Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

METT MAX
Fleischwolf
Meat Grinder
Picadora
Hachoir à viande
Tritacarne
10034244
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein METT MAX

  • Page 1 METT MAX Fleischwolf Meat Grinder Picadora Hachoir à viande Tritacarne 10034244 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen Küchen in Büros, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Einrichtungen, die Bed & Breakfast anbieten. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder auseinandernehmen.
  • Page 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Kibbeh-Aufsatz Kopf Kibbeh-Aufsatz Lebensmittelbehälter Wurstaufsatz Kopfeinlass Wurstaufsatz (grob) Verschluss Wurstaufsatz (mittel) Umkehrschalter (Reverse) Wurstaufsatz (fein) Aus-Schalter Schneideplatte (mittel) Ein-Schalter Befestigungsring Gehäuse Schneideplatte (fein) Netzkabel und Stecker Schneideplatte (grob) Trichterplatte Schneidemesser Stopfer Förderschnecke...
  • Page 6: Zusammenbau Und Bedienung

    ZUSAMMENBAU UND BEDIENUNG Halten Sie den Kopf fest und stecken Sie Drehen Sie die Verriegelung im ihn in den Kopfeinlass. Uhrzeigersinn, bis der Kopf fest sitzt. Setzen Sie die Förderschnecke mit dem Setzen Sie das Schneidemesser auf den langen Ende nach vorne zeigend in den Schaft der Förderschnecke und achten Kopf ein und drehen Sie sie leicht, bis sie Sie darauf, dass das Messer nach vorne...
  • Page 7 Setzen Sie die Trichterplatte auf den Kopf und fi xieren Sie sie. Stellen Sie das Gerät auf eine feste Arbeitsplatte. Der Luftdurchlass am Boden und an der Seite des Motorgehäuses sollte frei gehalten und nicht blockiert werden. Faschieren WARNUNG Verletzungsgefahr! Schieben Sie das Fleisch niemals von Hand in den Trichter.
  • Page 8 Herstellung von Kibbeh (Hackfleischrollen) Zutaten Füllung: Für die Rollen: Hammelfleisch 100 g Mageres Fleisch 450 g Olivenöl 1 1/2 EL Mehl 150-200 g Zwiebel 1 1/2 EL Gewürze nach Geschmack Mehl 1 1/2 EL Muskatnuss 1 TL Gewürze nach Geschmack Paprika nach Geschmack Salz nach Geschmack Pfeffer nach Geschmack...
  • Page 9 Befüllen Sie die fertigen Hackfleischrollen wie unten dargestellt mit der Hackfleisch- Füllung und braten oder frittieren Sie sie. Herstellung von Würsten Setzen Sie das Schneidemesser und, eine der Lochscheiben (fein, mittel, grob) und den entsprechenden Fülltrichter (fein, mittel, grob) auf den Schneckenschaft und schrauben Sie den Befestigungsring fest.
  • Page 10: Demontage

    DEMONTAGE • Vergewissern Sie sich, dass der Motor vollständig gestoppt ist. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Demontieren Sie die Teile Sie, indem Sie die Schritte 1-6 in umgekehrter Reihenfolge (siehe unten) ausführen. Hinweis: Die Lochscheibe lässt sich leichter entfernen, wenn Sie einen Schraubenzieher zwischen Schneidemesser und Lochscheibe stecken und sie damit lösen.
  • Page 11: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • The device is not intended for commercial use, but only for household and similar environments. This includes kitchens in offi ces, farms, hotels, motels and Bed & Breakfasts. • Disconnect the plug before assembling or disassembling the appliance. •...
  • Page 15: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Kibbeh attachment Head Kibbeh attachment Food container Sausage top Head inlet Sausage top (coarse) Locker Sausage top (medium) Reverse switch Sausage top (fine) Off switch Cutting plate (medium) On switch Fixing ring Body Cutting plate (fine) Power cord and plug Cutting plate (coarse) Hopper plate Cutting blade...
  • Page 16: Assembly And Operation

    ASSEMBLY AND OPERATION Hold the head firmly and insert it into the Turn the locker clockwise until the head is head inlet. firmly seated. Insert the screw conveyor with its long Place the cutting blade on the shaft of the end pointing forward into the head and screw conveyor and make sure that the turn it slightly until it is firmly seated in the...
  • Page 17 Place the hopper plate on the head and fi x it into position. Place the unit on a solid worktop. The air outlet on the fl oor and on the side of the motor housing should be kept free and not blocked. Mincing meat WARNING Risk of injury! Never push the meat into the funnel by hand.
  • Page 18 Making Kibbeh (minced meat rolls) Agredients Stuffing: For the rolls: Mutton 100 g Lean meat 450 g Olive oil 1 1/2 tbsp Flour 150-200 g Onion 1 1/2 tbsp Spices to taste Flour 1 1/2 tbsp Nutmeg 1 tsp Spices to taste Paprika to taste Salt to taste Pepper to taste...
  • Page 19 Fill the finished minced meat rolls with the minced meat filling as shown below and fry or deep-fry them. Making sausages Place the cutting knife, one of the perforated discs (fine, medium, coarse) and the corresponding funnel (fine, medium, coarse) on the screw shaft and screw the fastening ring tight.
  • Page 20: Disassembly

    DISASSEMBLY • Make sure that the engine is completely stopped. • Disconnect the plug from the socket. • Disassemble the parts by performing steps 1-6 in reverse order (see below). Note: It is easier to remove the perforated disc by inserting a screwdriver between the cutting blade and the perforated disc to loosen it.
  • Page 21: Hints On Disposal

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 23 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Page 25: Resumen De Dispositivo

    RESUMEN DE DISPOSITIVO Complemento Kibbeh Abertura Complemento Kibbeh Recipiente para alimentos Complemento salchichas Cabezal Complemento salchichas (grueso) Bloqueo Complemento salchichas (medio) Cambio de sentido (Reverse) Complemento salchichas (fino) Apagado Disco de corte (medio) Encendido Disco de fijación Carcasa Disco de corte (fino) Cable y enchufe Disco de corte (grueso) Bandeja...
  • Page 26: Montaje Y Funcionamiento

    MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Inserte el cabezal en la abertura. Gire el bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el cabezal quede fijo. Coloque el gusano de empuje con el Coloque la cuchilla de corte en el eje extremo más largo dentro del cabezal del gusano de empuje y asegúrese de y gírelo suavemente hasta que quede...
  • Page 27 Coloque la bandeja en el cabezal y fíjela. Coloque el aparato en una superfi cie estable. La ventilación inferior y lateral del motor deben estar despejadas, no las bloquee. Picar ATENCIÓN ¡Riesgo de heridas! No empuje nunca la carne en el embudo con la mano.
  • Page 28 RECETA DE KIBBEH (Rollitos de carne picada) Ingredientes Relleno: Para los rollitos: Carne de cordero100 g Carne magra 450 g Aceite de oliva 1 1/2 cucharadas Harina 150-200 g Cebolla 1 1/2 cucharadas Especias al gusto Harina 1 1/2 cucharadas Nuez moscada 1 cucharadita Especias al gusto Pimiento al gusto...
  • Page 29 Rellene los pollitos con la carne del relleno como se muestra más abajo y fríalos. Salchichas Coloque la cuchilla y uno de los discos perforados (fino, medio o grueso) y el correspondiente embudo (fino, medio o grueso) en el gusano de empuje. Coloque el bloqueo.
  • Page 30: Desmontaje

    DESMONTAJE • Asegúrese de que el motor está completamente parado. • Desenchufe el aparato. • Desmonte las piezas y siga los pasos del 1 al 6 en orden inverso (véase más abajo). Nota: El disco perforado se puede retirar fácilmente introduciendo un destornillador entre este y la cuchilla.
  • Page 31: Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 33 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Page 35: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Accessoire à Kibbeh Tête Accessoire à Kibbeh Récipient d'aliments Accessoire à saucisses Entrée de la tête Accessoire à saucisses (grand) Verrou Accessoire à saucisses (moyen) Marche inverse (Reverse) Accessoire à saucisses (fin) Bouton d'arrêt Disque de coupe (moyenne) Bouton de marche Bague de fixation Corps de l'appareil...
  • Page 36: Assemblage Et Utilisation

    ASSEMBLAGE ET UTILISATION Tenez la tête fermement et insérerez-la Tournez le verrou dans le sens des dans l'entrée de la tête. aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la tête soit serrée. Insérez la vis sans fin avec la longue Placez le couteau sur l'axe de la vis et extrémité...
  • Page 37 Mettez la plaque de l‘entonnoir à l‘envers et fi xez-la. Placez l‘appareil sur un plan de travail solide. La sortie d’air située en bas et sur le côté du carter du moteur doit être dégagée et non obstruée. Pour hacher MISE EN GARDE Risque de blessure ! Ne poussez jamais la viande dans l‘entonnoir à...
  • Page 38 Production de kibbeh (rouleaux de viande hachée) Ingrédients Farce : Pour les rouleaux : Viande de mouton 100 g Viande maigre 450 g Huile d‘olive 1 1/2 EL Farine 150-200 g Oignons 1 1/2 EL Epices selon votre goût Farine 1 1/2 EL Noix de muscade 1 CC Epices selon votre goût Paprika selon votre goût...
  • Page 39 Remplissez les rouleaux de viande hachée avec de la viande hachée comme indiqué ci-dessous et faites-les sauter ou frire. Fabrication de saucisses Placez la lame de coupe et l‘un des disques perforés (fin, moyen, grossier) et l‘entonnoir d‘alimentation correspondant (fin, moyen, grossier) sur l‘arbre de la vis sans fin et serrez la bague de fixation.
  • Page 40: Démontage

    DÉMONTAGE • Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté. • Débranchez la fiche de la prise. • Démontez les pièces en suivant les étapes 1 à 6 dans l‘ordre inverse (voir ci- dessous). Remarque : Le disque perforé s’enlève plus facilement si vous insérez un tournevis entre la lame de coupe et le disque perforé...
  • Page 41: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
  • Page 45: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Attacco Kibbeh Testa Attacco Kibbeh Contenitore alimenti Attacco per salsicce Attacco testa Attacco per salsicce (grossolano) Chiusura Attacco per salsicce (medio) Interruttore di inversione (Reverse) Attacco per salsicce (fine) Interruttore OFF Disco di taglio (medio) Interruttore ON Anello di fissaggio Alloggiamento Disco di taglio (fine)
  • Page 46: Assemblaggio E Utilizzo

    ASSEMBLAGGIO E UTILIZZO Tenere la testa e inserirla nell’attacco. Ruotare la chiusura in senso orario fino a Quando la si inserisce, assicurarsi che la fissare la testa. testa sia leggermente inclinata. Inserire l’elica nella testa, iniziando dal Inserire la lama sull’albero dell’elica lato lungo e ruotarla leggermente, fino e assicurarsi che la lama sia rivolta in a quando è...
  • Page 47 Fissare il pannello con imbuto sulla testa. Posizionare il dispositivo su un piano di lavoro stabile. La fessura di uscita dell’aria sul fondo del dispositivo e sul lato dell’alloggiamento del motore deve restare libera e non deve essere bloccata. Tritare AVVERTIMENTO Pericolo di lesione! Non spingere mai la carne nell’imbuto con le mani.
  • Page 48 Preparare Kibbeh (polpette ripiene) Ingredienti Ripieno: Per le polpette: 100 g di carne di montone 450 g di carne magra 1 cucchiaio e 1/2 di olio di oliva 150-200 g di farina 1 cucchiaio e 1/2 di cipolla Spezie secondo gusto 1 cucchiaio e 1/2 di farina 1 cucchiaino di noce moscata Spezie secondo gusto...
  • Page 49 Riempire poi le polpette con il ripieno come mostrato in immagine e arrostirle in padella o friggerle. Preparare salsicce Posizionare la lama, uno dei dischi forati (fine, medio, grossolano) e l’imbuto di riempimento adatto (fine, medio, grossolano) sull’albero dell’elica e stringere l’anello di fissaggio.
  • Page 50: Smontaggio

    SMONTAGGIO • Assicurarsi che il motore sia completamente fermo. • Staccare la spina dalla presa elettrica. • Smontare i componenti seguendo al contrario i passaggi da 1 a 6 (v. sotto). Avvertenza: il disco forato può essere rimosso più facilmente se si inserisce un cacciavite tra lama e disco e lo si stacca.
  • Page 51: Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10034244

Table des Matières