Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Ref. 080080 / 080081 / 080082 / 080083 / 080084
ES
RECORTADORA DE MODELOS
.............
EN
MODEL TRIMMERS
............
FR
TAILLE-PLATRE
.............
DE
MODELLSCHLEIFER
............
PO
CORTADORA DE MODELOS
............
IT
TAGLIATRICE DI IMPRONTE
..............
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Tel. +34 944530388 - Fax +34 944711725
mestra@mestra.es - www.mestra.es
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
....................................... 10
............................................ 12
®
MESTRA
Txori-Erri Etorbidea, 60
................. 7
.................................... 15
..................... 18
..................... 21
Rev. 14/01/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mestra 080080

  • Page 1 Ref. 080080 / 080081 / 080082 / 080083 / 080084 RECORTADORA DE MODELOS ......7 MODEL TRIMMERS ........... 10 TAILLE-PLATRE ............12 MODELLSCHLEIFER ..........15 CORTADORA DE MODELOS ......... 18 TAGLIATRICE DI IMPRONTE ........21 ®...
  • Page 2 Disco abrasivo / Abrasive Disc / Disque Abrasif / Schleifscheibe / Disco abrasivo / Disco abrasivo Superficie de apoyo / Support surface / Plateau support / Anlegefläche / Superfície de apoio / Piano d’appoggio Tornillo de fijación / Attachment screw / Vis de fixation du support / Befestigungsschraube / Parafuso de fixação / Vite di fissaggio Carcasa de protección de disco / Front fairing / Carter de protection du disque / Scheibenschutzgehäuse / Carcaça de protecção de disco / Involucro di protezione...
  • Page 3 6. El aparato dispone de cuatro tacos de goma. La Ref. 080080 monta un disco de resinas En el diseño de la recortadora se ha cuidado abrasivas especiales y está dotada de un especialmente conferirle del suficiente peso y sistema de limpieza de disco por agua.
  • Page 4 5. Posteriormente, monte la llave fija de M 24 Ref. 080080, 080081, 080082 y 080083. (también suministrada con el aparato), en los dos rebajes del cuello del plato. Gire después...
  • Page 5 No utilice el aparato cerca de disolventes u de seguridad y una mascarilla. otros materiales inflamables. Para las recortadoras Ref. 080080, 080081, Después de realizar el cambio de disco, 080082 y 080083 utilice siempre el sistema de asegúrese de la estanqueidad del retén del limpieza de disco por agua.
  • Page 6 The cutting machine will start up, The Ref. 080080 is fitted with a disc of special and the servovalve controlling the inflow of abrasive resins. It has a system for cleaning the water will open.
  • Page 7 Always use suction (only in the case of Ref. motor shaft. If there is strong resistance, use a 080084). In the case of cutters Ref. 080080 nylon hammer very lightly on the end of the and 08001, always use the system with disc- spanner.
  • Page 8 Cela facilitera le drainage et empêchera les éclaboussures excessives. Le Ref. 080080 est équipé d’un disque abrasif 5. Le Taille-plâtre Ref. 080084 devra être relié par fabriqué à base de résines spéciales. Il est doté...
  • Page 9 Utilisez uniquement des disques de Après l’utilisation du taille-plâtre, il est conseillé rechange MESTRA, car ce sont les seuls capables de nettoyer le support d’appui (B) ainsi que le de vous garantir un équilibrage parfait de la carter central (D) afin d’éliminer la poussière et...
  • Page 10 Ne touchez pas l’appui des modèles lorsque Ne pas autoriser l’utilisation de la machine à la machine est en marche. des enfants ou du personnel non qualifié. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ref. 080080, 080081, 080084 Ref. 080082, 080083 Puissance: 800 W 1200 W...
  • Page 11 ähnlich aufgebaut, weisen jedoch kleine Abwasseranschluss anzuschließen Unterschiede auf: (ausgenommen Ref. 080084). Wasserablaufschlauch ein bestimmtes Gefälle Ref. 080080 trägt eine Scheibe mit speziellen geben, um Stauungen am Wasserauslass zu Schleifharzen einem vermeiden und die Drainage zu verbessern. Scheibenreinigungssystem durch Wasser 5.
  • Page 12 Achse beim Schleifscheibenwechsel vermieden. des Absetzbehälters MESTRA Ref. 080086, Danach den (ebenfalls mitgelieferten) M24- denn dieser ist als spezieller Zusatz für die Steckschlüssel an den beiden Aussparungen Modellschleifer Ref. 080080, 080081, 080082 Tellerhalses ansetzen. Steckschlüssel und 080083 ausgelegt. danach zur Freigabe des Gewindes entgegen...
  • Page 13 Gerät nicht in der Nähe von Verdünnern oder tragen. sonstigen entzündlichen Materialien einsetzen. Stets die Absaugung benutzen (nur für Ref. Nach dem Scheibenwechsel Dichtigkeit des 080084). Für die Schleifgeräte Ref. 080080, Ref. Dichtrings Verkupplung Scheibenteller- 080081, Ref. 080082 und Ref. 080083 immer...
  • Page 14 O aparelho está dotado com quatro calces de A Ref. 080080 leva um disco de resinas borracha. A máquina cortadora está concebida abrasivas especiais e está dotada de um par ter suficiente peso e robustez para impedir sistema de limpeza de disco por água.
  • Page 15 Quando o elemento abrasivo se desgastar ou duradouro do aparelho, recomendamos o seguinte: deteriorar, deve de o substituir. Utilize sempre peças de reserva MESTRA, já que são as únicas Depois da utilização, limpe o pó e os restos de que podem garantir um perfeito equilibrado da gesso que ficarem na superfície de apoio (B), ou...
  • Page 16 Português Ref. 080080, 080081, 080082 e 080083 utilize Não utilize o aparelho perto de dissolventes ou sempre o sistema de limpeza de disco por outros materiais inflamáveis. água. Depois de realizar a mudança do disco, Não permita as crianças ou pessoas não...
  • Page 17 Italiano Le Ref. 080080, 080081, 080082, 080083 e Nella tagliatrice Ref. 080084 dovrà collegare l’ugello sistema 080084, sono cinque tagliatrici di impronte, di facile maneggio, particolarmente progettate per l’uso nel d’aspirazione, al fine di eliminare le particelle generate dall’abrasione. settore della protesi dentale. Le cinque macchine L’apparecchio dispone di quattro spessori di...
  • Page 18 (solo operazione estrema attenzione, in modo da evitare danni o squilibri Ref. 080084). Per le tagliatrici Ref. 080080, dell’asse del motore. 080081, 080082 e 080083 utilizzare sempre il 6. Montare il nuovo disco facendo particolare sistema di pulizia del disco ad acqua.
  • Page 19 Dopo aver eseguito il cambio del disco, assicurarsi della tenuta giunto dell’accoppiamento piatto disco-asse CARATTERISTICHE TECNICHE Ref. 080080, 080081, 080084 Ref. 080082, 080083 Potenza: 800 W 1200 W Giri/min.: 1500 3000 Tensione: 230 V, 50/60 Hz...

Ce manuel est également adapté pour:

080081080082080083080084