Assembly
7
Step 2 (C eiling brack et installation and fan into the installed Brack et. )
T u r n o f f t h e f a n p o w e r s u p p l y a t t h e c i r c u i t
b r e a k e r b o x a n d t h e w a l l s w i t c h . I f i t i s a
①
c e m e n t r o o f , p l e a s e d r i l l t h e i n s t a l l a t i o n
Off
h o l e a t t h e i n s t a l l a t i o n l o c a t i o n .
Important!
¡Importante!
Important !
S n a p t h e b a s i c a l l y a s s e m b l e d f a n i n t o t h e
i n s t a l l e d B r a c k e t .
③
9
F A N
C l i c k !
b u c k l e
Step 3 (R eceiv er installation and w iring )
C o n n e c t t h e w i r e s a c c o r d i n g t o t h e p o l a r i t y ( t h e c o l o r o f t h e
①
Ho u s e p o w e r c o r d m a y b e d i f f e r e n t i f t h e c o l o r i s t h e s a m e ) .
A C I N L ( B r o w n )
Install the fan in the bracket,
A C I N N ( B l u e )
Instala el soporte del ventilador,
G r o u n d ( Y e l l o w / g r e e n )
Installez le support du ventilateur.
P u t t h e r e c e i v e r i n t o t h e
11
②
B r a c k e t a n d a r r a n g e t h e w i r e s
T o M o t o r
U ( P i n k )
V ( G r a y )
W ( R e d )
A d j u s t t h e p o s i t i o n o f C a n o p y ,
③
t h e n l o c k i t
Place the receiver in the holder,
Coloca el receptor en el soporte,
Placez le récepteur dans le support.
o r
C e m e n t r o o f
Assembly Instructions
S o l i d w o o d r o o f
N o t i n c l u d e d
S c r e w
O F F
F A N
H ouse pow er
H ouse pow er
T o M o t o r
U ( P i n k )
F A N
V ( G r a y )
W ( R e d )
F A N
. 3.
. 3.
h o l e a t t h e i n s t a l l a t i o n l o c a t i o n .
Montaje
8
S n a p t h e b a s i c a l l y a s s e m b l e d f a n i n t o t h e
i n s t a l l e d B r a c k e t .
③
C a n b e i n s t a l l e d o n < 15º s l o p e d r o o f .
C h o o s e t h e f o l l o w i n g i n s t a l l a t i o n m e t h o d s
②
a c c o r d i n g t o t h e a c t u a l s i t u a t i o n o f t h e r o o f .
C l i c k !
o r
b u c k l e
Tighten the 2 screws.
Apriete los 2 tornillos.
Serrez les 2 vis.
Step 3 (R eceiv er installation and w iring )
10
C o n n e c t t h e w i r e s a c c o r d i n g t o t h e p o l a r i t y ( t h e c o l o r o f t h e
①
Ho u s e p o w e r c o r d m a y b e d i f f e r e n t i f t h e c o l o r i s t h e s a m e ) .
A C I N L ( B r o w n )
A C I N N ( B l u e )
G r o u n d ( Y e l l o w / g r e e n )
P u t t h e r e c e i v e r i n t o t h e
②
B r a c k e t a n d a r r a n g e t h e w i r e s
P u t t h e r e c e i v e r i n t o t h e
②
B r a c k e t a n d a r r a n g e t h e w i r e s
Make the connections. If in doubt, consult a technician
Haz las conexiones. Si tienes dudas consulta a un técnico.
Faites les connexions. En cas de doute, consultez un technicien.
12
A d j u s t t h e p o s i t i o n o f C a n o p y ,
A d j u s t t h e p o s i t i o n o f C a n o p y ,
③
t h e n l o c k i t
③
t h e n l o c k i t
Tighten the screws.
Apriete los tornillos.
Serrez les vis.
S o l i d w o o d r o o f
Montage
O F F
N o t i n c l u d e d
S c r e w
C e m e n t r o o f
S o l i d w o o d r o o f
N o t i n c l u d e d
F A N
S c r e w
H ouse pow er
T o M o t o r
U ( P i n k )
F A N
V ( G r a y )
W ( R e d )
o r
P u t
②
B r a c
A d j u
③
t h e n
. 3.