4. Kalibrierung 4.1 Übersicht Das Gerät ist werkseitig durch einen mV-Simulator kalibriert (0 mV bei pH 7, bei 25°C Arbeit- stemperatur). Da die meisten pH-Elektroden nicht einer idealen Elektrode entsprechen und die Umgebungstemperatur eventuell nicht exakt 25 °C entspricht, ist es notwendig das Gerät zu kalibrieren um höchste Messgenauigkeit der pH-Elektrode zu gewährleisten.
4. Durch Drücken der Hold-Taste (Figure 1, 4) wird der Messwert in der Anzeige eingefroren und in der Anzeige erscheint „HOLD“. Zum beenden der „HOLD“-Funktion die Hold-Taste nochmals drücken. 5. Nach der Messung Elektrode mit VE-Wasser spülen. 6. Batteriewechsel 1. „ “...
Page 6
Contents General Description ..................6 Specification ..................... 7 Functional Descripton ..................7 Calibration ....................... 8 Overwiew ......................8 Equipment Required ..................8 Two Point Calibration ..................8 Single Point Calibration ..................8 Changing the Battery ..................9 Accessories ....................... 9 General Description •...
4. Calibration 4.1 Overview The meter is supplied with calibration by mV signal that simulates an ideal pH electrode mV output (0 mV at pH 7, based on 25°C working temperature). However, because most pH electrodes do not exactly replicate the ideal electrode and because the working temperature may differ from 25°C, it is necessary to calibrate the instrument to ensure measurement ac- curacy of the combined pH electrode.
the display. 5. After taking a measurement, rinse the electrode in distilled water. 6. Changing the Battery 1. „ “ in the left corner of the display indicates that it is necessary to replace the battery. However, accurate measurements may still be made for several hours after the Low Battery” indicator first appears.
Page 10
Table des matières Description de l’appareil ................. 10 Données techniques ..................11 Description des fonctions ................11 Calibrage ....................... 12 Aperçu ......................12 Accessoires nécessaires ................... 12 Calibrage sur 2 points ..................12 Calibrage sur 1 point ..................12 Mesure ......................12 Changement de la pile ...................
4. Calibrage 4.1 Aperçu L’appareil est calibré en usine par un simulateur mV (0 mV pour pH 7 à une température de 25°C). La plupart des électrodes de pH ne correspondant pas à l’électrode idéale et la tempé- rature d’environnement n’étant pas exactement 25°C, il est nécessaire de calibrer l’appareil pour assurer une précision optimale de mesure de l’électrode de pH.
«HOLD». 5. Nettoyer l’électrode après la mesure avec de l’eau distillée. 6. Changement de la pile 1. « » dans le coin gauche de l’écran indique qu’il faut changer la pile. Cependant, vous pouvez effectuer des mesures exactes pendant encore plusieurs heures après l’apparition de ce signe.
Page 16
Spain Germany Tintometer China Tintometer South East Asia Tintometer Brazil Tintometer Indien Pvt. Ltd. Room 1001, China Life Tower Unit B-3-12, BBT One Boulevard, Caixa Postal: 271 Door No: 7-2-C-14, 2 & 4 Floor...