Page 1
INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Ph METRE Ph METER USE AND MAINTENANCE Ph MEDIDOR GEBRAUCHS- UND PFLEGE- ANLEITUNG 250152 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Editi on Oct 2010...
Page 2
Fig G Fig A Fig H Fig B Fig I Fig J Fig C Fig K Fig D Fig L Fig E Fig F Fig M Fig N - 2 -...
Page 3
FRANÇAIS INTRODUCTION Félicitati ons pour votre achat de ce pH-mètre. Veuillez lire tout le manuel avant de vous servir de cet appareil. Conservez et rangez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Il est recommandé de laisser tremper l’électrode pendant au moins 30 minutes avant l’uti lisati on afi n d’en éliminer l’eff et mémoire ou alors humectez l’électrode si l’électrode de pH s’est desséchée.
Page 4
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT ATTENTION Pour un pH-mètre, il faut maintenir en permanence l’éponge humide pour que l’électrode soit stockée dans de bonnes conditi ons. 1. Reti rer le couvercle de l’appareil pour faire 4. Appuyez sur pour maintenir l’affi chage apparaître l’électrode. Si vous trouvez courant.
Page 5
La concepti on unique de l’appareil sur le plan du calibrage comprend une reconnaissance automati que de l’étalon ce qui permet d’éviter les erreurs. Calibrage de la réf. 250152 1. Mett ez l’instrument en marche.
Page 6
FRANÇAIS DEPANNAGE Appareil se met en marche, mais il n’y a aucun Écran LCD affi che « --- » (Fig. M) affi chage Dépassement de la plage des pH, trop d’acidité ou • Assurez-vous que vous appuyez pendant trop d’alcalinité. plus de 0.1 seconde sur la touche de mise en marche.
Page 7
ENGLISH INTRODUCTION Congratulati ons on your purchase of this pen type pH meter. Please read the manual completely before using this meter. Filing and keeping the manual for future reference. Recommended to soak the electrode for at least 30 min. before using to clear up the lazy eff ect or to make the electrode wet if the pH electrode dries out.
Page 8
ENGLISH OPERATION CAUTION For pH meters, please always make the sponge wet to keep the electrode in a good storage condition. 1.Remove the probe cover from meter to 4.Press to freeze current readings. expose the electrode out. It is normal if you The text «Hold»...
Page 9
The unique calibrati on design of the meter features automati c buff er recogniti on to avoid errors. Calibrati on of the code 250152 1.Power on the phmeter. 5.If the probe is in contact with the buff er: If the probe successfully recognizes the buff...
Page 10
ENGLISH TROUBLESHOOTING Power on but no display LCD display « --- » (Fig. M) Out of pH range, too acidic/or too alkaline. • Make sure the ti me of pressing power key is more than 100mS. «H.» or «L.» for pH meter (Fig. N) •...
Page 11
DEUTSCH EINLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses kompakten pH-Meters. Lesen Sie bitt e vor der Verwendung des Geräts die Anleitung vollständig durch. Bewahren Sie die Anleitung zur späteren Einsichtnahme an einem zugänglichen Ort auf. Es wird empfohlen, vor der Verwendung die Elektrode 30 Minuten lang einzutauchen, um Trägheitseff...
Page 12
DEUTSCH BETRIEB VORSICHT An pH-Metern ist der Schwamm immer feucht zu halten, um die Elektrodeneigenschaft en unter guten Bedingungen zu bewahren. Sondenabdeckung Gerät ZumFesthalten der aktuellenAblesungen entf ernen, um die Elektrode freizulegen. auf «HL0» drücken. Der Text «Hold» Das Vorhandensein weißer Kristalle kommt zur Anzeige und der kleine auf Kappe oder Elektrode ist normal...
Page 13
Die Kalibrierung ist nöti g und sollte regelmäßig durchgeführt werden. Bei häufi gem Betrieb des Geräts wird tägliche Kalibrierung empfohlen. Das Gerät hat ein einzigarti ges Kalibrierverfahren, das zur Vermeidung von Fehlern die Puff erlösung automati sch erkennt. 250152 Kalibrierung 1. Das Gerät einschalten. 5. Erkennt die Sonde diePuff erlösung so wird deren pH-Wert (4, 7 oder 10) 2 Sekunden 2.
Page 14
DEUTSCH FEHLERSUCHE Keine Anzeige auf dem Display nach LCD-Display «---» (Abb. M) Einschaltung Außerhalb des pH-Bereichs, zu sauer oder zu • Die Einschaltt aste muss mindestens während basisch. 0.1 s. gedrückt werden. • Überprüfen, dass die Batt erien richti g gepolt «H.»...
Page 15
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un medidor de pH. Lea atentamente el manual antes de comenzar a uti lizar este medidor. Conserve el manual para futura referencia. Se recomienda introducir el electrodo en el líquido por un mínimo de 30 minutos antes de uti lizarlo para eliminar la pereza, o bien para mantenerlo húmedo en aquellos casos en que el electrodo de pH se ha secado.
Page 16
Este medidor es capace de medir con Compensación Automáti ca de Temperatura. «ATC» aparecerá en el medio de la pantalla LCD Temperatura. Confi guración de la unidad 250152 Para seleccionar la temperatura, unidad (°C o °F), apague el medidor como primera medida. Una vez...
Page 17
El diseño de calibración único de este medidor integra la función de reconocimiento automáti co de tampón para evitar errores. Calibración de la referencia 250152 5. Si la punta esta bien en contacto del tampón: 1.Encienda el medidor.
Page 18
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El instrumento se enciende pero no la Pantalla LCD «---» (Fig. M) pantalla Fuera de rango de pH, demasiado ácido o • Asegúrese de mantener el botón de demasiado alcalino. encendido presionadopor más de 0.1 Secunda •...
Page 19
LILAS FRANCE www.matfer.com Tél (33) 01 43 62 60 40 - Fax (33) 01 43 62 50 82 - SAV - MATFER LOGISTIQUE ZI Les Renardières - Route de l’aigle - 61290 LONGNY AU PERCHE - FRANCE Tél (33) (33)