Page 1
® ® ® USER’S MANUAL ® USER’S MANUAL ENGLISH SERIES SERIES AUTO DARKENING HELMETS www.ktindustries.net...
Page 2
® ® ’ ANUAL page 3 SETTINGS & LENS TECHNICAL SPECIFICATIONS page 4 HEADGEAR & BATTERY Viewing Area 4.00” x 2.56” (10cm x 6.5cm) Cartridge Dimension 4.33” x 3.54” x .035” (110mm x 90mm x 9mm) UV/IR Protection Up to Shade 16 at All Times page 5 TROUBLE SHOOTING Variable Shades...
Page 3
® ® & L EttiNgS SENSITIVITY Before welding set sensitivity to the highest position; then, slowly adjust the sensitivity lower until the filter returns to a light state. DELAY TIME User adjustable delay time is located on the inside of the helmet. Delay time is adjustable from short (0.3s) to long (0.9s) with varying levels between.
Page 4
® ® & B EAdgEAR AttERy Comfort First™ Headgear reduces TOP ADJUSTMENT DISTANCE ADJUSTMENT user fatigue and allows easy flip-up Adjust top headgear to fit user’s Lift tab and slide headgear so filter plate headshape (up or down). is as close to user’s eyes as possible. of face-shield when not welding.
Page 5
® ® RoUBLE HootiNg COMMON PROBLEMS POSSIBLE CAUSES REMEDIES IRREGULAR DARKENING/ •Headgear is set unevenly & there is an uneven distance •Reset headgear to reduce the difference to the filter. DIMMING from the eyes to the filter’s lens. FILTER DOES NOT •Front cover lens is soiled or damaged •Change lens cover DARKEN OR FLICKERS...
Page 6
® ® ® USER’S MANUAL ® MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS SERIES SERIES CASQUES OBSCURISSANT AUTOMATIQUEMENT www.ktindustries.net...
Page 7
® ® ’ ANUEL d UtiLiSAtioN page 8 PARAMÈTRES ET OBJECTIF SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES page 9 CASQUE ET BATTERIE Zone de visualisation 4.00” x 2.56” (10cm x 6.5cm) Dimension de la cartouche 4.33” x 3.54” x .035” (110mm x 90mm x 9mm) Protection UV / IR Jusqu’à...
Page 8
® ® ARAMètRES Et BjEctifS SENSIBILITÉ Avant de souder, réglez la sensibilité à la position la plus élevée; puis, ajustez lentement la sensibilité jusqu’à ce que le filtre revienne à un état lumineux. TEMPORISATION Le temps de retard réglable par l’utilisateur est situé à l’intérieur du casque. Le temps de retard est réglable de court (0,3 s) à...
Page 9
® ® ASqUE Et AttERiE RÉGLAGE SUPÉRIEUR RÉGLAGE DE LA DISTANCE Le casque Comfort First ™ réduit Ajustez le casque supérieur en fonction Soulevez la languette et faites glisser le harnais la fatigue de l’utilisateur et permet de la forme de la tête de l’utilisateur. pour que la plaque filtrante soit aussi proche de soulever facilement le masque que possible des yeux de l’utilisateur.
Page 10
® ® éPANNAgE PROBLÈMES COMMUNS CAUSES POSSIBLES REMÈDES ASSOMBRISSEMENT •Le casque est mal réglé et la distance entre les yeux et la •Réinitialisez le casque pour réduire la différence / OBSCURCISSEMENT lentille du filtre est inégale. avec le filtre. IRRÉGULIER •La lentille du couvercle avant est sale ou endommagée •Changer le cache d’objectif LE FILTRE NE...
Page 11
® ® ® USER’S MANUAL ® MANUAL dE USUARio ESPAÑOL SERIES SERIES CASCOS DE OSCURIDAD AUTOMÁTICA www.ktindustries.net...
Page 12
® ® ANUAL dE USUARio página 13 CONFIGURACIONES Y LENTES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS página 14 CASCOS Y BATERÍA Área de visualización 4.00” x 2.56” (10cm x 6.5cm) Dimensión del cartucho 4.33” x 3.54” x .035” (110mm x 90mm x 9mm) Protección UV / IR Hasta Shade 16 en todo momento página 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sombras variables...
Page 13
® ® oNfigURAcioNES y LENtES SENSIBILIDAD Antes de soldar, ajuste la sensibilidad a la posición más alta; luego, ajuste lentamente la sensibilidad hasta que el filtro vuelva a un estado claro. TIEMPO DE RETARDO El tiempo de retraso ajustable por el usuario se encuentra en el interior del casco. El tiempo de retardo es ajustable de corto (0.3s) a largo (0.9s) con niveles variables entre ellos.
Page 14
® ® AScoS y BAtERíA AJUSTE DE DISTANCIA AJUSTE SUPERIOR El arnés Comfort First ™ reduce la fatiga Levante la lengüeta y deslice el arnés Ajuste el arnés superior para adaptarse del usuario y permite levantar fácilmente para que la placa del filtro esté lo más a la forma de la cabeza del usuario el protector facial cuando no está...
Page 15
® ® oLUcióN dE PRoBLEMAS PROBLEMAS COMUNES POSIBLES CAUSAS REMEDIOS OSCURECIMIENTO/ •El arnés está colocado de manera desigual y hay una •Restablezca el arnés para reducir la diferencia OSCURECIMIENTO distancia desigual entre los ojos y la lente del filtro. con el filtro. IRREGULAR EL FILTRO NO SE •La lente de la cubierta frontal está...