Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EPIC
DATA
®
Montagehinweis für den Installateur
de
Mounting note for the installer
en
Notice d'installation pour l'installateur
fr
Kabelkonfektion / Cable preparation / Préparation du câble
1
BU
OG-WH
ohne Flansch
BU-WH
OG
without flange
sans bride
BN
GN-WH
ED-IE-AX-M12XF-6
-67-FC-S
GN
A
BN-WH
3
21700645
BU
OG-WH
BU-WH
OG
mit Flansch
with flange
BN
avec bride
GN-WH
ED-IE-AX-M12XF-RM-6
-67-FC-S
GN
BN-WH
A
21700646
U.I Lapp GmbH
Schulze-Delitzsch-Straße 25
D-70565 Stuttgart
l
l
Tel.: +49 (0)711/7838-01
Fax: +49 (0)711/7838-2640
l
e-mail: info@lappkabel.de
www.lappkabel.de
l
de
HINWEIS
Anschlussfehler vermeiden!
Vor dem Anschluss Montageanleitung sorgfältig
lesen!
HINWEIS
Kabel soweit wie möglich verdrillt lassen, um die höchste
Leistung zu bekommen, vorausgesetzt für die jeweilige Leis-
tungsklasse wird das entsprechende Kabel verwendet.
Kabelkonfektion
Abb. 1:
2
Abb. 2:
Abb. 3:
Anschlussmatrix Adernfarbfolge für Leitungen Typ A und Typ B
de
Connection matrix of wire color sequence for cables type A and type B
en
fr
Matrice de raccordement relative à la séquence de couleurs des brins pour câbles type A et type B
graues Ladestück
gray stuffer cap
pièce de chargement grise
en
DEUTSCH
NOTE
Avoid connection errors!
Read installation instructions carefully before
connecting!
NOTE
Maintaining the factory twist rate during the termination
process will result in the highest performance, assuming the
proper cable is used for a given level of performance.
Cable preparation
Kunststoffmantel bei 30 mm und 35 mm
Fig. 1:
Notch the plastic sheath at 30 mm and
einschneiden. Bei 30 mm Kunststoff-
35 mm. Strip the plastic sheath, shield foil
mantel, Folienschirm und Schirmgeflecht
and braided shield at 30 mm.
abisolieren.
Fig. 2:
Cut the inside plastic core off flush with
Innenliegenden Kunststoffkern bündig mit
the cable sheath.
Kabelmantel abschneiden.
Fig. 3:
Remove the remaining 5 mm of the plastic
Die restlichen 5 mm Kunststoffmantel
sheath.
entfernen.
Typ B / type B / type B
Keine Kreuzung
Kreuzung bn/or
No Crossing
Crossing bn/or
Sans croisement
Croisement bn/or
fr
ENGLISH
FRANÇAIS
NOTICE
Eviter des erreurs de raccordement !
A lire attentivement avant de procéder au
raccordement !
NOTICE
Laisser les brins de câble torsadés le plus loin possible pour
obtenir la meilleure performance pourvu que le câble utilisé
soit approprié pour la classe de performance respective.
Préparation du câble
Fig. 1:
Entailler la gaine plastique à 30 mm et
à 35 mm. Dénuder la gaine plastice, la
feuille de blindage et le treillis de blindage
à 30 mm.
Fig. 2:
Couper le noyau en plastique à l'intérieur
à la même longeur que la gaine de câble.
Fig. 3:
Enlever les 5 mm restants de la gaine
plastique.
Typ A / type A / type A
Kreuzung bl/or
Kreuzung gn/bn
Crossing bl/or
Crossing gn/bn
Croisement bl/or
Croisement gn/bn
BZ21700645DE_EN v01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LAPP EPIC DATA

  • Page 1 Sans croisement Croisement bn/or Croisement bl/or Croisement gn/bn OG-WH BU-WH mit Flansch with flange avec bride GN-WH ED-IE-AX-M12XF-RM-6 -67-FC-S BN-WH 21700646 U.I Lapp GmbH Schulze-Delitzsch-Straße 25 D-70565 Stuttgart BZ21700645DE_EN v01 Tel.: +49 (0)711/7838-01 Fax: +49 (0)711/7838-2640 e-mail: info@lappkabel.de www.lappkabel.de...
  • Page 2 Abb. 3: ... und das Ladestück vom Kabel abziehen. Fig. 3: ... and take off the stuffer cap from the cable. Fig. 3: ... et dégager le câble de la pièce de chargement. U.I Lapp GmbH Schulze-Delitzsch-Straße 25 D-70565 Stuttgart BZ21700645DE_EN v01 Tel.: +49 (0)711/7838-01...