Sommaire des Matières pour 3B SCIENTIFIC PHYSICS U52003
Page 1
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Gerätesatz Ultraschallwandler 40 kHz U52003 Bedienungsanleitung 03/10 ALF 1 Lineal 2 Ultraschallsender (S) 3 Ultraschallempfänger (R) 4 Projektionsschirm 1. Hinweis 3. Technische Daten • Ultraschallwandler nicht in Flüssigkeiten betrei- Eingangsspannung: 10 V AC max. ben. Resonanzfrequenz: ca.40 kHz...
Page 2
• Den Empfänger an das Oszilloskop anschließen. 4. Zusätzlich benötigte Geräte • Empfängersignal beobachten und durch Feinein- 1 Funktionsgenerator 130 kHz (230 V, 50/60 Hz) stellung Frequenz Signalamplitude U21010-230 maximieren. oder 1 Funktionsgenerator 130 kHz (115 V, 50/60 Hz) 5.2 Beispiel U21010-115 •...
Page 3
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS 40 kHz Ultrasonic Transducer Equipment Set U52003 Instruction manual 03/10 ALF 1 Ruler 2 Ultrasonic transmitter (S) 3 Ultrasonic receiver (R) 4 Projection screen 1. Note 3. Technical data • Do not use the ultrasonic transducer in liquids.
Page 4
• Connect the receiver to an oscilloscope. 4. Additionally required equipment • Observe the received signal and make fine 1 Function generator, 130 kHz (230 V, 50/60 Hz) adjustments to the frequency to maximise the U21010-230 signal amplitude. 1 Function generator, 130 kHz (115 V, 50/60 Hz) 5.2 Example U21010-115 •...
Page 5
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Ensemble de transducteurs ultrasons 40 kHz U52003 Instructions d'utilisation 03/10 ALF 1 Règle graduée 2 Emetteur ultrasons (S) 3 Récepteur ultrasons (R) 4 Ecran pour réflexion des ultrasons 1. Remarque 3. Caractéristiques techniques • Ne pas utiliser les convertisseurs ultrasons dans Tension d’entrée :...
Page 6
• Brancher le récepteur sur l’oscilloscope. 4. Equipement supplémentaire requis • Observer le signal du récepteur et maximiser 1 générateur de fonctions 130 kHz (230 V, 50/60 Hz) l’amplitude des signaux par des réglages précis de U21010-230 la fréquence. 1 générateur de fonctions 130 kHz (115 V, 50/60 Hz) 5.2 Exemple U21010-115 •...
Page 7
FISICA 3B SCIENTIFIC ® Kit trasduttore ad ultrasuoni 40 kHz U52003 Istruzioni per l'uso 03/10 ALF 1 Righello 2 Trasmettitore di ultrasuoni (S) 3 Ricevitore di ultrasuoni (R) 4 Schermo di proiezione 1. Nota 3. Dati tecnici • Tensione d'ingresso: 10 V CA max.
Page 8
• Collegare il ricevitore all’oscilloscopio. 4. Apparecchi ulteriormente necessari • Osservare il segnale del ricevitore e portare al 1 generatore di funzione 130 kHz (230 V, 50/60 Hz) massimo l’ampiezza del segnale attraverso la U21010-230 microregolazione della frequenza. oppure 1 generatore di funzione 130 kHz (115 V, 50/60 Hz) 5.2 Esempio U21010-115 •...
Page 9
3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Juego de aparatos: Transductor de ultrasonido 40 kHz U52003 Instrucciones de uso 03/10 ALF 1 Regla 2 Emisor de ultrasonido (S) 3 Receptor de ultrasonido (R) 4 Pantalla de proyección 1. Advertencia 3. Datos técnicos •...
Page 10
• Se conecta el receptor con el osciloscopio. 4. Aparatos requeridos adicionalmente • Se observa la señal de recepción y ajustando 1 Generador de funciones 130 kHz (230 V, 50/60 Hz) fínamente la frecuencia se hace la señal máxima. U21010-230 resp.
Page 11
3B SCIENTIFIC ® FÍSICA Conjunto de aparelhos conversores de ultra-som 40 kHz U52003 Instruções de operação 03/10 ALF 1 Régua 2 Emissor de ultra-som(S) 3 Receptor de ultra-som(R) 4 Tela de projeção 1. Indicação 3. Dados técnicos • Não operar o conversor de ultra-som dentro de Tensão de entrada:...
Page 12
• Conectar o receptor no osciloscópio. 4. Aparelhos adicionalmente necessários • Observar o sinal do receptor e por médio de 1 Gerador de funções de 130 kHz (230 V, 50/60 Hz) ajuste fino da freqüência maximizar a amplitude U21010-230 do sinal. 1 Gerador de funções de 130 kHz (115 V, 50/60 Hz) 5.2 Exemplo U21010-115...