmitamine Vajutage vähem kui 10 sekundit, et alustada grupiühenduse häälestamist. Lähtestusnupp Vajutage kolm sekundit tehaseseadete taastamiseks. Toide Toite LED indikaator • Põleb roheliselt, kui seade on sisse lülitatud. • Ei põle, kui seade on välja lülitatud. Kõrgsagedusside Link LED-kõrgsagedusside võrguolek režiim...
Page 55
Tarkvara installimine: Tarkvara installimiseks: 1.Sisestage adapteri PL-X31M toe CD ruuteriga ühendatud arvuti optilisse draivi. 2. Järgige häälestusviisardi juhiseid, et installida ASUS PL-X31M utiliidi rakendus. 3. Klõpsake viisardi sulgemiseks käsku Close (Sule). Pärast rakenduse installimist topeltklõpsake adapteri PL-X31M ikooni , et alustada adapteri PL-X31M konfigureerimist.
Page 56
PL-X31 200 Mbps HomePlug AV Ethernet-adapteri Pikakäynnistysohje 1. Pakkauksen sisältö • PL-X31M HomePlug AV Ethernet-adapteri x 1(x2 for PL-X32M) • LAN-kaapeli x 1(x2 for PL-X32M) • Pika-aloitusopas x 1 • CD x 1 2. Tekniset tiedot Portti 1 x 10/100 Mbps Ethernet-portti Virran syöttö AC 100-240 V/50-60 Hz Mitat 88(L) x 52 (S) x 32 (K) mm...
Page 57
PL-X31M HomePlug AV Ethernet-adapteri mahdollistaa verkkopeleistä nauttimisen ilman viivettä, video streaming –mediaohjelmistojen käyttämisen sekä Voice Over Internet Protocol (VoIP) -puhelut. 1. Kytke PL-X31M:n laatikossa oleva verkkojohto verkossa olevan reitittimen tai kytkimen LAN-porttiin. 2. Kytke PL-X31M:n toinen pää pistorasiaan ja liitä laite tietokoneeseen.
Page 58
PL-X31 200 Mbps HomePlug AV Ethernet-adapteri Pikakäynnistysohje Takapaneeli Kohde Ominaisuus Kuvaus Ryhmittely Aloita ryhmittely-yhteyden asennusprosessi painamalla alle 10 sekuntia. Reset-painike Palauta tehtaan oletusasetukset painamalla alle kolme sekuntia. Virta Verkkovirran LED • Täysin vihreä laitteen ollessa kytkettynä päälle. • Ei pala laitteen ollessa kytkettynä pois päältä. Voimajohtotila Linkki-LED - virtajohtoverkon tila •...
Page 59
Asennusohjelma mahdollistaa PL-X31M:n määrittämisen helposti mistä tahansa koneesta, jossa on Windows 2000, Windows XP, tai Windows Vista, 7 -käyttöjärjestelmä. Apuohjelma mahdollistaa voimajohtoverkon perustamisen. Valvonta verkon kautta PL-X31M:n etupaneelin LED:it mahdollistavan laitteen tilan ja toiminnan helpon tarkkailun. Ohjelmiston asentaminen: Ohjelmiston asentaminen: 1. Laita PL-X31M:n resurssi-CD reitittimeen kytketyn tietokoneen optiseen asemaan.
Page 60
• Το δίκτυο Ethernet είναι εγκαταστημένο και υπάρχει μια διαθέσιμη θύρα Ethernet στο δίκτυό σας. • Σε όλους τους υπολογιστές που θα χρησιμοποιηθεί το PL-X31M πρέπει να είναι σωστά διαμορφωμένες οι ρυθμίσεις TCP/IP. Σημείωση: Μη συνδέσετε το PL-X31M σε πολύπριζο, προέκταση ή προστατευτικό...
Page 61
για ροή εικόνας καθώς και κλήσεις Voice Over Internet Protocol (VoIP). 1. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet το οποίο περιλαμβάνεται στη συσκευασία του PL-X31M σας σε μια θύρα LAN στο δρομολογητή ή το μεταγωγέα στο δίκτυό σας. 2. Συνδέστε το άλλο άκρο του PL-X31M σε μια πρίζα ρεύματος και...
Page 62
Προσαρμογέας Ethernet PL-X31 200Mbps HomePlug AV Σύντομος οδηγός για τα πρώτα βήματα Στοιχείο Χαρακτηριστικό Περιγραφή Ομαδοποίηση Πατήστε για λιγότερα από 10 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσει η διαδικασία ρύθμισης της ομαδοποίησης σύνδεσης. Κουμπί Πατήστε για τρία δευτερόλεπτα για επαναφορά στις επαναφοράς προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Τροφοδοσία Λυχνία LED Τροφοδοσίας • Σταθερά πράσινη όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη.
Page 63
Windows XP, ή Windows Vista, 7. Το βοηθητικό πρόγραμμα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα δίκτυο Powerline. Ηλεκτρονική παρακολούθηση Οι λυχνίες LED στο μπροστινό πλαίσιο του PL-X31M παρέχουν έναν εύκολο τρόπο παρακολούθησης της κατάστασής του και της δραστηριότητας. Εγκατάσταση του λογισμικού: Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό: 1.
Page 64
PL-X31 200 Mb/mp HomePlug AV Ethernet adapter Gyors üzembe helyezési útmutató 1. A csomag tartalma • PL-X31 HomePlug AV Ethernet adapter x 1 (x2 for PL-X32M) • LAN kábel x 1 (x2 for PL-X32M) • Gyors üzembe helyezési útmutató x 1 • CD x 1 2. Műszaki adatok összefoglalása Csatlakozó 1 x 10/100 Mb/mp Ethernet csatlakozó Áramforrás AC 100-240 V~/50-60 Hz Méret...
Page 65
4. A PL-X31 üzembe helyezése A PL-X31M HomePlug AV Ethernet adapter lehetővé teszi, hogy késlekedéstől mentes hálózati játékokat játsszon, illetve média alkalmazásokat futtasson videó adatfolyamokhoz és Voice Over Internet Protocol (VoIP) hívásokhoz.
Page 66
PL-X31 200 Mb/mp HomePlug AV Ethernet adapter Gyors üzembe helyezési útmutató Hátlap Elem Jellemző Leírás Csoportosítás Nyomja meg és tartsa lenyomva legfeljebb 10 másodpercig a csoportosító kapcsolat beállításához. Alaphelyzet Nyomja meg és tartsa lenyomva három másodpercig a gyári gomb alapértelmezett beállítások visszaállításához. Tápfeszültség Táp LED • Folyamatos zöld fény, amikor az eszköz be van kapcsolva.
Page 67
A PL-X31M előlapján lévő LED-ek az eszköz állapotának és tevékenységének egyszerű ellenőrzését teszik lehetővé. A szoftver telepítése: A szoftver telepítéséhez: 1. Insert the PL-X31M Resource CD into the optical drive of your computer that is connected to your router. 2. Kövesse a Telepítő varázsló utasításait az ASUS PL-X31M Segédprogram alkalmazás telepítéséhez.
Page 68
PL-X31M_X32M 200Mbps HomePlug AV Ethernet Adapter Panduan Ringkas 1. Isi kemasan • PL-X31M HomePlug AV Ethernet Adapter x 1(x2 for PL-X32M) • Kabel LAN x 1 (x2 for PL-X32M) • Panduan Ringkas x 1 • CD x 1 2. Ringkasan spesifikasi Port 1 x port Ethernet 10/100 Mbps Catu Daya AC 100-240V/50-60Hz...
Page 69
VoIP (Voice Over Internet Protocol). 1. Sambungkan kabel Ethernet yang disertakan dalam kemasan PL-X31M ke port LAN di router atau switch dalam jaringan. 2. Sambungkan ujung kabel PL-X31M lainnya ke stopkontak, kemudian sambungkan perangkat ke komputer.
Page 70
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Ethernet Adapter Panduan Ringkas Panel Belakang Item Fitur Keterangan Grup Tekan selama kurang dari 10 detik untuk memulai proses konfigurasi sambungan grup. Tombol reset Tekan selama 3 detik untuk kembali ke pengaturan default pabrik. Daya LED Daya • Menyala hijau bila perangkat dihidupkan. •...
Page 71
LED panel depan PL-X31M memberikan cara mudah untuk memantau status dan aktivitasnya. Menginstal perangkat lunak: Untuk menginstal perangkat lunak: 1. Masukkan PL-X31M Resource CD ke drive optik komputer yang terhubung ke router. 2. Ikuti Installation Wizard untuk menginstal aplikasi ASUS PL-X31M Utility. 3. Klik Close untuk menyelesaikan panduan.
Page 72
• 사용자의 네트워크에서 Ethernet 포트를 사용 가능하며 , Ethernet 네트워크 가 이미 설정되어 있는 상태 . • PL-X31M 에 연결될 모든 컴퓨터에서 TCP/IP 설정이 올바르게 구성된 상태 . 참고 : PL-X31 를 전원 스트립 , 연장 전기 코드 또는 서지 프로텍터에 연결하지 마...
Page 73
터 게임, 비디오 스트리밍 및 VoIP (Voice Over Internet Protocol) 통화를 위한 미 디어 애플리케이션의 실행이 가능합니다. 1. PL-X31M 패키지에 포함된 Ethernet 케이블을 이용해 네트워크 내의 라우터 또는 스위치의 LAN 포트와 PL-X31M 을 연결해 주십시오 . 2. PL-X31M 를 전원 콘센트와 연결하고 , PL-X31M 을 컴퓨터에 연결해 주십시오 . 인터넷 라우터 컴퓨터...
Page 74
PL-X31 200Mbps HomePlug AV Ethernet 어댑터 빠른 시작 안내 설명서 항목 기능 설명 그룹 그룹 연결 설정 과정을 시작하려면 약 3초간 눌러 주십시오. 리셋 버튼 기본 값 설정을 불러오려면 3초간 눌러 주십시오. 전원 전원 LED • 장치의 전원이 켜진 경우 녹색 •...
Page 75
설정 유틸리티를 통해 Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, 7 플랫폼을 사 용하는 컴퓨터 어느 곳에서나 쉽게 PL-X31M 의 구성이 가능합니다. 유틸리티를 통 해 전력선 네트워크의 설정이 가능합니다. 온라인 감시 PL-X31M 의 전면 패널에 위치한 LED를 통해 편리하게 작동 상태를 감시할 수 있습 니다. 소프트웨어 설치 : 소프트웨어 설치하기: 1.
Page 76
PL-X31 200 Mbitu/s HomePlug AV Ethernet adapteris Ātrās uzsākšanas pamācība 1. Iepakojuma saturs • PL-X31M HomePlug AV Ethernet adapteris x 1 (x2 for PL-X32M) • LAN kabelis x 1 (x2 for PL-X32M) • Ātrās uzsākšanas pamācība x 1 • Kompaktdisks x 1 2. Specifikāciju kopsavilkums Ports 1 x 10/100 Mbiti/s Ethernet ports Barošanas avots...
Page 77
VoIP protokolu zvaniem. 1. Iespraudiet PL-X31M iepakojumā ietverto Ethernet kabeli maršrutētāja LAN portā vai pārslēdziet uz tīklu. 2. Otru PL-X31M galu iespraudiet tīkla rozetē un pievienojiet ierīci pie datora. Maršrutētājs Dators Elektrolīnijas tīkls (vienmēr šifrēts)
Page 78
PL-X31 200 Mbitu/s HomePlug AV Ethernet adapteris Ātrās uzsākšanas pamācība Aizmugurējais panelis Vienība Funkcija Apraksts Grupēšana Nospiediet uz mazāk nekā 10 sekundēm, lai sāktu (Grouping) grupēšanas savienojuma iestatīšanas procesu. Poga Atiestatīšana Nospiediet uz trīs sekundēm, lai atjaunotu rūpnīcas (Reset) noklusējuma iestatījumus. Ieslēgšana/ Ieslēgšanas/izslēgšanas LED izslēgšana (Power) • Deg zaļā krāsā, kad ierīce ir ieslēgta. •...
Page 79
Iestatīšanas utilītprogramma ļauj viegli konfigurēt savu PL-X31M no ikviena datora, kas darbojas Windows 2000, Windows XP vai Windows Vista, 7 platformā. Utilītprogramma ļauj iestatīt elektrolīnijas tīklu. Monitorings tiešsaistē PL-X31M priekšējā paneļa LED nodrošina vieglu veidu, kā uzraudzīt tā stāvokli un darbību. Programmatūras instalēšana: Lai instalētu programmatūru: 1.
Page 80
200 Mbps „HomePlug AV Ethernet“ adapterio PL-X31 greitojo paleidimo instrukcija 1. Pakuotės turinys • „HomePlug AV Ethernet“ adapteris PL-X31M x 1(x2 for PL-X32M) • Vietinio tinklo kabelis x 1 (x2 for PL-X32M) • Greitojo paleidimo instrukcija x 1 • Kompaktinis diskas x 1 2. Specifikacijų santrauka Prievadai 10/100 Mbps „Ethernet“ prievadas x 1 Maitinimo šaltinis...
Page 81
žaidimais tinkle be vėlinimo, leisti vaizdo transliavimo, IP telefonijos programas. 1. Prijunkite kartu su PL-X31M supakuotą „Ethernet“ kabelį prie tinklo maršrutizatoriaus arba komutatoriaus vietinio tinklo prievado. 2. Kitą PL-X31M galą prijunkite prie elektros tinklo lizdo ir prijunkite įrenginį prie kompiuterio. 5. Susipažinimas su įrenginiu Priekinis skydelis Q4044_PL-X31.indb 78...
Page 82
200 Mbps „HomePlug AV Ethernet“ adapterio PL-X31 greitojo paleidimo instrukcija Nugarėlė Elementas Funkcija Apibūdinimas Grupavimas Norėdami pradėti grupavimo ryšio parengimo procesą, spauskite mažiau nei 10 sekundes. Grįžties Spauskite tris sekundes, jei norite atstatyti gamyklinius mygtukas nustatymus. Maitinimas Maitinimo šviestukas • Kai įrenginys įjungtas, šviečia žaliai. • Nešviečia, kai įrenginys išjungtas. „Powerline“...
Page 83
šifruotą „Powerline“ tinklą. Pagalbinė programa turi šias funkcijas: naršykle pagrįstą valdymą ir priežiūrą internetu. Naršykle pagrįstas valdymas Nustatymo pagalbinė programa padės lengvai sukonfigūruoti PL-X31M iš bet kurio kompiuterio su „Windows 2000“, „Windows XP“ ar „Windows Vista“ , 7 platforma. Pagalbinė programa leidžia sukurti „Powerline“ tinklą.
Page 84
Adapter sieciowy audio-wideo PL-X31 200 Mb/s HomePlug – Przewodnik szybkiego startu 1. Zawartość opakowania •Adapter sieciowy audio-wideo PL-X31M HomePlug x 1 (x2 for PL-X32M) • Kabel sieciowy LAN x 1(x2 for PL-X32M) • Przewodnik szybkiego startu x 1 • Płyta CD x 1 2. Podstawowe dane techniczne Gniazdo 1 x gniazdo sieciowe Ethernet 10/100 Mb/s Zasilanie Prąd przemienny 100–240 V/50-60 Hz...
Page 85
VoIP. 1. Włóż kabel sieciowy, dostaroczny wraz z urządzeniem PL-X31M, do gniazda sieci LAN routera lub przełącznika sieciowego. 2. Wtyczkę kabla zasilającego PL-X31M włóż do gniazdka sieciowego i podłącz urządzenie do komputera.
Page 86
Adapter sieciowy audio-wideo PL-X31 200 Mb/s HomePlug – Przewodnik szybkiego startu Płyta tylna Pozycja Funkcja Opis Grupowanie Naciśnij i przytrzymaj przez krócej niż 10 sekundy, aby uruchomić procedurę konfiguracji połączenia grupowania. Przycisk zerowania Naciśnij przycisk przez trzy sekundy, aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne �asilanie Kontrolka zasilania • Świeci w sposób ciągły na zielono kiedy urządzenie jest włączone.
Page 87
Diody na panelu czołowym PL-X31M umożłiwiają łatwe monitorowanie statusu i aktywności. Instalowanie oprogramowania: Aby zainstalować oprogramowanie: 1. Włóż płytę CD ze sterownikami PL-X31M do napędu optycznego komputera połączonego z Twoim routerem. 2. Aby zainstalować aplikację narzędziową ASUS PL-X31M należy postępować zgodnie ze wskazaniami kreatora instalacji.
Page 88
3. Cerinţe de sistem Verificaţi dacă sunt respectate şi celelalte cerinţe: • Reţeaua Ethernet este configurată şi există un port Ethernet disponibil în reţea. • Fiecare computer care va utiliza PL-X31M va avea setările TCP/IP configurate corect. Q4044_PL-X31.indb 85 8/14/08 2:17:50 PM...
Page 89
Adaptor Ethernet PL-X31 200Mbps HomePlug AV Ghid de pornire rapidă Notă: Nu conectaţi PL-X31M la o priză multiplă cu prelungitor, la un prelungitor sau la o priză multiplă cu prelungitor şi protecţie, deoarece pot împiedica buna funcţionare sau pot diminua performanţa reţelei. 4. Configurare PL-X31 Adaptorul Ethernet PL-X31M HomePlug AV Ethernet Adapter vă permite să...
Page 90
Ghid de pornire rapidă Adaptor Ethernet PL-X31 200Mbps HomePlug AV Panou spate Articol Caracteristică Descriere Grupare Apăsaţi mai puţin de 10 secunde pentru a porni procesul de setare a conexiunii de grupare. Buton reiniţializare Apăsaţi mai puţin de trei secunde pentru a restabili la setările implicite din fabrică. Alimentare LED funcţionare •...
Page 91
Windows 2000, Windows XP sau Windows Vista, Windows 7. Utilitarul vă permite să configuraţi o reţea Powerline. Monitorizare online LED-urile de pe panou frontal al adaptorului PL-X31M vă oferă un mod simplu de monitorizare a stării şi activităţii. Instalarea software-ului: Pentru a instala software-ul: 1.
Page 92
AV Ethernet adaptér PL-X31 200 Mbps HomePlug Stručný návod na spustenie 1. Obsah balenia • AV Ethernet adaptér PL-X31M HomePlug AV Ethernet Adapter x 1(x2 for PL-X32M) • LAN kábel x 1 (x2 for PL-X32M) • Rýchly návod na spustenie x 1 • CD x 1 2. Prehľad technických špecifikácií Port 1 x 10/100 Mbps Ethernet port Napájanie elektrickou...
Page 93
(VoIP). 1 Pripojte Ethernet kábel dodávaný v balení zariadenia PL-X31M do portu LAN na vašom smerovači alebo prípojke v rámci vašej siete. 2. Druhý koniec PL-X31M pripojte ku sieťovej zásuvke a zariadenie pripojte k počítaču.
Page 94
AV Ethernet adaptér PL-X31 200 Mbps HomePlug Stručný návod na spustenie Zadný panel Položka Vlastnosť Popis Vytváranie skupín Stlačením kratším ako 10 sekundy začnete proces nastavenia skupinového spojenia. Tlačidlo pre Stlačením počas doby kratšej ako tri sekundy vykonáte resetovanie obnovenie výrobných nastavení. Napájanie LED indikátor napájania • Svieti na zeleno pokiaľ je zariadenie zapnuté. •...
Page 95
Inštalácia softvéru: Inštalácia softvéru: 1.Vložte CD s podporou dodávané so zariadením PL-X31M do optickej mechaniky počítača, ktorý je pripojený k vášmu smerovaču. 2. Postupujte podľa pokynov sprievodu a nainštalujte aplikáciu pomocného programu pre ASUS PL-X31M.
Page 100
1. До комплекту входять (x2 for PL-X32M) • Кабель LAN 1 шт. (x2 for PL-X32M) • Керівництво з початку експлуатації 1 шт. • Компакт-диск 1 шт. 2. Зведена таблиця технічних характеристик Зведена таблиця технічних характеристик Порт Порт Ethernet 10/100 Мб/секунду 1 шт. Шнур...
Page 101
_X32M Примітка: Не підключайте PL-X31 до трійника, подовжувача або пристрою захисту від викидів напруги: це може зашкодити правильній роботі пристрою або погіршити функціонування мережі. 4. Налаштування PL-X31 The PL-X31 HomePlug AV Ethernet Adapter enables you to enjoy lag-free network computer games, and run media applications for video streaming and Voice Over Internet Protocol (VoIP) calls.
Page 102
_X32M Задня панель Пункт Функція Опис Утворення груп 1� сполучення у групи. Кнопка «Скинути» Натискайте три секунди, щоб відновити фабричні налаштування за замовчанням. Живлення Світлодіод живлення • Постійно зелений, коли пристрій увімкнено. • Вимкнений, коли вимкнений пристрій. Режим Powerline Світлодіод зв’язку – статус мережі Powerline •...
Page 103
1. Вставте ресурсний компакт-диск PL-X31 до оптичного дисководу комп’ютера, який підключений до маршрутизатора. 2. Виконуйте вказівка програми-помічника з інсталяції, щоб інсталювати задачу утиліти ASUS PL-X31. 3. Клацніть Close (Закрити), щоб завершити програму-помічник Інсталювавши задачу, двічі клацніть по піктограмі PL-X31, щоб почати конфігурацію пристрою...
Page 104
Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany General (tel): +49-02102-95990 General (fax): +49-02102-959911 Web site address: http://www.asuscom.de Online contact: http://www.asuscom.de/sales Technical support Components: +49-02102-95990 Fax: +49-02102-959911 Online support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx?SLanguage=de-de Global service center: http://support.asus.com/service/service.aspx?SLanguage=en- FAQ: http://support.asus.com/faq/faq.aspx?SLanguage=en-us Online technical support: http://support.asus.com/techserv/techserv. aspx?SLanguage=en-us Q4044_PL-X31.indb 101 8/14/08 2:18:19 PM...
Page 106
Yetkili distribütör türkiye: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Adres: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Adres: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST.
Page 107
Yetkili servis istasyonları ile yedek parça malzemelerinin temin edilebileceği yerler ASUS Bilgisayar Sistemleri Tic. Ltd. Şti. (Türkiye) o ASUS Teknik Destek Merkezi - İSTANBUL Adres: Alemdağ Caddesi. Masaldan İş Merkezi. No: 60 C Blok D1 Kısıklı Çamlıca Üsküdar İstanbul...
Page 108
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI ve GARANTİ ŞARTLARI 1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2)Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
Page 109
Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer (full address) ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25 40880 RATINGEN, BRD. GERMANY declare that the product ( description of the apparatus, system, installation to which it refers) is in conformity with (reference to the specification under which conformity is declared)