Basse tension 2006/95/EC, la directive CEM 2004/108/EC et/ou la directive ETRT 1999/5/EC. Partie responsable de l’homologation CE : TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne Fabricant : Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japon La déclaration CD officielle de l’Union Européenne est disponible sur la...
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté...
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs Le symbole de poubelle barrée indique que les batterie et/ou les...
ENERGY STAR et les informations suivantes s’appliquent. TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à...
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie : Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
L500/L505/L500D/L505D Standards des lecteurs de disques optiques Les ordinateurs TOSHIBA série L500/L505/L500D/L505D sont livrés avec un lecteur de DVD Super Multi (±R double couche) en standard. Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes : CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1...
L500/L505/L500D/L505D Lecteur de DVD Super Multi (±R double couche) Panasonic UJ890AD/UJ890ED Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GT20N/GT20F Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
Page 10
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE. MANUFACTURED Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea TEAC DVD Super Multi DV-W28S-V Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
L500/L505/L500D/L505D Précautions internationales AVERTISSEMENT : Cet appareil contient un système laser classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème avec ce modèle, contactez le centre d’...
Page 12
L500/L505/L500D/L505D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS...
Page 15
Agences de certification ........D-1 TOSHIBA PC Health Monitor Annexe E Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor ....E-2 Précautions contre le vol Annexe F...
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba, et lisez avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité.
Page 17
L500/L505/L500D/L505D Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de l’ordinateur et sur l’utilisation de TouchPad, des lecteurs de disque optique, des commandes audio/vidéo, de la caméra Web, du microphone, des communications sans fil et du LAN. Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé...
L500/L505/L500D/L505D Combinaisons de touches Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C.
L500/L505/L500D/L505D Précautions générales Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages. Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
L500/L505/L500D/L505D Mise en place d’un environnement de travail adapté Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante. Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
L500/L505/L500D/L505D Pressions et impacts L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements. Téléphones portables L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio.
Page 22
L500/L505/L500D/L505D xxii Manuel de l’utilisateur...
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le modèle) Documentation TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D - Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D - Prise en main Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (inclus dans le Manuel de l’utilisateur)
Page 24
TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Assist TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA Face Recognition (peut être utilisé sur les modèles disposant d’une caméra Web) TOSHIBA Web Camera (peut être utilisé sur les modèles disposant d’une caméra Web) TOSHIBA PC Health Monitor...
Le type de ce processeur varie selon le modèle. Pour connaître le type de processeur de votre modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC diagnostic Tool. Jeu de Jeu de composants Mobile Intel GM45 Express / ®...
Page 26
L500/L505/L500D/L505D La mémoire totale des modèles avec le jeu de composants Mobile Intel GL40 Express est de 4 Go. ® Le module mémoire PC--6400 fonctionne à la vitesse PC2-5300 sur les processeurs AMD Athlon/Sempron™. Mémoire RAM vidéo selon le modèle acheté. vive vidéo Modèle avec jeu de composants GM45 Express/...
Page 27
L500/L505/L500D/L505D Disques Disque dur L’ordinateur peut être livré avec l’un des types suivants de disque dur (DD). 120 Go 160 Go 250 Go 320 Go 400 Go 500 Go 640 Go Une partie de l’espace disque est réservée à l’administration de ce dernier. Il est possible d’insérer des disques durs supplémentaires.
L500/L505/L500D/L505D Lecteur optique Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD Super Multi intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Lecteur de DVD Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une Super Multi vitesse maximale de 6x et des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x, et de graver des CD-R jusqu’à...
L500/L505/L500D/L505D Périphérique de pointage Touch Pad intégré Le Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres. Alimentation Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie rechargeable au lithium ion. Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel (RTC) et la fonction calendrier.
Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos. Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un câble HDMI de type A.
Page 31
Système Windows 7 est disponible. Reportez-vous à la d’exploitation section correspondante, au début de ce chapitre. Utilitaires TOSHIBA Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés en usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires et applications de ce chapitre.
Fonctions spéciales Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. * Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer ->...
Page 33
L500/L505/L500D/L505D Alimentation Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de évoluée la batterie et calculer l’autonomie disponible, ainsi que pour protéger les composants électroniques de toute condition anormale, par exemple une surtension en sortie de l’adaptateur. Cela peut être spécifié...
L500/L505/L500D/L505D TOSHIBA VAP (Value Added Package) Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur. Utilitaire TOSHIBA Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la Zooming taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d’agrandissement dans certaines applications.
Page 35
Démarrer de Windows, pointez sur Tous les programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur Utilitaires, puis sélectionnez l’icône HW Setup. TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires conçus pour faciliter le contrôle des périphériques de communication et des connexions réseau. Il permet également de détecter les problèmes de...
Page 36
à celle du bouton de verrouillage situé dans la partie inférieure du panneau droit du menu Démarrer. TOSHIBA Assist : permet d’ouvrir le programme TOSHIBA Assist lorsque ce dernier est déjà installé sur votre ordinateur. TOSHIBA DVD Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les PLAYER DVD vidéo.
L500/L505/L500D/L505D Options Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles : Extensions mémoire Un module de 1, 2 ou 4 Go (PC3-8500) peut être installé dans l’ordinateur. Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire pour disposer de plus...
Page 38
L500/L505/L500D/L505D 1-16 Manuel de l’utilisateur...
L500/L505/L500D/L505D Chapitre 2 Présentation Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser. Vue avant (écran fermé) L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé. 1. Communications sans fil 2.
L500/L505/L500D/L505D Emplacement de Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une support Bridge carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte miniSD™/microSD™, d’un module Memory Stick ® (PRO™), et d’une carte MultiMediaCard™. Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à...
Page 41
L500/L505/L500D/L505D Prise LAN Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un réseau local. L’adaptateur intègre la prise en charge des LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). La fonctionnalité réseau dispose de deux voyants.
L500/L505/L500D/L505D Vue de droite L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur. 1. Lecteur optique 2. Port USB (USB 2.0) 3. Prise entrée adaptateur 19 V 4. Prise de sécurité Illustration 2-3 Ordinateur vu de droite Lecteur optique Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD super multi.
L500/L505/L500D/L505D Vue de dessous L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Avant de retourner l’ordinateur, rabattez l’écran pour éviter de l’endommager. 1. Batterie 2. Prise de sécurité de la batterie 3. Loquet de dégagement de la batterie 4. Grille d’aération 5.
L500/L505/L500D/L505D Emplacements pour Emplacements pour modules mémoire. modules mémoire Les emplacements pour modules mémoire permettent d’installer ou retirer des modules mémoire. Reportez-vous à la section Module mémoire supplémentaire du chapitre 8, Périphériques optionnels, pour plus de détails. Disque dur Le disque dur assure le stockage permanent des données de l’ordinateur et de ses logiciels.
Page 45
L500/L505/L500D/L505D Écran Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette différence de luminosité est destinée à préserver l’autonomie de la batterie. Pour plus d’informations sur l’écran de l’ordinateur, consultez la section Contrôleur d’écran de l’annexe B.
Page 46
Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos. Cette application permet également de transmettre des vidéos et d’effectuer des...
L500/L505/L500D/L505D Panneau avant Certains modèles disposent de quatre boutons en supplément du bouton d’alimentation. Illustration 2-6 Panneau avant Disponibles : lecture/pause, précédente, suivante, Muet. Ces boutons permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires. Reportez-vous à la section Panneau avant du chapitre 4, Concepts de...
L500/L505/L500D/L505D Voyants système Les voyants système permettent de signaler certaines opérations de l’ordinateur. Illustration 2-7 Voyants système Entrée adaptateur Ce voyant est vert lorsque l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur secteur. Toutefois, ce voyant s’éteint si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
L500/L505/L500D/L505D Voyants du clavier La figure suivante indique la position des voyants Verrouillage MAJ et Verrouillage NUM. Illustration 2-8 Voyants du clavier Verrouillage en Ce voyant est de couleur verte lorsque les majuscules touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules. VERROUILLAGE Lorsque le voyant Verrouillage Num est vert, NUMERIQUE vous pouvez utiliser les fonctions numériques...
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
L500/L505/L500D/L505D Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R (double couche) et DVD+R (double couche) ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées. Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés plusieurs fois. Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent être impossibles à...
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager...
L500/L505/L500D/L505D Chapitre 3 Prise en main Si la batterie n’est pas pré-installée dans l’ordinateur que vous avez acheté, installez-la avant d’utiliser cet ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Remplacement de la batterie principale, pour plus d’informations sur l’installation de la batterie. Lisez attentivement la section Première mise en service.
Alimentation et modes de mise sous tension. Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des...
Page 55
L500/L505/L500D/L505D 1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur. Illustration 3-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches) Illustration 3-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches) L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle. 2.
L500/L505/L500D/L505D Ouverture de l’écran Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net. Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale. Illustration 3-4 Ouverture de l’écran Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
L500/L505/L500D/L505D Mise sous tension Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension. L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la section Supervision des conditions d’alimentation du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus d’informations. Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré...
L500/L505/L500D/L505D Mise hors tension Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille. Commande Arrêter Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
L500/L505/L500D/L505D Avantages du mode veille prolongée Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants : Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant. Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement après avoir redémarré...
L500/L505/L500D/L505D Mode Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là...
L500/L505/L500D/L505D Avantages du mode Veille Le mode Veille présente les avantages suivants : Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode Veille prolongée. Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée. Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à...
L500/L505/L500D/L505D Redémarrage de l’ordinateur Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur, par exemple si : Vous changez certains paramètres du système. Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée. Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l’ordinateur : Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche ( ) dans la section des boutons de gestion de l’alimentation...
Création de disques de restauration et restauration de logiciels à partir de ces disques Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur Commandez les disques de restauration auprès de TOSHIBA et restaurez les logiciels pré-installés à partir de ces derniers* * Ce service n’est pas gratuit.
Page 64
3. Mettez l’ordinateur sous tension et attendez le chargement du système d’exploitation Windows du disque dur comme d’habitude. 4. Insérez le premier support vierge dans le lecteur. 5. Sélectionnez l’icône TOSHIBA Recovery Media Creator dans le menu Démarrer de Windows 7. 6. Lorsque TOSHIBA Recovery Media Creator démarre, sélectionnez le type de support et le titre à...
à son état d’origine ! Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA* Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe. * Ce service n’est pas gratuit. 1. Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet.
Page 66
L500/L505/L500D/L505D 3-14 Manuel de l’utilisateur...
L500/L505/L500D/L505D Chapitre 4 Concepts de base Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation Utilisation du Touch Pad Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur. 1.
L500/L505/L500D/L505D Utilisation de Touch Pad Quatre gestes pratiques rendent l’utilisation du système plus simple et rapide. ChiralMotion Vous pouvez procéder au défilement horizontal et vertical. Pour activer ces fonctionnalités, activez les cases à cocher Activer le défilement vertical et Activer le défilement horizontal. Cliquez sur la fenêtre ou l’élément que vous souhaitez faire défiler, puis faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas, le long du bord droit de TouchPad pour procéder au défilement vertical.
L500/L505/L500D/L505D Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Page 70
L500/L505/L500D/L505D 2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert. Illustration 4-3 Ouverture du plateau 3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut). Illustration 4-4 Insertion d’un CD/DVD Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur.
L500/L505/L500D/L505D Veillez à ne pas toucher l’objectif laser et la zone environnante, cela pourrait provoquer un désalignement ou endommager le lecteur. N’introduisez aucun objet dans le lecteur. Assurez-vous que le plateau du lecteur, notamment derrière le bord avant, pour vous assurer que ce dernier est vide. 4.
L500/L505/L500D/L505D Retrait d’un CD/DVD lorsque le lecteur est hors tension. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez insérer un objet fin (d’environ 15 mm) tel qu’un trombone déplié pour activer le ressort d’éjection manuelle, à...
Avant l’écriture ou la ré-écriture Au vu des résultats des tests limités de compatibilité de TOSHIBA, nous vous conseillons d’utiliser les CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM des constructeurs suivants.
Page 74
L500/L505/L500D/L505D CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW : (très grande vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R : Spécification des DVD pour les disques réinscriptibles de la Version 2.0 TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Page 75
L500/L505/L500D/L505D Le lecteur de DVD Super Multi ne peut pas utiliser de disques dont la vitesse de lecteur est supérieure à 16x (supports DVD-R et DVD+R), 8x (DVD-R (double couche), DVD+RW et DVD+R (double couche)), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM). Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent être impossibles à...
Ne tentez pas d’écrire à partir de périphériques partagés, tels qu’un serveur en réseau ou tout autre périphérique réseau. Seule la gravure à partir des logiciels TOSHIBA Disc Creator a été vérifiée. Le bon fonctionnement d’autres applications ne peut donc pas être garanti.
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA Disc Creator : Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator. Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car or Home CD Player »...
Vous ne pourrez pas toujours utiliser la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW gravé avec un autre logiciel et sur un autre graveur.
« Hautes performances ». Pendant la diffusion d’un film avec le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER » les écrans de veille ne s’affichent pas. De même, l’ordinateur ne se mettra pas automatiquement en mode Veille ou Veille prolongée, ou ne s’arrêtera...
4. Ne modifiez pas la résolution d’écran lorsque le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER est en cours d’exécution. TOSHIBA DVD PLAYER 1. Le logiciel de lecture TOSHIBA DVD PLAYER est destiné à la lecture de DVD vidéo et de DVD-VR. 2. TOSHIBA DVD PLAYER ne dispose de fonctions de contrôle parental.
TOSHIBA DVD PLAYER Les fonctions et l’utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER sont expliquées en détails dans l’aide de « TOSHIBA DVD PLAYER ». Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir l’aide de TOSHIBA DVD PLAYER. Cliquez sur le bouton Aide dans la zone d’affichage.
L500/L505/L500D/L505D 5. N’exposez pas vos CD/DVD aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid. 6. Ne posez pas d’objets lourds sur vos CD ou DVD. 7. Pour nettoyer un disque sale ou poussiéreux, essuyez-le avec un chiffon propre et sec.
L500/L505/L500D/L505D Système audio Cette section décrit certaines commandes audio. Réglage du volume système Vous pouvez contrôler le volume à l’aide de Volume Mixer. Pour lancer Volume Mixer, procédez comme suit : 1. Localisez l’icône Haut-parleur dans la barre des tâches. 2.
L500/L505/L500D/L505D HDMI Output (Sortie HDMI) doit être sélectionné lorsque vous connectez le câble HDMI à la prise HDMI pour diffuser des sons numériques sur un équipement audio numérique. Microphone désigne le périphérique d’entrée par défaut. Il doit être sélectionné lorsque vous utilisez le microphone interne de l’ordinateur ou si un microphone externe est connecté...
Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos. Cette application permet de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à...
Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Camera L’applicationi TOSHIBA Web Camera a été configurée pour démarrer avec Windows 7. Si vous souhaitez la redémarrer de façon indépendante, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Web Camera. 1. Capture d’images fixes 2.
Responsabilités Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit pas que l’utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances.
: 1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Face Recognition. L’écran Registration (Inscription) s’affiche pour tout nouvel utilisateur. L’écran Management (Gestion) s’affiche pour les utilisateurs déjà...
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Face Recognition Help. Connexion à Windows via TOSHIBA Face Recognition Cette section explique comment se connecter à Windows avec TOSHIBA Face Recognition. Deux modes d’authentification sont disponibles. 1:1 Mode Login screen (écran de connexion mode 1:N) : si la fenêtre d’authentification par défaut est sélectionnée, vous pouvez vous...
L500/L505/L500D/L505D 1:N Mode Login screen (écran de connexion mode 1:N) 1. Remettez l’ordinateur sous tension. 2. L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche. 3. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance faciale) 4. Le message « Please face the camera » (Regardez la caméra) s’affiche.
En effet, quelqu’un peut se connecter de façon non autorisée au système, consulter son contenu, voire effacer ses données. TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable de dommages dus à un accès non autorisé par l’intermédiaire du réseau sans fil. Manuel de l’utilisateur...
Bluetooth Stack repose sur la spécification Bluetooth 2.1+EDR. TOSHIBA ne peut pas garantir la compatibilité de l’ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été...
Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d’exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, consultez notre site Web, à l’adresse suivante : http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm, pour l’Europe, ou www.pcsupport.toshiba.com pour les Etats-Unis.
L500/L505/L500D/L505D L’ordinateur intègre la prise en charge des LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Cette section indique comment se connecter à un LAN ou s’en déconnecter. N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque la fonction Wake-up on LAN est active.
L500/L505/L500D/L505D Pour connecter le câble LAN, suivez les étapes ci-dessous : 1. Mettez l’ordinateur, ainsi que ses périphériques, hors tension. 2. Insérez l’une des extrémités du câble dans la prise LAN. Appuyez doucement jusqu’à ce que vous sentiez un déclic. Illustration 4-10 Branchement du câble réseau 3.
L500/L505/L500D/L505D Nettoyage de l’ordinateur Afin d’assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d’en approcher tout liquide. Ne renversez pas de liquide sur l’ordinateur. Toutefois, si cela se produit, mettez immédiatement l’ordinateur hors tension et laissez-le sécher complètement.
L500/L505/L500D/L505D Déplacement de l’ordinateur L’ordinateur est de conception robuste et fiable. Cependant, certaines précautions simples lors du déplacement de l’ordinateur permettent d’éviter la plupart des problèmes courants. Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer l’ordinateur. Les indicateurs d’accès aux disques et au disque dur doivent être éteints. Si un CD ou DVD est présent dans le lecteur, enlevez-le.
Page 98
L500/L505/L500D/L505D 4-32 Manuel de l’utilisateur...
L500/L505/L500D/L505D Chapitre 5 Clavier Les diverses dispositions des touches du clavier de l’ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 104/105 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d’un clavier à 104/105 touches. Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à...
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn La touche Fn (fonction) n’existe que sur les ordinateurs TOSHIBA, et, est utilisée en conjonction avec d’autres touches pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des combinaisons de touches qui activent ou configurent certaines fonctions spécifiques.
L500/L505/L500D/L505D Touches d’accès direct Les touches d’accès direct (Fn + une touche de fonction ou la touche ESC) permettent d’activer ou de désactiver certaines fonctions de l’ordinateur. Muet : Appuyez sur F + ESC pour couper ou rétablir le volume. Verrouillage : appuyez sur Fn + F1 pour verrouiller l’ordinateur.
Zoom : Appuyez sur Fn + barre d’espace pour changer de résolution d’écran. Utilitaire TOSHIBA Zooming (réduction) : appuyez sur Fn + 1 pour réduire la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge.
L500/L505/L500D/L505D Touches Windows spécifiques Le clavier comporte deux touches spécifiques à Windows : l’une (logo Windows) active le menu Démarrer et l’autre a le même effet que le bouton secondaire de la souris. Cette touche active le menu Démarrer de Windows Cette touche active les options normalement associées au bouton secondaire (droit) de la souris.
Page 104
L500/L505/L500D/L505D Manuel de l’utilisateur...
L500/L505/L500D/L505D Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur secteur et des batteries internes. Le présent chapitre explique comment utiliser au mieux ces ressources, c’est-à-dire comment charger et remplacer les batteries, faire des économies d’énergie et sélectionner le bon mode de mise sous tension...
L500/L505/L500D/L505D Conditions d’alimentation (suite) Sous tension Hors tension (pas de fonctionnement) Adaptateur La charge de la • Fonctionne secteur non batterie est • Voyants :Batterie éteint connecté suffisante Entrée adaptateur éteint La charge de la • Fonctionne batterie est • Voyants :Batterie insuffisante Orange clignotant Entrée adaptateur...
L500/L505/L500D/L505D Voyant Entrée adaptateur Le voyant Entrée adaptateur indique l’état d’alimentation de l’ordinateur lorsque ce dernier est alimenté par l’adaptateur secteur. Ses indications sont les suivantes : L’adaptateur est branché et alimente l’ordinateur Vert correctement. Le voyant est éteint dans tous les autres cas. Pas de lumière Voyant d’alimentation Le voyant Alimentation indique l’état de fonctionnement de l’ordinateur.
Press <F1> to resume, <F2> to Setup. La batterie RTC de l’ordinateur est en lithium-ion et doit être remplacée uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion. L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans...
L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA. Pour charger la batterie, veillez à respecter une température ambiante variant entre 5 et 35 degrés Celsius. Sinon, il existe un risque de fuite de solution chimique, les performances de la batterie pourraient être...
Les seules méthodes admises de charge de la batterie sont les suivantes : raccordement de l’ordinateur à une source d’alimentation secteur ou au chargeur de batterie TOSHIBA vendu en option. N’essayez jamais de recharger la batterie avec un autre chargeur.
L500/L505/L500D/L505D Contrôle de la capacité de la batterie La charge restante de la batterie peut être suivie à l’aide des méthodes suivantes : Cliquez sur l’icône de la batterie dans la barre des tâches. Via l’option Batterie de la fenêtre Windows Mobility Center Attendez un minimum de 16 secondes après la mise sous tension de l’ordinateur avant de contrôler l’autonomie de la batterie.
L500/L505/L500D/L505D Stockage des données lorsque l’ordinateur est hors tension Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension alors que les batteries sont entièrement chargées, celles-ci permettent de conserver les données pendant les périodes de temps suivantes (ces valeurs sont approximatives) Temps de rétention Type de batterie Etat et temps de rétention Batterie principale...
L500/L505/L500D/L505D Remplacement de la batterie principale La batterie est considérée comme un bien consommable. Le cycle de vie de la batterie se réduit graduellement suite aux cycles de charge et décharge successifs. La batterie doit être remplacée lorsqu’elle atteint la fin de son cycle de vie. Si vous ne disposez pas d’une prise secteur, vous pouvez également remplacer la batterie déchargée par une batterie de rechange.
Page 114
L500/L505/L500D/L505D 6. Faites glisser et maintenez le loquet de dégagement (1) pour libérer la batterie principale et l’enlever (2). Illustration 6-2 Retrait de la batterie (2) Pour installer une batterie, procédez comme suit : 1. Insérez la batterie à fond dans l’ordinateur (1). 2.
L’utilitaire TOSHIBA Supervisor Password permet de renforcer la sécurité et couvre deux niveaux de mot de passe : User et Supervisor. Les mots de passe définis avec l’utilitaire TOSHIBA Supervisor Password sont indépendants du mot de passe de connexion Windows ®...
L500/L505/L500D/L505D A ce stade, les touches d’accès direct Fn + F1 à F9 ne fonctionnent pas. Elles ne seront accessibles que lorsque vous aurez entré le mot de passe. 2. Entrez le mot de passe. 3. Appuyez sur Entrée. Si vous entrez trois fois de suite un mot de passe erroné, l’ordinateur se bloque.
Général, Mot de passe, Ecran, Séquence de démarrage, Configuration des boutons, Clavier, USB, Réseau, SATA. Lorsque le mot de passe responsable est défini, l’accès au programme TOSHIBA HW Setup est interdit aux personnes ayant tapé un mot de passe Utilisateur. Accès à HW Setup Cliquez sur Démarrer ->...
L500/L505/L500D/L505D Général Cette fenêtre affiche la version du BIOS et comporte deux boutons : Valeur par défaut Rétablit les paramètres d’usine de HW Setup. A propos Affiche la version de HW Setup. Configuration Ce champ affiche la Version du BIOS et la date. Une fois l’actualisation du BIOS terminée, redémarrez votre ordinateur et appuyez sur F2 dans le manuel de configuration BIOS et chargez une fois BIOS par défaut.
L500/L505/L500D/L505D 3. Cliquez sur le bouton OK. Si la chaîne de caractères entrée correspond au mot de passe enregistré, le mot de passe est réinitialisé et le message suivant s’affiche : Non enregistré Dans le cas contraire, le message suivant s’affiche. Vous devez reprendre la procédure à...
L500/L505/L500D/L505D Clavier Wake-up on Keyboard (réveil clavier) Lorsque cette fonction est activée et que l’ordinateur est en mode Veille, vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur une touche quelconque. Cette option ne peut être utilisée que pour le clavier interne et uniquement lorsque l’ordinateur est en mode Veille.
Page 121
L500/L505/L500D/L505D N’installez ou ne retirez pas de module mémoire en option lorsque la fonction Wake-up on LAN est active. LAN intégré Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les fonctions LAN intégrées. Activé Active les fonctions LAN intégrées (valeur par défaut).
Page 122
L500/L505/L500D/L505D Manuel de l’utilisateur...
L500/L505/L500D/L505D Chapitre 8 Périphériques optionnels Les périphériques optionnels élargissent les capacités de l’ordinateur et facilitent son utilisation. Ce chapitre indique comment connecter ou installer les périphériques suivants : Pour connecter des périphériques facultatifs (tels qu’un périphérique USB ou un écran externe) à l’ordinateur, vérifiez la forme et l’orientation du connecteur avant de vous connecter.
L500/L505/L500D/L505D Emplacement de support Bridge L’ordinateur possède un emplacement Bridge Media qui peut recevoir diverses cartes mémoire de capacités variables. Elles permettent de transférer facilement des données en provenance de périphériques (caméscopes numériques, assistants personnels, etc.). Veillez à protéger l’emplacement Bridge media. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à...
L500/L505/L500D/L505D Carte mémoire Cette section regroupe les informations de sécurité indispensables pour la manipulation de votre support mémoire. Points importants concernant votre carte mémoire SD/SDHC Les cartes mémoire SD/SDHC sont compatibles avec la technologie SDMI (Secure Digital Music Initiative), destinée à empêcher toute copie ou lecture illégale de musique numérique.
L’ordinateur fonctionne en mode deux canaux. Vous pouvez accéder aux modules mémoires insérés dans les deux canaux. Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés par TOSHIBA. N’essayez pas d’installer ou de retirer un module mémoire dans les cas suivants. a. L’ordinateur est sous tension.
L500/L505/L500D/L505D Installation d’un module mémoire L’ordinateur contient deux emplacements pour modules mémoire, situés l’un au-dessus de l’autre. La procédure d’installation est identique pour les deux modules. 1. Arrêtez l’ordinateur. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint (consultez la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en main, si...
L500/L505/L500D/L505D 5. Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l’aide d’une vis. Assurez-vous de bien fermer le capot. Illustration 8-3 Retrait du capot du module mémoire 6. Installez la batterie. Si nécessaire, consultez la section Remplacement de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous...
L500/L505/L500D/L505D 5. Saisissez le module par les côtés et retirez-le. Si l’ordinateur fonctionne depuis longtemps, les modules mémoire et les circuits se trouvant à proximité seront chauds. Dans ce cas, attendez qu’ils refroidissent avant de les remplacer. faute de quoi vous risquez de vous brûler.
L500/L505/L500D/L505D 1. Connecteur USB 2. Témoin d’activité 3. Fente du lecteur de disquettes 4. Bouton d’éjection Illustration 8-4 Lecteur de disquettes USB Connecteur USB Insérez ce connecteur dans l’un des ports USB de l’ordinateur. Voyant d’activité Ce voyant est allumé lorsqu’une carte SD est utilisée par l’ordinateur.
L500/L505/L500D/L505D Utilisation du lecteur de disquettes USB Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte à l’un des ports USB. Connexion du lecteur de disquettes USB Le lecteur de disquettes se connecte directement sur l’un des ports USB de l’ordinateur.
L500/L505/L500D/L505D eSATA (External Serial ATA) Un périphérique correspondant à la fonction eSATA peut être connecté au port mixte eSATA/USB de l’ordinateur. Connexion du périphérique eSATA Pour connecter un périphérique i.LINK, suivez les étapes ci-dessous : 1. Connectez un câble eSATA sur le port mixte eSATA/USB. Assurez-vous que le connecteur est aligné...
L500/L505/L500D/L505D Déconnexion du périphérique eSATA Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le périphérique eSATA : 1. Attendez que le témoin d’activité de ce périphérique s’éteigne. Si vous déconnectez le périphérique eSATA ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le périphérique.
L500/L505/L500D/L505D Pour plus d’informations sur l’utilisation de touches pour changer d’écran, reportez-vous au chapitre 5, Clavier. Vous pouvez utiliser le programme HW Setup pour choisir entre l’affichage Auto-sélectionné et LCD système. Reportez-vous au chapitre 7, Configuration du système et sécurité. Si vous avez sélectionnez LCD système dans la section Options d’affichage de HW Setup, l’écran interne est sélectionné...
Page 135
L500/L505/L500D/L505D Pour Intel 1. Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Apparence et personnalisation -> Personalisation -> Affichage -> Ajuster la résolution de l’écran. 2. Cliquez sur le bouton Paramètres avancés. La boîte de dialogue Generic PnP Monitor and Intel Propriétés de Graphics s’affiche.
Page 136
L500/L505/L500D/L505D 4. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Display -> Multiple Displays (Affichage g Exrans multiples), puis configurez les écrans de votre téléviseur et de votre écran. Pour ATI 1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> Catalyst Control Center ->...
Page 137
L500/L505/L500D/L505D 2. Cliquez sur Graphics et sélectionnez Desktop & Displays. 3. Cliquez sur l’icône en forme de triangle sur le téléviseur et sélectionnez le mode d’affichage du téléviseur. Manuel de l’utilisateur 8-15...
L500/L505/L500D/L505D Prise de sécurité Une prise de sécurité permet d’attacher votre ordinateur à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir le vol. L’ordinateur dispose d’une prise de sécurité sur le côté droit. Fixez l’une des extrémités du câble de sécurité...
L500/L505/L500D/L505D Chapitre 9 Résolution des incidents Votre ordinateur a été conçu par TOSHIBA dans un souci de durabilité. Toutefois, en cas de problèmes, consultez les procédures décrites dans ce chapitre pour en déterminer la cause. Il est recommandé à tous les lecteurs de lire attentivement ce chapitre, car la connaissance des problèmes potentiels permet souvent de les anticiper.
L500/L505/L500D/L505D Liste de vérification préliminaire Commencez par étudier les causes les plus simples. Les éléments mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent paraître graves. Veillez à mettre sous tension votre imprimante ou tout autre périphérique externe connecté à l’ordinateur avant de mettre en marche ce dernier.
Avant d’utiliser un périphérique ou une application qui n’est pas agréé par Toshiba, assurez-vous que le périphérique ou le logiciel est compatible avec votre ordinateur. L’utilisation de périphériques non compatibles risque d’entraîner des blessures ou d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA HW Setup. Si le test automatique échoue, l’ordinateur effectue l’une des opérations suivantes : Il s’arrête et semble bloqué sur le logo TOSHIBA. Des caractères aléatoires sont affichés et le système ne fonctionne pas normalement. Il affiche un message d’erreur.
L500/L505/L500D/L505D Arrêt en cas de surchauffe Si la température de l’unité centrale dépasse un certain niveau de température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues. Problème Procédure L’ordinateur s’arrête et...
Page 144
L500/L505/L500D/L505D Batterie En cas de problème avec la batterie, vérifiez les voyants Entrée adaptateur et Batterie. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails. Problème Procédure La batterie La batterie peut être déchargée. Dans ce cas, n’alimente pas branchez l’adaptateur secteur afin de la recharger.
3. Appuyez sur [F5]/[F6] pour définir l’heure dans le champ [Heure système]. Mot de passe Problème Procédure Impossible d’entrer un Reportez-vous à la section Utilitaire TOSHIBA mot de passe Password du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, pour plus de détails.
Page 146
à l’origine du problème. Vous pouvez incidents se aussi exécuter l’utilitaire de diagnostic TOSHIBA produisent PC Diagnostic, afin de vérifier le fonctionnement général de l’ordinateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur.
Page 147
à partir nouveau. du disque dur Si ceci n’a aucun effet, vérifiez l’ordre de démarrage dans l’utilitaire TOSHIBA HW Setup. Veuillez consulter la documentation du système d’exploitation en cas d’hésitation, afin de déterminer si des fichiers système ou des paramètres sont manquants.
L500/L505/L500D/L505D Problème Procédure Seuls certains La configuration du logiciel ou du matériel peut être CD/DVD sont lus en cause. Vérifiez que ces configurations correctement conviennent pour le disque CD/DVD (consultez sa documentation). Vérifiez le type de CD/DVD en cours d’utilisation. Le lecteur prend en charge les formats suivants : DVD : DVD-ROM, DVD vidéo.
L500/L505/L500D/L505D Memory Stick/Memory Stick PRO Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels. Problème Procédure Erreur avec un Retirez la carte Memory Stick/Memory Stick PRO Memory Stick/Memory de l’ordinateur et insérez-la à nouveau pour Stick PRO vérifiez que ses contacts sont bien connectés. Si le problème persiste, consultez la documentation de votre carte Memory Stick/ Memory Stick PRO pour plus d’informations.
Page 150
L500/L505/L500D/L505D Périphérique de pointage Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous également à la section Périphérique USB de ce chapitre et à la documentation de votre souris. Touch Pad Problème Procédure Le pointeur à Dans ce cas le système peut être occupé - Essayez l’écran ne répond de déplacer la souris après un court instant.
L500/L505/L500D/L505D Souris USB Problème Procédure Le pointeur à l’écran Dans ce cas le système peut être occupé - Essayez de déplacer la souris après un court ne répond pas au instant. Assurez-vous que TouchPad n’est pas mouvement de activé. Touch Pad. Débranchez la souris de l’ordinateur et reconnectez-la à...
L500/L505/L500D/L505D Périphérique USB Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation de votre périphérique USB. Problème Procédure Le périphérique USB Débranchez le périphérique USB de l’ordinateur et reconnectez-le à un port USB pour vérifier qu’il ne fonctionne pas est bien détecté.
Page 153
L500/L505/L500D/L505D Module mémoire supplémentaire Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels, pour plus de détails sur l’installation et l’extraction des modules mémoire. Problème Procédure En cas de Si le voyant d’alimentation de l’ordinateur dysfonctionnement de clignote lors de sa mise sous tension, vérifiez la mémoire, le voyant tout d’abord que les modules mémoire installés d’alimentation...
L500/L505/L500D/L505D Système audio Outre les informations de cette section, consultez aussi la documentation de votre périphérique audio. Problème Procédure Aucun son n’est Tournez le bouton de réglage du volume. produit Faites tourner la molette dans le sens horaire pour réduire le volume et dans le sens anti- horaire pour l’augmenter.
Page 155
L500/L505/L500D/L505D Moniteur externe Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels, et à la documentation de l’écran. Problème Procédure L’écran ne se met pas Vérifiez que la touche de mise en marche du sous tension moniteur est bien enfoncée, et que le cordon est bien connecté...
Cliquez sur Démarrer -> Tous les à la carte LAN sans fil programmes -> Toshiba -> Utilitaires -> Toshiba HWSetup et cliquez sur l’onglet LAN pour vous assurer que le commutateur de communications sans fil est en position «activée ».
Certains problèmes peuvent provenir de l’utilisation d’un logiciel ou du système d’exploitation. Il importe donc d’examiner en premier lieu toutes les solutions. Avant de contacter votre revendeur TOSHIBA, essayez les procédures suivantes : Consultez les sections relatives à la résolution d’incidents dans la documentation qui accompagne l’ordinateur, les logiciels et...
Page 158
L500/L505/L500D/L505D 9-20 Manuel de l’utilisateur...
- veuillez consulter la documentation de votre PC ou visiter le site Web de Toshiba : www.pcsupport.toshiba.com). Les performances du processeur peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
à la conception des composants. La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par Toshiba lors de la publication. Le temps de chargement dépend de l’utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise l’alimentation.
L500/L505/L500D/L505D Capacité du disque dur Un giga-octets (Go) correspond à 10 = 1 000 000 000 octets à la puissance 10. Le système d’exploitation de l’ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d’1 Go = 2 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l’impression d’une capacité...
L500/L505/L500D/L505D Icônes sans correspondances Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
L500/L505/L500D/L505D Annexe A Spécifications techniques Vous trouverez dans cette annexe la liste des spécifications techniques de l’ordinateur. Environnement Marche Arrêt Température ambiante 10 à 35°C -20 à 60°C Humidité relative 20 à 80 % 10 à 90% Altitude (par rapport au 0 à...
Page 164
L500/L505/L500D/L505D Manuel de l’utilisateur...
L500/L505/L500D/L505D Annexe B Contrôleur d’écran Contrôleur d’écran Le contrôleur d’écran interprète les commandes reçues et les traduit en commandes de pilotage des pixels correspondants. Le contrôleur graphique de l’ordinateur est de type VGA (Video Graphics Array) évolué compatible SVGA (Super VGA) et XGA pour l’écran à cristaux liquides interne et les moniteurs externes.
Page 166
L500/L505/L500D/L505D Manuel de l’utilisateur...
L500/L505/L500D/L505D Annexe C Réseau sans fil Cette annexe est là pour vous aider à installer et à faire fonctionner votre réseau LAN sans fil avec un minimum de paramètres. Spécifications Type Mini-carte Standard IEEE 802.11 pour LAN sans fil Compatibilité Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par l’alliance Wi-Fi.
5 GHz/2,4 GHz. Prenez contact avec votre revendeur agréé de périphériques réseau sans fil ou votre agence TOSHIBA pour obtenir plus de renseignements sur les réglementations radio en vigueur dans votre pays/région.
Page 169
L500/L505/L500D/L505D Plages de canaux pour les communications sans fil à la norme IEEE 802.11 (révisions B et G) Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz ID du canal 2412 2417 2422 2427 2432 2437 2442 2447 2452 2457* 2462 2467* 2472*...
Page 170
L500/L505/L500D/L505D Jeux de canaux IEEE 802.11 sans fil (révision A) Plage de fréquence 5 150 à 5 850 MHz Remarque ID du canal 5180 5200 5220 5240 5260 5280 5300 5320 5500 5520 5540 5560 5580 5600 5620 5640 5660 5680 5700 5745...
L500/L505/L500D/L505D Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation La prise de l’adaptateur secteur doit être compatible avec vos prises secteur. Le cordon d’alimentation doit respecter les normes en vigueur et les spécifications ci-dessous : Longueur : 1,7 mètres minimum Section du fil : Minimum 0,75 mm Intensité...
Page 172
L500/L505/L500D/L505D En Europe, les cordons à deux brins doivent être de type VDE, H05VVH2-F ou H03VVH2-F ou VDE, H05VV-F pour les cordons à trois brins. Pour les Etats-Unis et le Canada, la prise à trois fiches doit être de type 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V) et la prise à...
Sinon, vous risquez de supprimer de façon automatique toutes les informations collectées sur le disque dur. TOSHIBA PC Health Monitor n’étend ou ne modifie pas les obligations de la garantie limitée de Toshiba. Les termes et les limites de la garantie limitée de Toshiba s’appliquent. Consultez le site http://www.warranty.toshiba.com pour plus de détails.
L500/L505/L500D/L505D Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA PC Health Monitor peut être démarré de l’une des façons suivantes : Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> PC Health Monitor. Cliquez sur l’icône dans la barre d’état système, puis cluiquez sur le message «...
Veuillez conserver également une preuve d’achat votre ordinateur. En cas de vol, Toshiba fera tout son possible pour vous aider à retrouver votre ordinateur. Avant de contacter TOSHIBA, assurez-vous que vous disposez des informations suivantes : Le pays où...
Allemagne Télécopie : +49 (0) 941 7807 921 Pays où s’est produit le vol : Type d’ordinateur : (par ex. Satellite L500) N° de modèle : (par ex. PSA50EYXT) N° de série : (par ex. 12345678G) Date du vol : Année...
L500/L505/L500D/L505D Glossaire Les termes du présent glossaire se rapportent aux sujets traités dans ce manuel. Certaines entrées peuvent également comporter une appellation différente pour référence. Abréviations AACS : Advanced Access Content System (Système de protection des contenus vidéo) CA : courant alternatif ACPI : Advanced Configuration and Power Interface (Interface avancée de configuration et de gestion de l’énergie) ASCII : American Standard Code for Information Interchange (code...
Page 178
L500/L505/L500D/L505D DVD+R (double couche) : Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer (disque numérique universel enregistrable avec double couche) LD : Lecteur de disquettes FHD : Full High Definition (haute définition intégrale) FIR : fast infrared (infrarouge haut débit) Go : giga-octet DD : disque dur GPS : Global Positioning System (système global de géopositionnement) HD+ : haute définition plus...
Page 179
L500/L505/L500D/L505D VESA : Video Electronic Standards Association (association de normalisation des systèmes électroniques vidéo) VGA : video graphics array (carte vidéographique) XGA : extended graphics array (carte graphique étendue) activer : rendre une option ou fonction disponible. Voir aussi désactiver. adaptateur : un appareil qui permet d’assurer la connexion entre deux unités.
Page 180
A est suffisant pour un usage de bureau. La classe B propose une classification beaucoup plus stricte destinée à l’utilisation des équipements ménagers. Les ordinateurs portables Toshiba sont conformes à la classe B. bloc numérique intégré : Fonction qui vous permet d’utiliser certaines touches du clavier pour saisir des chiffres ou pour contrôler les...
Page 181
L500/L505/L500D/L505D cache de niveau1 : cache de premier niveau Mémoire cache intégrée dans le processeur pour accroître sa vitesse de traitement. Voir aussi cache mémoire, cache de niveau 2. capacité : Quantité de données pouvant être stockées sur un périphérique de stockage (disquette, disque dur, entre autres).
Page 182
L500/L505/L500D/L505D cliquer : appuyer sur la touche principale du périphérique de pointage et la relâcher sans déplacer le périphérique de pointage. Dans le système d’exploitation Windows, il s’agit du bouton gauche du périphérique de pointage, sauf indication contraire. Voir aussi double-clic.
Page 183
Le disque dur principal (s’il y en a plusieurs) d’un ordinateur est généralement fixe. Certains modèles d’ordinateurs Toshiba permettent d’installer un second disque dur amovible. Par défaut, le disque dur est appelé lecteur C. disque système : disquette ou disque qui comporte les fichiers requis pour le démarrage du système d’exploitation.
Page 184
L500/L505/L500D/L505D double-cliquer : appuyer et relâcher le bouton principal du périphérique de pointage deux fois rapidement sans déplacer le périphérique de pointage. Dans le système d’exploitation Windows, il s’agit du bouton gauche du périphérique de pointage, sauf indication contraire. DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial) : également appelée TNT, Télévision Numérique Terrestre.
Page 185
(ordinateur) : ordinateur qui contrôle et transmet les informations vers un périphérique ou un autre ordinateur HW Setup : utilitaire de configuration TOSHIBA permettant de paramétrer les différents composants matériels de votre ordinateur. icône : petite image affichée à l’écran ou sur le panneau de voyants.
Page 186
L500/L505/L500D/L505D instruction : instruction ou commande relative à l’exécution d’une tâche donnée. interface : 1) composant matériel et/ou logiciel du système utilisé spécifiquement pour raccorder un système ou un périphérique à un autre. 2) connexion physique d’un système ou d’un périphérique à un autre pour permettre l’échange d’informations.
Page 187
L500/L505/L500D/L505D logiciel : ensemble des programmes, procédures et documents associés à un système informatique. Désigne plus particulièrement les programmes informatiques contrôlant les opérations d’un ordinateur. Voir aussi matériel. matériel : composants matériels électroniques et mécaniques d’un système informatique, notamment l’ordinateur lui-même, les lecteurs de disques externes, etc.
Page 188
L500/L505/L500D/L505D microprocesseur : composant matériel tenant dans un seul circuit intégré qui exécute les instructions. Appelé également Unité Centrale de traitement (UC). microprogramme : ensemble d’instructions intégrées dans le matériel qui contrôle et dirige les activités d’un microprocesseur. mode : méthode de fonctionnement telle que le mode de démarrage ou le mode Veille.
Page 189
L500/L505/L500D/L505D périphérique : Tout périphérique, tel qu’une imprimante ou manette de jeu, qui est connecté à l’ordinateur et contrôlé par le processeur de ce dernier. périphérique de pointage : tout périphérique, tel que TouchPad ou une souris, qui permet de déplacer le curseur à l’écran. périphériques d’E/S : équipement utilisé...
Page 190
L500/L505/L500D/L505D résolution : mesure de la netteté des images reproduites à l’écran ou par une imprimante. Pour les imprimantes, la résolution est exprimée en points par pouce (ppp). Pour un écran, elle est exprimée par le nombre de pixels disponibles à l’horizontale et à la verticale RJ11 : prise téléphonique modulaire.
Page 191
USB : Bus série universel. Cette interface série permet de communiquer avec plusieurs périphériques connectés en chaîne à un port unique de l’ordinateur. utilitaire Economie : utilitaire TOSHIBA qui vous permet de configurer les paramètres de différentes fonctions d’économie d’énergie. Manuel de l’utilisateur...
Page 192
L500/L505/L500D/L505D valeur par défaut : valeur sélectionnée automatiquement par le système en l’absence de toute instruction. Egalement appelée valeur prédéfinie. VGA : Video graphics array. Carte vidéo standard permettant d’exécuter tous les logiciels les plus courants. Vidéo composite (YUV) : un format de signal vidéo utilisé pour la transmission d’images, par ex.
6-4 Configuration du matériel prolongement de la durée de vie, 6-8 accès, 7-1 remplacement, 6-9 général, 7-2 supplémentaire, 8-7 Batterie principale, 1-7, 2-5 Batterie RTC, 1-7 Déclaration de vol Toshiba, F-2 Déplacement de l’ordinateur, 4-31 Manuel de l’utilisateur Index-1...