PLACE CORNERS DOWN AND SLIDE TO LOCK/PLACEZ
LES COINS VERS LE BAS PUIS FAITES GLISSER POUR
SÉCURISER EN PLACE/COLOQUE LAS ESQUINAS Y DESLICE
PARA TRABARLAS
1
2
3
3
1
1
2
3
2
1
4x AG13/LR44 1.5V
6x AAA/LR03 1.5V
BATTERIES INCLUDED
PILES INCLUSES/PILAS
INCLUIDAS BATTERIE
ENTHALTEN/BATTERIA INCLUSA
MAGNETIC PIECES
EASILY CONNECTS
MORCEAUX MAGNÉTIQUES
RACCORDEMENT FACILE
PIEZAS MAGNÉTICAS
FÁCIL CONEXIÓN
3
2
2
1
LOCK PIECES INTO PLACE
VERROUILLE LES PIÈCES
3
EN PLACE/TRABE LAS
PIEZAS EN SU LUGAR
SWITCHING CAPS/CHANGEZ LES CASQUETTES/TAPAS INTERCAMBIABLES
ON/ALLUMÉ
SLIDE BACK OF CAP INTO PLACE, THEN LOWER FRONT TO SNAP IN!/GLISSEZ L'ENDOS DE LA
OFF/ ÉTEINT
CASQUETTE EN PLACE, PUIS ABAISSEZ L'AVANT POUR BIEN LA METTRE EN PLACE!/DESLICE LA
ENCENDIDO/APAGADO
PARTE TRASERA DE LA TAPA PARA QUE QUEDE EN EL LUGAR Y, LUEGO, BAJE LA PARTE
DELANTERA PARA AJUSTARLA.
TO REMOVE CAP, SQUEEZE SIDES TO RELEASE/POUR ENLEVER LA CASQUETTE, PESEZ SUR LES
CÔTÉS POUR QUELLE RELÂCHE/PARA QUITAR LA TAPA, AJUSTE LOS LADOS PARA LIBERARLA
CUSTOMIZATION/PERSONNALISATION/PERSONALIZABLE
PLACE FLAG STICKERS, OF YOUR TEAM, ON CAPS TO CUSTOMIZE
ROBOTIC ATHLETES/PLACEZ LES AUTOCOLLANTS DES DRAPEAUX
SUR LES CASQUETTES DE VOTRE ÉQUIPE/POUR CONFIGURER VOS
ATHLÈTES ROBOTIQUES PERSONNALISÉS COLOQUE LOS INDICADORES
ADHESIVOS DE SU EQUIPO EN LAS TAPAS PARA PERSONALIZAR
LOS ROBOTIC ATHLETES
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS.
Veuillez conserver le mode d'emploi./Por favor conserve la guía de
instrucciones./Diese Anleitung bitte aufbewahren./Conse ueste istruzioni.
2 METER RANGE
2 MÈTRES DE PORTÉE
RANGO DE 2 METROS
SAFE TO
TOUCH
SÉCURITAIRE
AU TOUCHER
SEGURO
AL TACTO
KICKER
LE LANCEUR
PATEADOR
REMOTE CHANNEL PAIRING STEPS
ÉTAPES DE JUMELAGE DE CANAUX À DISTANCE
PASOS PARA SINCRONIZAR CANAL REMOTO
CHANNEL
SELECTION
SELECTION
DE CANAL
SELECCIÓN
DE CANALES
1. SELECT YOUR CHANNEL. PICK A CHANNEL DIFFERENT
FROM OTHER PLAYERS.
2. TURN ON YOUR ROBOT ONE AT A TIME. PRESS THE HEX
POWER BUTTON ON THE BOTTOM OF THE ROBOT TO
ACTIVATE.
3. ISOLATE YOUR ROBOT FROM OTHER CONTROLLERS IN
THE AREA WHEN PAIRING.
4. THEN PRESS ANY BUTTON ON THE CONTROLLER. THE
FIRST REMOTE TO SIGNAL THE ROBOT WILL BE THE FIRST TO
CONNECT WITH IT.
5. TURN ROBOT OFF/ON TO RESET PAIRING IF NECESSARY.
1. CHOISISSEZ LE CANAL. CHOISISSEZ UN CANAL
DIFFÉRENT DE CELUI DES AUTRES JOUEURS.
2. ALLUMEZ LES ROBOTS UN À LA FOIS. APPUYEZ SUR LE
BOUTON D'ALIMENTATION SOUS LE ROBOT POUR
ACTIVER.
3. ISOLEZ VOTRE ATHLÈTE ROBOTIQUE DES AUTRES
CONTRÔLEURS DANS LA ZONE LORS DU JUMELAGE.
4. APPUYEZ ENSUITE SUR N'IMPORTE QUEL BOUTON DE
LA TÉLÉCOMMANDE. LA PREMIÈRE TÉLÉCOMMANDE À
ENVOYER UN SIGNAL AU ROBOT SERA LA PREMIÈRE À
ÉTABLIR UNE CONNEXION.
5. ÉTEIGNEZ ET RALLUMEZ LE ROBOT POUR
RECOMMENCER LE JUMELAGE SI NÉCESSAIRE.
REUSABLE
1. ELIJA SU CANAL. ELIJA UN CANAL DIFERENTE DE
RÉUTILISABLE
OTROS JUGADORES.
2. ENCIENDA UN ROBOT A LA VEZ. PRESIONE EL
REUTILIZABLE
BOTÓN DE ENCENDIDO HEX EN LA PARTE INFERIOR
DEL ROBOT PARA ACTIVARLO.
3. AÍSLE AL ROBOT DE OTROS CONTROLADORES DE
LA ZONA CUANDO LO SINCRONICE.
4. LUEGO PRESIONE CUALQUIER BOTÓN DEL
CONTROLADOR. EL PRIMER CANAL REMOTO
QUE SEÑALE EL ROBOT SERÁ EL PRIMERO EN
CONECTARSE CON ÉL.
5. ENCIENDA/APAGUE EL ROBOT PARA REINICIAR LA
SINCRONIZACIÓN, SI FUERA NECESARIO.
KICK/FRAPPEZ/
PATEE
®