Sommaire des Matières pour PMR Nordic 3D smart SHIATSU
Page 1
3D smart SHIATSU Nackmassage Användarmanual Tack för ert köp av PMR Nordic´s massageutrustning • • Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare • Vänligen, läs instruktionen före användande...
Page 2
Gross Vikt 2.1 KG Colour Box 40*16*22.5cm Tack för ert köp av vår 3D smart SHIATSU Nackmassage. Paketet innehåller en massageenhet, nätadapter, billaddare, manual och ett skydd för massagekulorna. Skyddet för massagekulorna är bra att använda om man masserar direkt mot huden så det inte blir så strävt, skyddet är även tvättbart.
Page 3
Viktiga Säkerhetsföreskrifter Innan apparaten tas i bruk för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom noggrant och sparas till framtida bruk. Fara: För att undvika risken för elstötar, följ dessa instruktioner nedan: Stäng alltid av apparaten efter användning och före rengöring. Varning: För att undvika risker för brännskador, elstötar, brand eller personskador: •...
Page 4
Viktiga säkerhetsföreskrifter När du flyttar produkten från kall till varm plats, vänligen vänta 1 timme innan den används igen för att förhindra att kondens skadar maskinen. 15 minuters användande är lämpligt per tillfälle. Tänk på. Använd inte produkten med våta händer. Placera inte produkten i utomhus.
Page 5
Problemlösning Fenomen Möjlig orsak Lösning Det ljud som hörs av friktionen Låter knarande när den är mellan massage kulorna vid Det behöver ingen åtgärd. påslagen. normal drift. Stickkontakten eller Kontrollera att stickkontakten cigarettändaruttaget är inte eller cigarettändaruttaget är anslutet korrekt. korrekt anslutet.
Page 6
Massagemetoder Ryggen Nacke Skuldror Midja Mage För mer information och inspiration, besök oss på www.pmrnordic.se eller www.nackmassage.se. Produkt Funktion: • I likhet med knådande massage kan det ge din nacke, axlar, midja och ben en aldrig tidigare skådad känsla. • Den hälsosamma rytm som massage-kulorna håller kan förbättra blodcirkulationen, slappna av spända muskler, förbättra nerv- och immunsystem och främja kvaliteten på...
Page 7
Nackmassage Utrustning med Litiumbatteri Säkerhetsföreskrifter Skydda produkten från extrem värme (sol) och fukt (regn), speciellt under laddningsprocessen. Tänk på att långvarig användning kan påverka batteriets prestanda. Ladda batteriet regelbundet! För att minska riskern för skador, använd produkten endast med medföljande nätaggregat (DC: 12.8V/2A) För att bevara en optimal batteritid bör det uppladdningsbara batteriet laddas upp fullt och sedan laddas ur helt.
Page 8
NACKEN & SCHULTER MASSAGEGERÄT Bedienungsanleitung • Danke dass Sie sich für das Nacken & Schulter Massagegerät entschieden haben • Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes...
Page 9
Technische Kenngrößen Produkt Nacken & Schulter Massagegerät MSS-303B Artikelnummer Leistung DC12.8V 2A Frequenz 50/60Hz Timer 15min Reingewicht 1.8 KG Rohgewicht 2.1 KG Farb Box 40*16*22.5cm Bedienungsfeld Ein/Aus Gerät schaltet sich nach 15 min. von selbst aus. Die Richtung der Bewegung kann während der Massage geändert werden.
Page 10
Wichtige Sicherheitshinweise Bei Gebrauch von elektronischen Geräten beachten und befolgen Sie die Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch. Gefahr: Befolgen Sie die Bedienungsanleitung um das Risiko eines Stromschlages zu mindern. Schalten Sie von Gebrauch oder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warnung: Um das Risiko eines Brandes, Stromschlages, Feuer oder Verletzungen zu mindern:...
Page 11
Wichtige Sicherheitshinweise Bei Verlegung des Gerätes von einem kalten nach einem warmen Ort, warten Sie 1 Stunde bevor Sie es benutzen. Kondensbildung kann die Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Das Gerät soll trocken sein. Ein 15-minutiger Gebrauch ist angemessen. Berühren Sie das Bedienungsfeld nicht mit feuchten Händen. Lassen Sie das Gerät nicht draussen.
Page 12
Problembehebungslösungen Serien Phänomen Möglicher Grund Lösungsweg Nummer Das Geräusch von Geräusche wie Keine Problemlösung Massagebällen und dem Stoff „xiuxiu“ „dada“ notwendig bei normalem Gebrauch Stellen Sie sicher, dass der Schließen Sie den Stecker Stecker oder das Autoladegerät oder das Autoladegerät Das Gerät richtig angeschlossen sind.
Page 14
Sie können das Gerät wie abgebildet verwenden Nacken Schulter Rücken Hüfte Bauch Beine Funktionen: • Ähnlich wie bei der menschlichen Knetmassage, verleiht dieses Massagegerät Ihrem Körper ein einzigartiges Wohlgefühl. • Die Knetköpfe haben eine Vorwärts-und Rückwärts-Funktion. Der natürliche Massagerytmus verbessert die Blutzirkulation, enspannt verspannte Muskeln, stärkt das Nerven-und Immunsystem, vermindert Kopfschmerzen und fördert die Schlafqualität.
Page 15
Schultermassagegerät mit Lithium-lonen-Akkuzelle Sicherheitsrichtlinien Sicherheitshinweis und Verbote *Schützen Sie das Massagegerät vor zu hoher Hitze (Sonne) und vor Feuchtigkeit (Regen). Vorallem beim Ladevorgang. 0 – 35C und die relative Luftfeuchtigkeit 25 – 75% Achten Sie darauf das zu lange Nutzungseinheiten die Leistung der Akkuzelle beeinträchtigen kann.
Page 16
NECK & SHoULDER MASSAGE BELT User manual • Thank you for purchasing the Neck&Shoulder massage belt • Please keep this manual on hand easy reference in the future • Please read the instruction before you use belt...
Page 17
Functions of buttons Product Name Neck&Shoulder massage belt MSS-303B Product Model Power Output DC12.8V 2A Frequency 50/60Hz Timer 15min Net Weight 1.8 KG Gross Weight 2.1 KG Colour Box 40*16*22.5cm Buttons On / Off The device turns after 15 min automaticly down. You can change the direction of the movement.
Page 18
Important Safeguards When using electronic products, especially notice and follow the use instructions. Read all instructions before using. Danger: To reduce the risk of electrocution, please follow those instructions as below: Always unplugs or switch off the appliance after using and before cleaning. Warning: To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons: •...
Page 19
Important Safeguards When you move the product from the cold place to the warm place, please wait for 1 hour before use it again to prevent water vapour on the machine, resulting in the possibility of something wrong. 20 minutes is approprite for user each time. Don’t operate the controller with wet hands.
Page 20
Problem-Solving Methods Serial Phenomenon Possible reason Solving methods Number Make a sound The sound made by the friction „xiuxiu“, „dada“ between massage bals and clth Do not need solving. in actions in normal operation. Check if the power plug or Check whethre the power plug cigarette lighter socket is not or cigarette lighter socket is...
Page 21
Name of each part Massage movement Eyelet fabric Hand holder PU leather DC wire connector Power adapter Cigarette lighter...
Page 22
Massage methods Neck Shoulder Back Waist Abdomen Legs Product Function: • Similar to human kneading massage, it can bring your neck, shoulders, waist, legs an unprecedented comfort. • The kneading heads set forward and reserve function. The healthy rhythm mas- sage can improve blood circulation, relax tight muscles, improve the nervous and immune systems and promote quality of sleep.
Page 23
Shoulder Massager with Lithium-Ion Battery Cell Security Guidelines Safety Notice and Prohibitions * Protect the Massager from excessive heat (sun) and moisture (rain), especially during the charging process. Temperature: 0 - 35 C and relative humidity: 5-75% Keep in mind that extended use may affect the performance of the battery cell.
Page 24
APPAREIL DE MASSAGE PoUR LA NUqUE ET LES éPAULES Mode d’emploi • Merci d’avoir acheté cet appareil ! • Gardez précieusement le mode d’emploi. • Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode d’emploi.
Page 25
Paramètres techniques Produit Appareil de massage pour la nuque et les épaules MSS-303B Numéro d’article Puissance DC12.8V 2A Fréquence 50/60Hz Minuteur 15min Poids net 1.8 KG Poids brut 2.1 KG ColorBox 40*16*22.5cm Tableau de bord Bouton pour allumer ou éteindre l’appareil L’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes La direction de rotation peut être modifiée pendant le massage : ainsi on traite des endroits raides.
Page 26
Remarques importantes sur la sécurité Lors de l’utilisation des appareils électroniques faites attentions aux instructions de fonctionnement et suivez-les. Avant l’utilisation, lisez le mode d’emploi. Risque: Respectez les consignes d’exploitation pour réduire le risque de choc électrique. Avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil, éteignez l’appareil et enlevez le câble d’alimentation de la prise.
Page 27
Remarques importantes sur la sécurité Si vous déplacez l'appareil d'un environnement froid à un endroit chaud, attendez une heure avant de l'utiliser. La condensation peut diminuer le bon fonctionnement de l'appareil. L'appareil doit être sec. L'utilisation de 15 minutes est recommandée. Ne touchez pas le tableau de commande avec les mains mouillées.
Page 28
Solution des problèmes Numéro de Phénomène Causes probable Solution fabrication Des bruits Le bruit des boules de comme : massage et la matière en Il n’y a pas besoin d’intervenir “ksijuksi” “dada” utilisation normale Assurez-vous que le système Branchez correctement le d’alimentation est L’appareil ne système d’alimentation...
Page 29
Désignation des pièces Boules de massage Le tissu qui est maintenu facilement Boucle Cuir PU Couplage direct des conducteurs Alimentation / Alimentation adaptateur secteur voiture...
Page 30
Utilisez l’appareil comme dans les photos La nuque Les épaules Le dos Les hanches Le ventre Les jambes Fonctions: • Comme le mouvement de massage - pétrissage, l’appareil de massage donne à votre corps une sensation de confort spéciale. • Les têtes de massage fonction en avant et en arrière.
Page 31
L’appareil massage des épaules avec des cellules de batterie au lithium-ion Directives pour la sécurité. Remarques sur la sécurité et interdictions. „Protégez l’appareil de massage de la chaleur excessive (soleil) et l’humidité (pluie). En particulier pendant qu’il charge. 0 à 35 C et une humidité relative de 25 à...