6
ACC-CM-ANLG
Attach analog video signal from camera system
EN
to ACC-CM-ANLG.
If this vehicle only has one camera, connect
video directly to ACC-CM-ANLG.
If this vehicle has display, DVR, or multiplexer,
see next step for further instructions.
Connectez le signal vidéo analogique du système
FR
de caméra à ACC-CM-ANLG.
Si ce véhicule n'a qu'une seule caméra,
connectez la vidéo directement à
ACC-CM-ANLG.
Si ce véhicule est équipé d'un écran, d'un
magnétoscope numérique ou d'un multiplexeur,
reportez-vous à l'étape suivante pour plus
d'instructions.
Schließen Sie das Analog-Videosignal vom
DE
Kamerasystem an ACC-CM-ANLG an.
Wenn das Fahrzeug nur über eine Kamera
verfügt, schließen Sie Video direkt an
ACC-CM-ANLG an.
Wenn das Fahrzeug über Display, DVR oder
Multiplexer verfügt, beachten Sie die
Anweisungen in den folgenden Schritten.
samsara.com/support
Conecte la señal de video analógica del sistema
ES
de la cámara a ACC-CM-ANLG.
Si este vehículo solo tiene una cámara, conecte
el video directamente a ACC-CM-ANLG.
Si este vehículo tiene pantalla, DVR o
multiplexor, consulte el siguiente paso para
obtener más instrucciones.
Collega il segnale video analogico dal sistema
IT
della telecamera all'ACC-CM-ANLG.
Se questo veicolo ha solo una telecamera,
collega il video direttamente all'ACC-CM-ANLG.
Se questo veicolo è dotato di display, DVR o
multiplexer, guarda il passaggio successivo per
ulteriori istruzioni.
Sluit het analoge videosignaal van het
NL
camerasysteem aan op ACC-CM-ANLG.
Als dit voertuig slechts één camera heeft, sluit de
video dan rechtstreeks aan op ACC-CM-ANLG.
Als dit voertuig een display, DVR of multiplexer
heeft, ga dan naar de volgende stap voor verdere
instructies.
6