Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob das Netzkabel unbeschädigt ist. Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden. • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
ZUSAMMENBAU Für den Betrieb benötigen Sie ein Stecken Sie das Verlängerungsrohr in 5 L Frische-Fässchen. das kleines Loch oberen im Bierfass und bauen Sie die restlichen Teile an, wie auf dem Bild dargestellt.
Page 7
Sobald die Bierzapfanlage Die Zapfeinheit muss vor der Benutzung zusammengebaut ist, schließen Sie fest installiert sein. Normalerweise das Gerät an eine Steckdose oder sollte der Zapfhebel nach oben den Zigarettenanzünder im Auto an. zeigen. Der Zapfhahn ist in diesem Fall Die Biertemperatur sinkt nun auf bis zu geschlossen.
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Es kommt kein Bier aus der Verlängerungsrohr am ist Schließen Sie das Zapfanlage. nicht gut angeschlossen. Verlängerungsrohr richtig Kein Fass in der Anlage Stellen Sie ein neues Fass oder kein Bier im Fass. in den Kühler. Das Bier schäumt zu stark, Das Bier fließt nicht richtig.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 11
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
Page 12
SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the power cord is undamaged before use. If the power cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized service center, or a similarly qualified person. • Before use, check the voltage on the device label. Connect the equipment only to an outlet that is suitable for the voltage of the equipment.
Page 13
PRODUCT OVERVIEW Housing Cover with hand grip Seal Tap unit Tap handle Extension pipe (5x) Drip tray with grille 12 V DC cable 10 AC cable with plug 1 1 AC connection 12 DC connection 13 On/Off indicator light 14 Supply voltage selector switch...
Page 14
ASSEMBLY For operation you need a 5 L keg. Insert the extension pipe into the small hole at the top of the beer keg and attach the remaining parts as shown in the picture.
Page 15
Once the beer dispenser is assembled, The tapping unit must be permanently plug the unit into a wall outlet or car installed before use. Normally, the tap cigarette lighter. The beer temperature handle should point upwards. In this now drops to 3-6 °C and then remains case the tap is closed.
Page 16
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Suggested solution There's no beer coming Extension tube on the is Connect the extension from the pump. not well connected. tube correctly. No keg in the system or no Place a new keg in the beer in the keg. radiator.
Page 17
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 19
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
Page 20
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Compruebe que el cable de alimentación esté intacto antes de su uso. Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada. •...
Page 21
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Estructura Cubierta con asa Junta Unidad de dispensación Palanca de la espita Conducto alargador Bandeja colectora con rejilla Cable CC 12 V 10 Cable CA con enchufe 1 1 Toma CA 12 Toma CC 13 Indicador luminoso on/off 14 Interruptor de selección del...
Page 22
MONTAJE Para el funcionamiento necesita un barril Encaje el conducto alargador en el de 5 litros. pequeño orifi cio situado en la parte superior del barril y monte el resto de los componentes como se indica en la imagen.
Page 23
En cuanto el dispensador de cerveza La unidad de dispensación debe esté montado, conecte el aparato al instalarse antes del uso. Normalmente, mechero del coche. La temperatura de la palanca de la espita debe estar la cerveza se mantendrá constante entre orientada hacia arriba.
Page 24
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta No sale cerveza de la El conducto alargador no Conecte el conducto unidad de dispensación. está bien conectado. alargador correctamente. No hay barril en el Coloque un nuevo barril aparato o este se ha dentro del aparato.
Page 25
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 27
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Page 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si le cordon d‘alimentation ou la fiche sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, par un spécialiste agréé ou par une personne de même qualification. •...
Page 29
APERÇU DE L‘APPAREIL Boîtier Couvercle avec poignée Joint Unité de tirage Levier de tirage Tube rallonge Bac de récupération avec grille Câble 12 V DC 10 Câble AC avec fiche 1 1 Prise AC 12 Prise DC 13 Témoins de marche/ arrêt 14 Sélecteur d‘alimentation...
Page 30
ASSEMBLAGE Pour l'utilisation, il vous faut un petit fût de Insérez le tube de rallonge dans le petit frais de 5 litres. trou en haut du fût de bière et installez les pièces restantes comme indiqué sur la photo.
Page 31
Dès que la tireuse à bière est assemblée, Le robinet de tirage doit être bien fixé branchez l’appareil sur une prise de avant utilisation. Normalement, le levier courant ou sur l’allume-cigarette de de tirage doit être orienté vers le haut. la voiture.
Page 32
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution La tireuse ne donne pas Le tube rallonge n'est pas Connectez le tube de bière. bien branché. d'extension correctement. Pas de fut dans la tireuse Mettez un nouveau fût ou pas de bière dans dans la glacière.
Page 33
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Page 35
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 36
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell’utilizzo, controllare se il cavo di alimentazione è intatto. Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un’azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente. • Prima dell’utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo a prese di corrente con tensione corrispondente.
Page 37
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Alloggiamento Copertura con impugnatura Guarnizione Unità di spillatura Leva di spillatura Tubo di prolunga Vaschetta di raccolta con griglia Cavo 12 V DC 10 Cavo AC con spina 1 1 Connessione AC 12 Connessione DC 13 Spia di controllo on/off 14 Interruttore di selezione per...
Page 38
ASSEMBLAGGIO Per l’utilizzo, è necessario un fusto da Inserire il tubo di prolunga nel piccolo 5 L. foro sul lato superiore del fusto e montare gli altri componenti come mostrato in immagine.
Page 39
Quando l’impianto di spillatura è L’unità di spillatura deve essere montato, collegarlo a una presa installata saldamente prima dell’utilizzo. elettrica o all’accendisigari dell’auto. La Normalmente, la leva di spillatura deve temperatura della birra scende fino a essere rivolta verso l’alto. Se è così, il 3-6 °C e rimane costante.
Page 40
CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzioni Non esce birra Il tubo di prolunga non è Collegare correttamente il dall’impianto di spillatura. collegato correttamente. tubo di prolunga. Non c’è alcun fusto Mettere un nuovo fusto nell’impianto o il fusto è nell’impianto.
Page 41
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.