Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
Ventilateur colonne sans pale (Notice originale)
EN
Bladeless column fan (Original manual translation)
DE
Säulenventilator ohne Schaufel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Ventilador de columna sin cuchilla (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Ventilatore a colonna senza pale (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Ventilador de coluna sem lâmina (Tradução do livro de instruções original)
NL
Kolomventilator zonder blad (Vertaling van de originele instructies)
EL
Ανεμιστήρας στήλης χωρίς λεπίδα (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
PL
Wentylator kolumnowy bez łopatki (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Pylvään tuuletin ilman terää (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
SV
Kolonnfläkt utan blad (Översättning från originalinstruktioner)
BU
Вентилатор на колона без лопатка (Превод на оригиналнита инструкция)
DA
Søjleventilator uden klinge (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
RO
Ventilator de coloană fără lamă (Traducere din instrucțiunile originale)
RU
Колонный вентилятор без лопасти (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Bıçaksız kolon fanı (Orijinal talimatlar çeviri)
CS
Sloupový ventilátor bez lopatky (Překlad z originálního návodu)
SK
Stĺpový ventilátor bez čepele (Preklad z originálneho návodu)
‫)תירוקמ המושר( בהל אלל דומע ררוואמ‬
HE
‫)يلصألا لجسلا( ةرفش نودب دومعلا ةحورم‬
AR
Oszlopventilátor penge nélkül (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Ventilator kolone brez rezila (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Kolonnventilaator ilma terata (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Kolonnas ventilators bez asmens (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Kolonos ventiliatorius be ašmenų (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Ventilator stupa bez lopatice (Izvorni zapis)
HR
www.fartools.com
112037-Manual-B.indd 1
112037-Manual-B.indd 1
Silent-air
tube
www
15/04/2022 17:19
15/04/2022 17:19
PDF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Farelek Silent-air tube

  • Page 1 Ventilateur colonne sans pale (Notice originale) Bladeless column fan (Original manual translation) Säulenventilator ohne Schaufel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Silent-air Ventilador de columna sin cuchilla (Traduccion del manual de instrucciones originale) Ventilatore a colonna senza pale (Traduzione dell’avvertenza originale) tube Ventilador de coluna sem lâmina (Tradução do livro de instruções original) Kolomventilator zonder blad (Vertaling van de originele instructies) Ανεμιστήρας...
  • Page 2 5 min 112037-Manual-B.indd 2 112037-Manual-B.indd 2 15/04/2022 17:19 15/04/2022 17:19...
  • Page 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box CR 2025 Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 112037-Manual-B.indd 3 112037-Manual-B.indd 3 15/04/2022 17:19 15/04/2022 17:19...
  • Page 4 Assemblage de la machine Machine assembly 112037-Manual-B.indd 4 112037-Manual-B.indd 4 15/04/2022 17:19 15/04/2022 17:19...
  • Page 5 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine BIP ! 0,5 s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0,5 s 0° 80° BIP ! Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 112037-Manual-B.indd 5 112037-Manual-B.indd 5 15/04/2022 17:19...
  • Page 6 CR 2025 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5x = 1x = 2x = 6x = 3x = 7x = 4x = 8x = 0° 80° 1x = (High) 1x = (Low) 112037-Manual-B.indd 6 112037-Manual-B.indd 6 15/04/2022 17:19 15/04/2022 17:19...
  • Page 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 8 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : Leggere le istruzioni prima dell’uso : ‫זרם...
  • Page 9 Soumis à recyclage Не выбрасывайте в мусорный ящик Subjected to recycling Atmayiniz : Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio Sujeitos à reciclagem ‫אין לזרוק סוללות‬ .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran :...
  • Page 10 Silent-air tube -10- 112037-Manual-B.indd 10 112037-Manual-B.indd 10 15/04/2022 17:19 15/04/2022 17:19...
  • Page 11 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels Silent-air tube 112037 26 W Max 230V~50Hz 4,6 m/s I 22,5 m3/min IP X0 SKJ-CR010C Serial number / numéro série : FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St.
  • Page 12 Stropni ventilator / Laeventilaator / Švytuojantis ventiliatorius / Svarstigais ventilators code tratt cost FARTOOLS / Silent-air tube / 112037 / SKJ-CR010C dalla Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, scon In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 13 TATE GARANTIE - WARRANTY твия ‫הצה‬ the failure of this tool. jà na wszelkie wady konstruk- 1 AN DE GARANTIE yanı 1 YEAR OF WARRANTY cyjne i materia∏owe, liczàc od ‫التص‬ ES. GARANTIA 1 AN DE GARANTIE Esta herramienta se garantiza con- daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i 1 YEAR OF WARRANTY tractualmente contra todo defecto...
  • Page 14 GARANTIE - WARRANTY neodpovídá normám, ani v případě ga rokovanja kupca. Garancija ne 1 AN DE GARANTIE 1 YEAR OF WARRANTY škod způsobených nepovolenými velja za škodo, ki jo lahko povzroči 1 AN DE GARANTIE zásahy nebo nedbalostí ze strany okvara orodja.
  • Page 15 a ne zroči järgi ates alu- oni- antii älja- ehti eira- atud sse- rral. fek- kaip davi- nas. eisti edi- sant esil- jimo jui jį etai- agal teik- eriā- atu- otā- ases daļu rīga, ā ar dīju- ank- ntija šies vo u ka u avno...