Page 1
ARTICA PATROL USER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS POLSKI NEDERLANDS ČESKY WWW.NGS.EU...
Page 2
USER’S MANUAL ABOUT ARTICA PATROL Volume down/previous track Volume up/next track ON/OFF Microphone ARTICA 3.5 mm jack input USB charging port PATROL BLUETOOTH STEREO HEADSET Welcome to use these Bluetooth stereo earphones, Artica Patrol. Please read this user’s manual carefully...
Page 3
Operation Before you use these Bluetooth earphones, please charge Turn on Press button about 3~5 seconds and the battery of Artica Patrol fully. release it till the blue light blinks Turn off Press button about 5~6 seconds and USB cable charger release when the light goes out 1.
Page 4
USER’S MANUAL PAIRING EARPHONES WITH BLUETOOTH DEVICES • Please keep the headset and mobile phone within 1 meter • Activate your mobile phone’s Bluetooth function and when pairing. search Bluetooth devices within available range, and select “NGS ARTICA PATROL” from the list of devices shown after • Make the headsets enter pairing mode. search. Function Operation Indicator light • After connect sucessfully, the blue light on the earphones flashes once every 8 seconds.
Page 5
WARRANTY Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Limited warranty. NGS warrants that any hardware products (Waste Electrical and Electronic Equipment accompanying this documentation shall be free from Directive) significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the date of purchase.
Page 6
MANUEL DE L’UTILISATEUR LES FONCTIONS DE ARTICA PATROL Baisser le volume/piste précédente Augmenter le volume/piste suivante Marche / Arrêt Microphone ARTICA Entrée jack 3,5 mm Port de recharge USB PATROL CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH Merci d’utiliser le Casque Bluetooth, stéréo, Artica Patrol. Lire attentivement...
Page 7
Fonctionnement S’assurer que la batterie soit complètement pleine avant Activer Appuyer sur la touche pendant 3/5 d’utiliser le Bluetooth du casque Artica Patrol. secondes et relâcher lorsque le voyant lumineux bleu clignote Câble USB chargeur Désactiver Appuyer sur la touche pendant 5/6 1.
Page 8
PÉRIPHÉRIQUES BLUETOOTH • Lors de l’appariement, le casque et le téléphone portable, • Activer la fonction Bluetooth de votre téléphone portable doivent être à un mètre de distance. et la recherche des périphériques dans la plage disponible puis sélectionner « NGS ARTICA PATROL » dans la liste des • Mettre le casque en mode pairage. périphériques affichée. Fonction Fonctionnement Voyant lumineux • Après avoir connecté correctement, le voyant lumineux...
Page 9
(2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert.
Page 10
Subir volumen / pista siguiente Encendido / apagado Micrófono ARTICA Entrada jack 3,5mm Puerto de carga USB PATROL AURICULAR BLUETOOTH ESTÉREO Le damos la bienvenida para comenzar a utilizar este auricular estéreo Bluetooth, Artica Patrol. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizarlo.
Page 11
CARGA DE LOS AURICULARES ENCENDER/APAGAR LOS AURICULARES Primera carga Función Operación Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería del Artica Patrol completamente. Encender Pulse el botón alrededor de 3-5 segundos y suéltelo hasta que la luz azul parpadee Cable USB cargador Apagar Pulse el botón...
Page 12
CONECTAR LOS AURICULARES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH • Mantenga los auriculares y el teléfono móvil en un radio de • Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y busque 1 metro cuando los conecte dispositivos Bluetooth dentro del rango disponible y seleccione “NGS ARTICA PATROL” en la lista de dispositivos • Ponga los auriculares en modo de conexión mostrados tras la búsqueda Función Operación Luz indicadora • Tras haber realizado la conexión con éxito, la luz azul de los...
Page 13
(2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y S.A. DECLARA QUE LOS AURICULARES protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía...
Page 14
GEBRUIKERSHANDLEIDING ÜBER ARTICA PATROL Leiser/vorhergehende Nummer Lauter/ nächste Nummer Ein/Aus Mikrofon ARTICA 3,5mm Jack-Eingang USB-Ladeanschluss PATROL BLUETOOTH-STEREOKOPFHÖRER Willkommen bei der Benutzung des Bluetooth-Stereo-Headset, Artica Patrol. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung sorgfältig.
Page 15
EIN-/AUSSCHALTEN DER HEADSETS Erstes Laden Funktion Operation Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie bitte die Batterie von Artica Patrol voll auf. Einschalten Drücken Sie die taste rund 3~5 Sekunden und lassen Sie sie aus, wenn das blaue Licht USB-Kabel-Ladegarät blinkt 1.
Page 16
KOPPELN VON HEADSETS MIT BLUETOOTH-GERÄTEN • Bitte halten Sie während des Koppelns Headset und • Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, Mobiltelefon innerhalb von 1 Meter. suchen Sie innerhalb des verfügbaren Bereichs nach Bluetooth-Geräten, und wählen Sie „NGS ARTICA PATROL” • Lassen Sie die Headsets in den Koppelmodus gehen. aus der Liste von Geräten, die nach der Suche angezeigt wird. Funktion Operation Anzeigelicht • Nach dem erfolgreichen Verbinden das hellblaue Licht des...
Page 17
Möglichkeiten zum Recycling. GARANTIE (Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte). Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf HIERMIT ERKLÄRT LURBE GRUP S.A, Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in DASS SICH DAS GERÄT KOPFHÖRER IN einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GRUNDLEGEN...
Page 18
Accensione / Spegnimento Microfono ARTICA Ingresso jack da 3,5 mm Porta di ricarica USB PATROL AURICOLARE BLUETOOTH STEREO Vi diamo il benvenuto per iniziare a utilizzare questo auricolare stereo Bluetooth, Artica Patrol. Si prega di leggere, attentamente, questo manuale prima dell’uso.
Page 19
Funzionamento Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima di Attivare Premere sul tasto per almeno 3/5 secondi usare il Bluetooth delle cuffie Artica Patrol. poi lasciare quando la spia luminosa blu lampeggia Cavo di carica USB Disattivare Premere sul tasto per almeno 5/6 secondi 1.
Page 20
APPAIARE LE CUFFIE CON DISPOSITIVI BLUETOOTH • Al momento dell’appaiamento, le cuffie e il cellulare devono • Attivare la funzione Bluetooth del cellulare e ricercare le essere distanti un metro. periferiche nella gamma disponibile, selezionare “ NGS ARTICA PATROL “ nella lista delle periferiche. • Mettere le cuffie in modalità di appaiamento. • Dopo la corretta connessione, la spia blu delle cuffie Funzione Funzionamento Spia luminosa lampeggerà una volta ogni 8 secondi.
Page 21
(2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di prodotto), dalla data d’acquisizione del prodotto. La garanzia CON LA PRESENTE LURBE GRUP S.A limitata di NGS è intrasferibile e protegge esclusivamente DICHIARA CHE QUESTO CUFFIE È CONFORME l’acquirente originale. Questa garanzia non influisce sui diritti AI REQUISITI ESSENZIALI ED ALLE ALTRE che dispone l’utente rispetto alle previsioni di questa legge.
Page 22
MANUAL DO UTILIZADOR SOBRE ARTICA PATROL Baixar volume/faixa anterior Aumentar volume/ faixa seguinte ARTICA Ligado/Desligado Microfone Entrada jack de 3,5 mm PATROL Porto de carregamento USB AURICULAR ESTÉREO BLUETOOTH Bem-vindo à utilização destes auscultadores estéreo Bluetooth, Artica Patrol. Leia com atenção este manual...
Page 23
Operação Antes de usar os auscultadores com Bluetooth, deixe Ligar Pressione o botão durante cerca de 3~5 carregar totalmente a bateria Artica Patrol. segundos e liberte-o até a luz azul piscar Cabo USB do carregador Desligar Pressione o botão durante cerca de 5~6 segundos e liberte-o até...
Page 24
COM APARELHOS BLUETOOTH • Mantenha os auscultadores e o telemóvel a uma distância • Active a função Bluetooth no seu telemóvel e procure de 1 metro ao fazer o emparelhamento. aparelhos Bluetooth dentro do intervalo disponível e seleccione “NGS ARTICA PATROL” na lista de aparelhos • Faça os auscultadores entrarem em modo de exibidos a seguir à busca. emparelhamento. • Após a ligação bem sucedida, a luz azul dos auriculares Função Operação...
Page 25
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição Eléctrico e Electrónico) do produto. A garantia limitada de NGS é intransferível e protege exclusivamente o comprador original. Esta garantia LURBE GRUP S.A DECLARA QUE ESTES não afecta os direitos de que dispõe o consumidor conforme...
Page 26
Zwiększenie głośności / następna ścieżka Włączony / wyłączony Mikrofon ARTICA Gniazdo jack 3.5mm Port USB do ładowania PATROL SŁUCHAWKI BLUETOOTH STEREO Witamy wśród użytkowników słuchawki Bluetooth Artica Patrol. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Page 27
ŁADOWANIE SŁUCHAWKI WŁĄCZ/WYŁĄCZ SŁUCHAWKI Pierwsze ładowanie Funkcja Działanie Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawki Bluetooth, prosimy o pełne naładowanie baterii w Artica Patrol. Włącz Naciśnij przycisk przez ok. 3-5 sekund i zwolnij go, kiedy miga niebieska lampka Ładowarka na kabel USB Wyłącz Naciśnij przycisk...
Page 28
DOSTRAJANIE SŁUCHAWKI Z URZĄDZENIAMI BLUETOOTH • Podczas dostrajania trzymaj słuchawki i telefon • Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie i włącz komórkowy w odległości 1 metra od siebie. wyszukiwanie urządzeń Bluetooth w zasięgu, a następnie wybierz “NGS ARTICA PATROL” z listy urządzeń • Uruchom tryb dostrajania na słuchawkach. wyświetlonej po przeszukaniu. Funkcja Działanie Lampka wskaźnika • Po skutecznym połączeniu niebieska lampka na słuchawkach zacznie miga raz na 8 sekund.
Page 29
(2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu) elektrycznego i elektronicznego) od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja firmy NGS jest nie przenośna i chroni wyłącznie pierwotnego kupującego. Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa, którymi NINIEJSZYM LURBE GRUP S.A O dysponuje konsument zgodnie z przewidzianymi w tym Ś...
Page 30
GEBRUIKSAANWIJZING OVER ARTICA PATROL Volume omlaag / vorige track Volume omhoog / volgende track Aan / Uit Microfoon ARTICA 3.5mm ingangsplug USB-oplaadpoort PATROL BLUETOOTH STEREO HEADSET Wij heten u welkom om deze stereo Bluetooth-headset, Artica Patrol te leren gebruiken. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het gebruik.
Page 31
DE HEADSET INSCHAKELEN/ UITSCHAKELEN Eerste oplading Functie Verrichting Voordat u de headset in gebruik neemt, laadt u de accu van Artica Patrol volledig op. Inschakelen Druk ongeveer 3-5 seconden op de toets en laat los totdat het blauwe lampje USB oplaadkabel knippert 1.
Page 32
GEBRUIKSAANWIJZING HEADSET VERBINDEN MET BLUETOOTH-APPARATEN • Houd de headset en de mobiele telefoon op een1 meter • Activeer de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon en afstand tijdens de aansluiting. zoek naar Bluetooth-apparaten die beschikbaar zijn. Na de zoekopdracht selecteert u “NGS ARCTIC PATROL” in de lijst • Schakel de headset in verbindingsmodus met apparaten. Functie Verrichting Aanwijzingslicht • Na het maken van een succesvolle verbinding, zal het Schakel de Zorg ervoor dat Het blauwe blauwe licht van de headset om de 8 seconden knipperen.
Page 33
De beperkte garantie van NGS is niet overdraagbaar en is beperkt tot de DE LURBE GRUP NV VERKLAART DAT DE oorspronkelijke koper. Deze garantie doet geen afbreuk aan HEADSET VOLDOEN AAN DE ESSENTIËLE...
Page 34
Hlasitost dolů / předchozí skladba Hlasitost nahoru / následující skladba On / Off Mikrofon ARTICA 3,5 mm jack vstup Port pro USB PATROL BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA Využijte pro poslech hudby stereo bluetooth sluchátka Artica Patrol. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
Page 35
NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY ZAPNOUT/VYPNOUT NÁHLAVNÍ SOUPRAVU První nabití Funkce Provoz Před použitím náhlavní soupravy nechte baterie sluchátek Artica Patrol plně nabít. Zapnout Stiskněte multifunkční tlačítko asi na 3-5 sekund a uvolněte, dokud nezačne blikat Nabíjecí kabel USB modré světýlko 1. Zapojte USB kabel do USB portu počítače.
Page 36
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘIPOJENÍ SOUPRAVY K ZAŘÍZENÍ S BLUETOOTH • Udržujte soupravu a mobilní telefon ve vzdálenosti do 1 • Aktivujte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu, metru během připojování vyhledejte zařízení Bluetooth v dosahu a zvolte „NGS ARCTIC SWING“ v seznamu zařízení, které se po • Přepněte sluchátka do režimu párování vyhledávání zobrazí Funkce Provoz Kontrolka • Po úspěšném připojení začne modré světlo u soupravy Vstup do Ujistěte se, že...
Page 37
(2) let, elektronických zařízení) (3) let nebo (5) let (v závislosti na výrobku) od data nákupu. Omezená záruka NGS je nepřenosná a je omezena na původního kupujícího. Tato záruka nemá vliv na práva, jimiž LURBE GRUP S.A. TÍMTO PROHLAŠUJE, disponuje spotřebitel v souladu s ustanoveními tohoto...
Page 38
Λυχνία LED Θύρα φόρτισης USB PATROL ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH Χαιρόμαστε για την επιλογή σας και μπορείτε πλέον να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth, το Artica Patrol. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο με τις οδηγίες χρήσης πριν το χρησιμοποιήσετε.
Page 39
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (ON) / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (OFF) Πρώτη φόρτιση ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ Πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, φορτίστε πρώτα πλήρως την μπαταρία του Artica Patrol. Λειτουργία Ανάλυση λειτουργίας Ενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο για 3-5 δευτερόλεπτα Καλώδιο USB του φορτιστή και αφήστε μόλις το μπλε φως αρχίσει να...
Page 40
• Κρατήστε τα ακουστικά και το κινητό τηλέφωνο σε απόσταση 1 • Ενεργοποιήστε την λειτουργία Bluetooth του κινητού σας μέτρου μεταξύ τους κατά τη σύνδεση. τηλεφώνου για να αναζητήστε όλες τις συσκευές Bluetooth που υπάρχουν εντός εμβέλειας και επιλέξτε το “NGS ARTICA • Βάλτε τα ακουστικά στην λειτουργία σύζευξης. PATROL” από την λίστα των συσκευών που εμφανίζονται κατά την αναζήτηση.
Page 41
προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς. Η περιορισμένη εγγύηση ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ Η LURBE GRUP S.A. ΔΗΛΩΝΕΙ της NGS είναι μεταβιβάσιμη και περιορίζεται στον αρχικό αγοραστή. ΠΩΣ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΔΕΙΣ Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής...