STEP 6
EN
Attach the screen onto the bracket and secure it
NL
Bevestig het scherm aan de steun en zet vast
DE
Montage und Sicherung des Bildschirmes an die
Halterung
FR
Accrochez l'écran sur le cadre et fixez-le
IT
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo
ES
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
PT
Pendure a tela no suporte e prenda-a
PL
Zawieś monitor na wsporniku i zabezpiecz go
STEP 7
EN
Adjust the tilt mechanism to the desired position
NL
Stel het kantelmechanisme naar wens in
DE
Stellen Sie den Kippmechanismus auf die gewünschte
Position ein
FR
Ajustez le mécanisme d'inclinaison à la position
souhaitée
IT
Regolare il meccanismo di inclinazione nella posizione
desiderata
ES
Ajuste el mecanismo de inclinación a la posición
deseada
PT
Ajuste o mecanismo de inclinação para a posição
desejada
PL
Ustaw mechanizm przechylania w żądanej pozycji
STEP 8
EN
Adjust the mount to your desired position and loosen or
tighten the screws if necessary
NL
Stel de steun in op de gewenste positie en draai de
schroeven indien nodig
DE
Bringen Sie die Halterung in die gewünschte Position,
durch lockern oder anziehen der Schrauben
FR
Positionnez le support dans la position désirée en
désserrant et resserant les articulations de hauteur,
d'inclinaison et de rotation
IT
Regolare il supporto nella posizione desiderata e
allentare o serrare le viti se necessario
ES
Coloque el soporte en la posición deseada y gire los
tornillos si es necesario
PT
Ponha o suporte na posição desejada e afrouxe ou
aperte os parafusos, se necessário
PL
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań i poluzuj
zaciśnij śrubki, jeśli to konieczne
M
Default Position(0°) Tilted Position(5°)
W
M
T