Sommaire des Matières pour Steiner Nighthunter XTreme
Page 1
NighthuNter Xtreme Bedienungsanleitung Zielfernrohre deutsch user manual rifle scopes english manuel d’utilisation des lunettes de visée en français manuale d’istruzione cannocchiali di puntamento italiano manual del usuario para visores en español Руководство пользователя оптических прицелов - русский язык reticle Substensions...
Page 2
Einleitung Seiten- und Höhenverstellung Optiken von SteiNer und die Leidenschaft am Jagen – hier haben zwei Die Seiten- und höhenverstel- Bereiche zueinander gefunden und sich gegenseitig immer wieder neu lung zur präzisen Justierung des inspiriert und damit insgesamt vorangebracht. Absehens befindet sich unter Jetzt wird die Legende der erfolgreichen SteiNer-Jagdferngläser mit...
Reinigung und Pflege Die Absehenbeleuchtung wird ihr Nighthunter Xtreme-Zielfernrohr ist wasserdicht und dank der Stickstoff- von einer 3 Volt Batterie Cr 2032 Füllung beschlagfrei. Objektiv- und Okularlinsen sind durch die SteiNer betrieben. um eine neue Batterie Nano-Protection vor aggressiven Substanzen wie Öl, Säuren und Salz-...
Page 4
Absehenbeleuchtung sensor, Auto-Off sensor, Auto-Off sensor, Auto-Off sensor, Auto-Off High-Performance-Optik high Definition high Definition high Definition high Definition STEINER Nano-Protection ® Druckwasserdicht bis 2 meter bis 2 meter bis 2 meter bis 2 meter STEINER Stickstoff-Füllung Neoprenhaube, Neoprenhaube, ersatz- Neoprenhaube, ersatz- Neoprenhaube, ersatz- Zubehör...
Page 5
Introduction Windage/Elevation Adjustment SteiNer optics and the passion for hunting – two fields of endeavor have the windage and elevation knobs come together to inspire each other and have now been united to achieve are designed for precise adjust- a remarkable advancement.
SteiNer rifle scope, return it to your dealer to send it to the factory of or behind the scope’s reticle. for repair.
Page 7
Auto-off tilt sensor, Auto-off tilt sensor, Auto-off High-Performance-Optics high Definition high Definition high Definition high Definition STEINER Nano-Protection ® Water-Pressure Proof up to 2 metres up to 2 metres up to 2 metres up to 2 metres STEINER Nitrogen-Pressure-System...
Introduction Ajustement de la dérive/ L’optique SteiNer et la passion de la chasse : deux domaines qui se re- de l’élévation joignent pour s’inspirer mutuellement et obtenir des avancées remarquables. Les boutons de réglage de la dé- La légende du succès des jumelles de chasse SteiNer continue avec la rive et de l‘élévation sont conçus...
Garantie distance estimée de la cible s’aligne avec la marque de référence. Si la en achetant une lunette de visée SteiNer, vous faites le choix de produits distance est inconnue, faites tourner le bouton d’ajuste ment jusqu’à ce précis, robustes et de qualité. Nous garantissons un fonctionnement que l’image cible soit parfaitement nette.
Page 10
STEINER ® Résistant à la pression de l‘eau Jusqu‘à 2 mètres Jusqu‘à 2 mètres Jusqu‘à 2 mètres Jusqu‘à 2 mètres Système sous pression STEINER Étui de protection Étui de protection Étui de protection Étui de protection Accessoires en néoprène, pile de en néoprène, pile de en néoprène, pile de...
Page 11
Introduzione Regolazione di elevazione/deriva L’ottica SteiNer e la passione per la caccia: due ambiti di attività che si Le manopole di elevazione e de- sono incontrati per trarre ispirazione l’uno dall’altro ottenendo notevoli riva, protette da cappucci, sono progressi nel corso degli anni.
3 volt SteiNer consiglia componenti di qualità e la scelta di un armaiolo Cr2032. Per installare una nuova qualificato per garantire un montaggio sicuro, una corretta estrazione batteria, è...
Sì Sì ® Impermeabilità Fino a 2 metri Fino a 2 metri Fino a 2 metri Fino a 2 metri Sistema STEINER ad azoto compresso Sì Sì Sì Sì Coperchio protettivo Coperchio protettivo in Coperchio protettivo in Coperchio protettivo in...
Page 14
Introducción Ajuste en deriva y elevación La óptica de SteiNer y la pasión por la caza: dos campos de acción unidos Las torretas lateral y vertical, pro- para inspirarse entre sí y, ahora también, para conseguir un avance notable. tegidas por tapas, están diseñadas para conseguir un ajuste preciso La leyenda de los exitosos prismáticos para caza de SteiNer continúa con...
100 m. el modelo Si el tratamiento y el cuidado son adecuados, el visor SteiNer le 3-15×56 incluye un ajuste desde 50 m hasta infinito. el paralaje es el proporcionará...
Page 16
Sí Sí ® Resistente al agua A 2 metros A 2 metros A 2 metros A 2 metros Sistema de nitrógeno a presión de STEINER Sí Sí Sí Sí Funda protectora de Funda protectora de Funda protectora de Funda protectora de...
Page 17
Введение Регулировка боковой Оптика STEINER и страсть к охоте — сочетание этих двух факторов поправки и углов стало источником вдохновения для новых разработок. Теперь прицеливания сетки традиции легендарных биноклей для охоты STEINER нашли Маховички регулировки сетки применение в новом поколении прицелов Nighthunter Xtreme.
Page 18
Линзы объектива и окуляра защищены от трудно удаляемых стороны, нажмите на одну из сторон батареи, поднимите и веществ, таких как масла, кислоты и соли покрытием STEINER удалите ее, установите новую батарею полюсом (+) вверх. При Nano-Protection®. Их поверхность очень хорошо отталкивает...
Page 19
отключение отключение Высокое Высокое Высокое Высокое Мощная оптика разрешение HD разрешение HD разрешение HD разрешение HD STEINER Nano-Protection® Да Да Да Да Водонепроницаемость До 2-х метров До 2-х метров До 2-х метров До 2-х метров Система заполнения азотом под Да...
Page 20
Abdeckmaße Absehen 4A-l / 4A-I Reticle Substensions / Garantie-Zertifikat / Warranty certificate / Certificat de garantie Sous-tensions du réticule 4A-I / Misure del reticolo 4A-I / Certificato di garanzia / Certificado de garantía / Subextensiones de la retícula 4A-I / Толщина сетки 4A-I Гарантийный...
Page 21
SteiNer is a Beretta holding company SteiNer-OPtiK gmbh Dr.-Hans-Frisch-Str. 9 • D-95448 Bayreuth • Germany customer-service-international@steiner.de Customer-Service: tel. +49 921 7879-851 Fax +49 921 7879-89...