Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Outdoor High-Security
Digital Motion Detector
Installation Guide
English, Français, Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour digigard DG85

  • Page 1 Outdoor High-Security Digital Motion Detector Installation Guide English, Français, Español...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents ENGLISH...............2 Installation ..............2 PCB Height Adjustment..........2 Operational Modes ............. 3 Single or Dual Edge Processing......... 5 LED Setting ..............5 Movement Signal Indication ........5 Tamper Recognition ........... 6 Sensitivity Settings ............. 6 Walk-testing..............7 Technical Specifications ..........
  • Page 4: English

    At the recommended height of 2.1m (7ft) to 2.7m (9ft) ± 10%, Digigard DG85 provides full coverage from 1.5m (5ft) to 11m (35ft) as shown in Figure 4 on page 29. The Digigard DG85 includes a weatherproof casing so it can be installed outside.
  • Page 5: Operational Modes

    This option can only be configured using the DIP switches. Relay Mode: (DIP Switch 1 = OFF) When set to Relay Mode, the Digigard DG85 functions as would any standard motion detector by communicating its alarm and tamper signals via relays. Apply power by...
  • Page 6 DIP switches and trim pot. DGP2 Mode: (DIP Switch 1 = ON) When set to DGP2 Mode, the Digigard DG85 functions like a DGP2 motion detector module by communicating alarm signals, tamper signals, data and detector settings via the combus.
  • Page 7: Single Or Dual Edge Processing

    5. Enter the 3-digit [ ] you wish to SECTION program. 6. Turn the desired option on/off or key in the required data. The detector keeps the last settings in memory even after it has been powered down, regardless of whether its settings were modified via Module Programming Mode or the DIP switches and trim pot.
  • Page 8: Tamper Recognition

    Refer to the table on the back cover. Tamper Recognition is always active in relay mode. Sensitivity Settings Digigard DG85 features adjustable sensitivity. Adjust from 0 to 10 where 0 is the lowest setting and 10 the highest. Depending on the sensitivity setting, an alarm condition can be generated between 0.25 sec.
  • Page 9: Walk-Testing

    Adjusting Via DGP2 Mode In module programming mode, enter section [002] and use the arrow keys to scroll a 3-digit value between 000 and 010. Viewing Sensitivity Settings Remove the cover to view how many times the LED flashes, then adjust the setting accordingly.
  • Page 10: Technical Specifications

    One or more of the following US patents may apply: 6215399, 6111256, 5751803, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549, 5920259, 5886632. Canadian and international patents may also apply. LODIFF® lens: patent #4,787,722 (U.S.). Digigard is a trademark or registered trademark of Paradox Security Systems Ltd. or its affiliates in Canada, the United States and/or other countries.
  • Page 11: Français

    (Figure 3 à la page 28). Hauteur de la carte de circuits imprimés Le DG85 est conçu pour offrir une performance optimale à une hauteur de 2,1 m (7 pi), mais peut tout de même être installé à une hauteur inférieure ou supérieure à...
  • Page 12 (sans aucun espacement entre eux si ce n’est que de l’arête de l’unité) avant de resserrer la vis, sinon le boîtier à l’épreuve des intempéries pourrait être compromis et l’humidité pourrait entrer à l’intérieur de l’unité. 10 Digigard DG85...
  • Page 13: Modes Opérationnels

    Modes opérationnels Le Digigard DG85 peut fonctionner sous deux modes opérationnels : en mode DGP2 ou en mode relais. Cette option peut seulement être configurée en utilisant les commutateurs DIP. Mode relais (DIP 1 = OFF) : Lorsque réglé en mode relais, le Digigard DG85 fonctionne comme tous les détecteurs...
  • Page 14 Le détecteur garde les derniers réglages en mémoire, même après avoir été mis hors circuit, que ses réglages aient été faits en mode de programmation du module ou à l’aide des commutateurs DIP et du potentiomètre. 12 Digigard DG85...
  • Page 15: Traitement Simple Ou Divisé

    Traitement simple ou divisé Cette option détermine le traitement numérique du signal du détecteur. Le traitement simple devrait être utilisé dans des conditions d’environnement normal avec peu de sources d’interférence. Le traitement divisé offre un meilleur rejet des fausses alarmes dans le cas où...
  • Page 16: Reconnaissance De Sabotage

    La reconnaissance de sabotage est toujours active en mode relais. Réglages de sensibilité Le Digigard DG85 comporte l’option de réglage de la sensibilité. Ajuster ce réglage de 0 à 10 où 1 est le réglage le plus faible et 10, le plus élevé.
  • Page 17: Essai De Marche

    Réglage via le mode DGP2 En mode de programmation du module, entrer le numéro de section [002] et utiliser les touches fléchées pour faire défiler une valeur de 3 chiffres entre 000 et 010. Visualisation des réglages de la sensibilité Enlever le couvercle pour voir le nombre de fois que la DEL clignote et régler ensuite la sensibilité...
  • Page 18 † = mode DGP2 et mode relais Modifier les réglages du détecteur en utilisant le commutateur DIP et le potentiomètre ou en entrant en mode de programmation du module (mode DGP2 seulement) via n’importe quel clavier système. 16 Digigard DG85...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    6215399, 6111256, 5751803, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549, 5920259 et 5886632. Des brevets canadiens et internationaux peuvent aussi s’appliquer. Lentille LODIFF® : brevet #4,787,722 (É.-U.). Digigard est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Système de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 20: Español

    Instalación Instalado a la altura recomendada de 2.1m (7 pies) a 2.7m (9 pies) ± 10%, el Digigard DG85 brinda una cobertura total de 1.5m (5 pies) a 11m (35 pies), como se ve en la figura 4 en pág. 29.
  • Page 21: Modos De Operación

    Modos de Operación El Digigard DG85 puede funcionar de acuerdo a dos modos de operación diferentes: Modo DGP2 or Modo Relé. Esta opción sólo puede ser configurada usando interruptores DIP.
  • Page 22 Modo DGP2: (Interruptor DIP 1 = ON) Puesto en el Modo DGP2, Digigard DG85 actúa como un módulo detector de movimiento DGP2, es decir comunicando las señales de alarma y de sabotaje, los datos y la configuración del detector vía el combus.
  • Page 23: Procesamiento De Polaridad Simple O Doble

    El detector conserva en memoria la última configuración incluso si hubo un corte de alimentación, sin importar si fue modificada vía Modo de Programación de Módulo o con interruptores DIP y potenciómetro. Procesamiento de Polaridad Simple o Doble Esta opción determina la configuración de operación del Procesamiento de Señales Digitales (DSP) del detector.
  • Page 24: Reconocimiento De Sabotaje

    El Reconocimiento Antisabotaje siempre está activo en el modo relé. Ajuste de la Sensibilidad El Digigard DG85 tiene la opción de ajuste de sensibilidad. Se puede ajustar de 0 a 10 donde 0 es el ajuste más bajo y 10 el más alto.
  • Page 25: Prueba Caminando

    Ajuste Mediante el Modo DGP2 En el modo de programación de módulo, entre la sección [002] y use las flechas para elegir un valor de 3 dígitos entre 000 y 010. Ver los Ajustes de Sensibilidad Quite la cubierta para ver cuántas veces parpadea la luz LED para luego ajustar la sensibilidad.
  • Page 26 * = Sólo Modo DGP2 † = Modo DGP2 y Modo Relé Modifique la configuración del detector usando el interruptor DIP y el potenciómetro o entrando al Modo de Programación de Módulo (sólo Modo DGP2) vía cualquier teclado del sistema. 24 Digigard DG85...
  • Page 27: Especificaciones Técnicas

    Lentes LODIFF®: patente #4,787,722 (U.S.). Digigard es una marca de comercio o registrada de Paradox Security Systems Ltd. o sus afiliadas en Canada, Estados Unidos y/o otros países. LODIFF® es una marca registrada de Fresnel Technologies Inc.
  • Page 28 - Alinear altura con lengüeta - Electrical connectors - Bornes de raccordement - Detect LED - Conectores eléctricos - DEL de détection - LED de detección - DIP switch - Commutateur DIP - Interruptor DIP 26 Digigard DG85...
  • Page 29 Figure \ Figura 2 - Anti-tamper switch - Alarm relay - Interrupteur - Relais d’alarme antisabotage - Relé de alarma - Interruptor antisabotaje - Power input (+12Vdc) - Alimentation (+12 Vc.c.) - Alimentación (+12 Vcc) - To combus (DGP2 mode only) - Vers combus (mode DGP2 seulement) A combus...
  • Page 30 - Montage sur surface - Insérer protecteur de plane mousse dans entrée - Montaje en superficie de câblage plana - Insertar espuma protectora a entrada de cables - Swivel mount bracket - Support pivotant - Soporte giratorio 28 Digigard DG85...
  • Page 31 Figure \ Figura 4 90° 1.5m 1.5m (5ft) (5ft) (10ft) (10ft) 2.1m (7ft) 1.5m (35ft) (10ft) (20ft) (30ft) (5ft) - all measurements shown in meters and (feet) - les mesures sont indiquées en mètres et en (pieds) - todas las medidas están en metros y en (pies) Figure / Figura...
  • Page 32 Notes 30 Digigard DG85...
  • Page 33 Notes...
  • Page 34 Notes 32 Digigard DG85...
  • Page 36 Detector Settings Section Manual Feature Setting Settings† Programming Operational Relay DIP switch mode 1=OFF DGP2 DIP switch 1=ON Signal Single [001] [1]=OFF DIP switch processing 2=OFF mode Dual [001] [1]=ON DIP switch 2=ON Disabled [001] [2]=OFF DIP switch 3=OFF Enabled [001] [2]=ON DIP switch 3=ON Movement...

Table des Matières